欧洲成人午夜精品无码区久久_久久精品无码专区免费青青_av无码电影一区二区三区_各种少妇正面着bbw撒尿视频_中文精品久久久久国产网址

首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 哲學與人文科學 > 外國語言文字 > 語言教育 > 各美其美,美美與共——基于平行語料庫的《楚辭·九歌》漢學家英譯文化意象的對比研究 【正文】

各美其美,美美與共——基于平行語料庫的《楚辭·九歌》漢學家英譯文化意象的對比研究

周正東; 張政 北京師范大學; 北京
  • 漢學家
  • 語料庫
  • 文化意象

摘要:《楚辭》里眾多紛繁復雜的文化意象被認為是中國典籍英譯的難點,也是影響中國文化'走出去'效果的重要因素。本文通過自制的小型漢英平行語料庫,比較漢學家韋利、霍克斯以及宇文所安在譯介《楚辭·九歌》自然景物、巫靈習俗以及神靈世界時所構(gòu)建的文化意象,分析其在譯語文化系統(tǒng)中的內(nèi)涵、功能以及局限,以期對本土譯者在翻譯中國傳統(tǒng)典籍文化意象時有所啟發(fā)并提供借鑒。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

投稿咨詢 文秘咨詢

語言教育

  • 預計1個月內(nèi) 預計審稿周期
  • 0.7 影響因子
  • 文學 快捷分類
  • 季刊 出版周期

主管單位:遼寧省教育廳;主辦單位:大連外國語學院

我們提供的服務

服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢