欧洲成人午夜精品无码区久久_久久精品无码专区免费青青_av无码电影一区二区三区_各种少妇正面着bbw撒尿视频_中文精品久久久久国产网址

學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購(gòu)物車(0)

首頁(yè) > 期刊知識(shí) > SCI論文英文摘要主要內(nèi)容

SCI論文英文摘要主要內(nèi)容

時(shí)間:2022-12-22 18:08:55

一、SCI論文英文摘要常見(jiàn)錯(cuò)誤

(1)專業(yè)術(shù)語(yǔ)誤用:文章中錯(cuò)誤的使用普通詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)專業(yè)術(shù)語(yǔ),會(huì)造成理解不當(dāng)?shù)暮蠊?

(2)固定搭配錯(cuò)誤:短語(yǔ)中的搭配沒(méi)有按照固定的語(yǔ)法規(guī)則來(lái)寫,導(dǎo)致表意錯(cuò)誤;

(3)句式或詞語(yǔ)口語(yǔ)化:科技論文嚴(yán)禁出現(xiàn)口語(yǔ)化的單詞和表達(dá)方式;

(4)邏輯錯(cuò)誤:國(guó)內(nèi)作者在撰寫SCI論文時(shí),表達(dá)容易受漢語(yǔ)思維的影響,很容易會(huì)在句子中出現(xiàn)中式英文,所以在撰寫英文摘要時(shí)一定要遵循英文的表達(dá)習(xí)慣,否則可能在摘要當(dāng)中出現(xiàn)錯(cuò)誤引導(dǎo)。

二、提高英文摘要寫作水平的建議

(1)了解英漢不同的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,平時(shí)多看一些國(guó)外的文獻(xiàn),以免在英文表達(dá)中受漢語(yǔ)影響;

(2)了解并熟悉科技論文的寫作特點(diǎn),掌握科技論文寫作的常用句式、句型及表達(dá)方式等等;

(3)擴(kuò)大自己的知識(shí)面。隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,科技概念在不斷的更新,各學(xué)科專業(yè)的詞匯也在不斷更新,了解一些不同領(lǐng)域?qū)懣萍颊撐囊灿袔椭?

三、SCI論文英文摘要如何寫

摘要作為整篇文章的關(guān)鍵部分,大多數(shù)情況下直接決定論文是否被閱讀,在這種情況下,對(duì)摘要質(zhì)量的要求也就可想而知。那么,一篇好的摘要需要有什么特點(diǎn)呢?

1. 準(zhǔn)確性

摘要應(yīng)該要準(zhǔn)確反映論文內(nèi)容,對(duì)與論文沒(méi)有的內(nèi)容不要出現(xiàn),這是最基本的要求。一般情況下,可以通過(guò)將論文層次標(biāo)題與摘要進(jìn)行對(duì)比來(lái)核實(shí)摘要的準(zhǔn)確性。

2. 獨(dú)立性

摘要作為論文的濃縮,應(yīng)該是獨(dú)立成篇。摘要對(duì)特殊的術(shù)語(yǔ)、所有的縮寫(計(jì)量單位除外)、省略語(yǔ)做出說(shuō)明,拼寫出實(shí)驗(yàn)和藥品的名稱(藥品采用通用名稱)。新術(shù)語(yǔ)或尚無(wú)合適中文術(shù)語(yǔ)的,可用原文或譯出后加括號(hào)注明原文。在引用其他出版物時(shí)要包括作者的姓名和出版日期(在論文的參考文獻(xiàn)表中要充分說(shuō)明文獻(xiàn)資料的出處)。

3. 簡(jiǎn)潔性

摘要對(duì)字?jǐn)?shù)有明確要求,一般不超過(guò)300字,為最大化表明論文內(nèi)容,摘要的每一個(gè)句子都要最大限度地提供信息。摘要里不要包含太多信息,一般有4個(gè)或5個(gè)最重要的觀點(diǎn)、結(jié)果或含義即可。

四、SCI論文摘要的組成

1.目的(Objective):直接了當(dāng)?shù)販?zhǔn)確說(shuō)明研究目的或所闡述的問(wèn)題。如題目已清楚表明,則摘要中可以不重復(fù)。也可以在摘要開(kāi)始,簡(jiǎn)要說(shuō)明提出問(wèn)題的背景。英文常以動(dòng)詞不定式“To+動(dòng)詞原形”開(kāi)頭。

2.方法(Methods):對(duì)研究的基本設(shè)計(jì)加以描述。包括診斷標(biāo)準(zhǔn)、分組情況及隨訪時(shí)間;研究對(duì)象的數(shù)量及特征,以及對(duì)在研究中因副作用或其它原因而撤消的研究對(duì)象數(shù)目;觀察的主要變量及主要的研究方法;治療手段包括使用方法及作用時(shí)間等。若為臨床研究,需說(shuō)明是前瞻性隨機(jī)對(duì)比研究或回顧性分析。方法學(xué)研究要說(shuō)明新的或改進(jìn)的方法、設(shè)備、材料,以及被研究的對(duì)象(動(dòng)物或人)。英文常需要用完整的被動(dòng)或主動(dòng)結(jié)構(gòu)句子,動(dòng)詞用過(guò)去時(shí)態(tài)。

3.結(jié)果(Results):為摘要的重點(diǎn)部分。提供研究所得出的主要結(jié)果,列出重要數(shù)據(jù)。指出新方法與經(jīng)典方法比較而表現(xiàn)出的優(yōu)缺點(diǎn),并說(shuō)明其可信度及準(zhǔn)確性的統(tǒng)計(jì)學(xué)程度。英文要用完整句子,謂語(yǔ)動(dòng)詞用過(guò)去時(shí)態(tài),研究所得數(shù)據(jù)如百分?jǐn)?shù)、血壓等數(shù)字采用臨床病例書(shū)寫形式,不必用書(shū)面英文表達(dá)。

4.結(jié)論(Conclusion):把研究的主要結(jié)論性觀點(diǎn),用一、二句話簡(jiǎn)明表達(dá),不必另分段落或設(shè)小標(biāo)題。結(jié)論應(yīng)該有直接依據(jù)'避免推測(cè)和過(guò)于籠統(tǒng)。英文用完整句子表達(dá),動(dòng)詞時(shí)態(tài)用一般現(xiàn)在時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí)。最好直接寫結(jié)論'也可用一些句型引出結(jié)論。

免責(zé)聲明:以上文章內(nèi)容均來(lái)源于本站老師原創(chuàng)或網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān),僅供學(xué)習(xí)和參考。本站不是任何雜志的官方網(wǎng)站,直投稿件和出版請(qǐng)聯(lián)系出版社。