首頁 > 精品范文 > 消費(fèi)文化論文
時(shí)間:2022-12-27 22:44:51
序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇消費(fèi)文化論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
我國城鎮(zhèn)居民文化消費(fèi)現(xiàn)狀及存在的問題
數(shù)據(jù)表明,我國居民人均可支配收入水平自1979年的387元增長到了2009年的17175元,整體上提高了44.4倍,年均增長比為14.32%。[5]隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展和人民生活水平的提高,我國居民消費(fèi)演變先后經(jīng)歷了由“粗放型消費(fèi)”階段向“集約型消費(fèi)”階段邁進(jìn),最后進(jìn)入更加注重消費(fèi)質(zhì)量的“舒展型消費(fèi)”階段。文化消費(fèi)占人均消費(fèi)支出比重越來越大,我國文化消費(fèi)整體呈現(xiàn)出快速發(fā)展趨勢。數(shù)據(jù)顯示,改革開放以來,隨著我國居民經(jīng)濟(jì)收入的不斷提高,城鎮(zhèn)居民文化生活日益豐富,文化消費(fèi)水平也在不斷提高,特別是近年來城鎮(zhèn)變化居民用于文化娛樂支出、文化耐用消費(fèi)品支出、教育費(fèi)用支出、書報(bào)雜志支出及游園、看電影等在公共娛樂場所的消費(fèi)支出尤為明顯。根據(jù)《中國文化消費(fèi)需求景氣評(píng)價(jià)報(bào)告(2011)》的分析測算表明,在“十五”至“十一五”的近十年時(shí)間內(nèi),我國文化消費(fèi)總量和城鄉(xiāng)人均文化消費(fèi)都有了明顯的提高。全國城鎮(zhèn)人均文化消費(fèi)已從2000年的264.07元增長至2009年的826.88元,文化消費(fèi)年均增長指數(shù)達(dá)到113.52;全國鄉(xiāng)村人均文化消費(fèi)也從2000年的186.72元增長至2009年的340.56元,文化消費(fèi)年均增長指數(shù)達(dá)到106.91。[6]從上述分析可以看出,未來我國城鎮(zhèn)居民文化消費(fèi)將會(huì)實(shí)現(xiàn)質(zhì)的飛躍與突破。盡管我國人均文化消費(fèi)城鄉(xiāng)比全都呈現(xiàn)出增長態(tài)勢,但我國區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展不均衡導(dǎo)致的區(qū)域文化消費(fèi)極不均衡現(xiàn)象十分嚴(yán)重,城鄉(xiāng)之間的文化消費(fèi)需求差距也越來越大,同期全國城鎮(zhèn)人均文化消費(fèi)增長遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于鄉(xiāng)村人均文化消費(fèi)增長。有數(shù)據(jù)表明,自2000—2009年近十年的時(shí)間內(nèi),全國人均文化消費(fèi)城鄉(xiāng)比從1.41擴(kuò)大至2.43,文化消費(fèi)需求的城鄉(xiāng)差距擴(kuò)大了71.68%。尤其值得注意的一個(gè)問題是,我國中部和西部文化消費(fèi)需求的城鄉(xiāng)差距擴(kuò)大態(tài)勢十分嚴(yán)重。有關(guān)數(shù)據(jù)表明,我國西部整體人均文化消費(fèi)城鄉(xiāng)比擴(kuò)大到了82.14%,而中部整體人均文化消費(fèi)城鄉(xiāng)比也擴(kuò)大到了76.90%。[6]其次,與發(fā)達(dá)國家文化消費(fèi)情況進(jìn)行比較可以發(fā)現(xiàn),我國城鎮(zhèn)居民文化消費(fèi)仍然存在文化消費(fèi)規(guī)模偏低、文化消費(fèi)總量不足、文化消費(fèi)結(jié)構(gòu)有欠優(yōu)化等問題。據(jù)2008年中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展報(bào)告顯示,2006年我國居民教育文化娛樂服務(wù)消費(fèi)總量約為9370億元,其中用于娛樂性、享受性和消遣性的精神文化消費(fèi)總量僅為4685億元左右,而用于發(fā)展性和智能性的教育支出占到文化消費(fèi)總量的一半以上。[7]由此可見,我國城鎮(zhèn)居民用于文化娛樂消費(fèi)方面的支出比重明顯偏低,文化消費(fèi)結(jié)構(gòu)有待優(yōu)化,居民文化消費(fèi)市場需求仍然不足,文化市場發(fā)達(dá)程度不高。
制約我國城鎮(zhèn)居民文化消費(fèi)發(fā)展的原因分析
制約我國城鎮(zhèn)居民文化消費(fèi)發(fā)展水平的原因是多方面的。從根本上來說,當(dāng)前我國經(jīng)濟(jì)體制改革仍處于攻堅(jiān)階段,社會(huì)保障和福利制度不完善,尤其是居民預(yù)期收入的不確定性,嚴(yán)重影響到居民文化消費(fèi)的積極性。其次,我國原有的文化管理體制導(dǎo)致文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展相對滯后,文化產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)性矛盾和供求矛盾制約著文化消費(fèi)的發(fā)展水平。許多文化古跡、革命遺址、旅游勝地和民間傳說等文化含量十分豐富的人文資源的開發(fā)利用率并不高。地方性的文化館、公共圖書館、少年宮等公益性文化設(shè)施建設(shè)步伐太慢,不能滿足公眾的需求;特別是經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)薄弱的山區(qū),文化設(shè)施更加簡陋;不同文化系統(tǒng)、產(chǎn)業(yè)的程度和規(guī)模有明顯的差距。此外,由于創(chuàng)新性不足,當(dāng)前我國文化產(chǎn)品本身與文化市場需求之間沒有真正接軌,文化消費(fèi)品的數(shù)量與質(zhì)量與消費(fèi)者之間的消費(fèi)需求以及消費(fèi)期待之間存在脫節(jié),能供城鎮(zhèn)居民消費(fèi)的中高檔文化產(chǎn)品相對較少,文化產(chǎn)品價(jià)格的虛高和文化市場的不規(guī)范使文化消費(fèi)市場無法真正滿足消費(fèi)需求。同時(shí),由于我國區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展極不均衡,各地在文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展方面也各不相同,各地所能提供的文化產(chǎn)品也各不相同,從而導(dǎo)致不同地區(qū)的文化消費(fèi)也極不均衡。除北京、上海、廣州等經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)以外,我國廣大地區(qū)的音樂會(huì)、文藝演出、各種博物、科技展覽、文化講座等等,不僅數(shù)量上較少,而且在檔次上也偏低。最后,相對于經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的西方資本主義國家,我國城鎮(zhèn)居民欠缺文化消費(fèi)傳統(tǒng),居民文化消費(fèi)觀念相對滯后,文化消費(fèi)欲望不強(qiáng)。我國城鎮(zhèn)居民寧愿將較多的財(cái)富用于交通通訊和居住方面的消費(fèi),而在文化娛樂方面的消費(fèi)比重相對較少。
金融危機(jī)又被稱為金融風(fēng)暴,是指一個(gè)國家或幾個(gè)國家與地區(qū)的全部或大部分金融指標(biāo)(如:短期利率、貨幣資產(chǎn)、證券、房地產(chǎn)、土地價(jià)格、商業(yè)破產(chǎn)數(shù)和金融機(jī)構(gòu)倒閉數(shù))的急劇、短暫和超周期的惡化。自2008年9月美國雷曼公司申請破產(chǎn)保護(hù)標(biāo)志金融危機(jī)開始以來,這場危機(jī)迅速蔓延至全球,造成股市暴跌,房價(jià)下挫,出口放緩,消費(fèi)滯漲,失業(yè)率增加。危機(jī)現(xiàn)在依然在持續(xù),其破壞力及影響力是巨大的。在此情況下,國人的消費(fèi)觀念是否發(fā)生了一些變化?發(fā)生了什么變化?金融危機(jī)對我們的消費(fèi)觀念帶來了什么啟示?
2、美國金融危機(jī)透視
此次金融危機(jī)的直接誘因是美國2008年8月爆發(fā)的“次貸危機(jī)”。美國人購物尤其是購買住房等高檔商品,大多采用抵押貸款方式分期付款。事實(shí)上,美國借貸消費(fèi)文化的產(chǎn)生與發(fā)展已有近百年歷史,借貸消費(fèi)也曾經(jīng)受到清教倫理的譴責(zé),經(jīng)受過社會(huì)文化的挑戰(zhàn)。但上世紀(jì)30年代以后,這一消費(fèi)方式逐漸為社會(huì)所普遍接受,而且在人們心中扎下了根。久而久之,美國人崇尚超前消費(fèi),中產(chǎn)階級(jí)生活方式蔚然成風(fēng)。他們手握信用卡盡情購物、瘋狂消費(fèi),卻似乎忘記了“欠債還錢”這個(gè)道理。隨著房產(chǎn)泡沫的破裂,美國房產(chǎn)價(jià)值逐漸蒸發(fā),現(xiàn)在有近1/6的美國房主背負(fù)的房貸要高于其房屋本身的價(jià)值,這也增加了拖欠償還按揭貸款的可能性,從而為次貸危機(jī)乃至金融危機(jī)的爆發(fā)埋下了禍根。
3、金融危機(jī)對我們的沖擊
曾經(jīng)有一個(gè)廣為流傳的故事:一位中國老太太,含辛茹苦地過了大半輩子,終于在臨終前攢夠了買房子的錢,搬進(jìn)去只住了一天,就死了。而一位美國老太太,在年輕的時(shí)候通過貸款買了一套房子,一輩子住得舒舒服服,在她臨終的前一天,終于把貸款還清了。這個(gè)故事在中國剛剛出現(xiàn)商品房的時(shí)候,為推動(dòng)中國的房地產(chǎn)還有金融業(yè)的發(fā)展確實(shí)起到了不少的刺激作用。時(shí)至今日,貸款買房在普通老百姓的生活中已是天經(jīng)地義的事情,畢竟一次性付款購買商品房對多數(shù)中國人來說還難以做到。而隨著金融危機(jī)進(jìn)入中國并在中國蔓延,一些我們不愿意看到的負(fù)面報(bào)道也在不斷出現(xiàn):許多企業(yè)倒閉,特別是一些外貿(mào)企業(yè);企業(yè)掀起裁員潮;工作越來越難找,即便對今年大學(xué)畢業(yè)生乃至研究生來說情況也不容樂觀,據(jù)媒體最新報(bào)道,截止今年7月日,經(jīng)多方努力,高校畢業(yè)生就業(yè)率達(dá)68%;在許多行業(yè),加薪開始變得遙不可及;隨著需求減少,商品價(jià)格正在不斷下降,從而導(dǎo)致企業(yè)生產(chǎn)的熱情也在不斷降低??偫斫衲?月28日在達(dá)沃斯世界經(jīng)濟(jì)論壇年會(huì)上表示,席卷全球的金融危機(jī)對中國經(jīng)濟(jì)也造成較大沖擊,主要表現(xiàn)在:外部需求明顯收縮,部分行業(yè)產(chǎn)能過剩,企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營困難,城鎮(zhèn)失業(yè)人員增多,經(jīng)濟(jì)增長下行的壓力明顯加大。據(jù)媒體上報(bào)道,僅廣東一個(gè)省,在2008年10月份就垮掉了8萬多家企業(yè),大多是加工制造業(yè),高消耗高污染低附加值型企業(yè);另一個(gè)事件恐怕就是武鋼前期出臺(tái)的裁員減薪計(jì)劃了。國有企業(yè)率先扛起了裁員減薪的大旗,對整個(gè)市場的影響恐怕更多的是會(huì)造成人們心理上的恐慌。
4、減少與防范金融危機(jī)的思考
如果那位“美國老太太”有“中國老太太”一半勤儉持家的態(tài)度,貸款消費(fèi)悠著點(diǎn),量力而行,美國的金融危機(jī)或許就不會(huì)爆發(fā)了;而如果那位“中國老太太”有“美國老太太”一半提前消費(fèi)的理念,存一點(diǎn)消費(fèi)一點(diǎn),量入而出,生產(chǎn)的東西自己也可以享受一部分,內(nèi)需也就強(qiáng)起來了,我們抵御金融危機(jī)的能力或許就更強(qiáng)了。金融危機(jī)所造成的危害和影響依然在持續(xù),這也為置身其中的我們帶來許多啟示與思考,為減少金融危機(jī)的危害并更好地予以防范與抵御,筆者建議:
量入為出,適度消費(fèi)
作為國人長期傳承的一種消費(fèi)文化,我們應(yīng)該深刻的認(rèn)識(shí)到,消費(fèi)支出應(yīng)該與自己的收入相適應(yīng),自己的收入既包括當(dāng)前的收入水平,也包括對未來收入的預(yù)期,也就是要考慮收入能力。因?yàn)?,信貸消費(fèi)與人們對未來收入的預(yù)期有直接的關(guān)系。另一方面,在自己經(jīng)濟(jì)承受能力之內(nèi),應(yīng)該提倡積極、合理的消費(fèi)而不能抑制消費(fèi),否則,一方面,會(huì)影響個(gè)人生活質(zhì)量,另一方面,也不利于社會(huì)生產(chǎn)的發(fā)展,特別是,當(dāng)前我們國家已經(jīng)形成買方市場,應(yīng)該充分發(fā)揮消費(fèi)對生產(chǎn)的帶動(dòng)作用,從而促進(jìn)生產(chǎn)與消費(fèi)的良性健康發(fā)展。
避免盲從,理性消費(fèi)
盲目從眾是消費(fèi)中常見的一種消費(fèi)心理現(xiàn)象,也是對普通消費(fèi)者影響最大的一種消費(fèi)心理現(xiàn)象。因?yàn)?,人們的消費(fèi)行為始終受到消費(fèi)心理的影響,如從眾心理、攀比心理等,并且這些心理往往相互聯(lián)系,共同影響人們的消費(fèi)。所以,在消費(fèi)中我們要盡量避免一些不健康的消費(fèi)心理的影響,要注意保持冷靜,避免心血來潮,避免事后發(fā)現(xiàn)這種消費(fèi)選擇并不適合自己的需要而后悔不已,堅(jiān)持從個(gè)人實(shí)際需要出發(fā),理性消費(fèi)。
保護(hù)環(huán)境,綠色消費(fèi)
綠色消費(fèi)就是指以保護(hù)消費(fèi)者健康和節(jié)約資源為主旨,符合人的健康和環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)的各種消費(fèi)行為的總稱,核心是可持續(xù)性消費(fèi)。因?yàn)?,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,帶來了嚴(yán)重的環(huán)境污染和資源的嚴(yán)重短缺,我們國家提出了實(shí)施“可持續(xù)發(fā)展”和“科學(xué)發(fā)展觀”,所以,應(yīng)該從自身出發(fā),保持人與自然的和諧發(fā)展,堅(jiān)持綠色消費(fèi)。
勤儉節(jié)約、艱苦奮斗
古人云:“先天人之憂而憂,后天人之樂而樂”,“生于憂患,死于安樂”。這些名句,作為中華美德的一部分,影響了一代又一代國人的思想與消費(fèi)觀。雖然由于改革開放,我們向世界敞開了懷抱,國外的一些思想與消費(fèi)觀不斷沖擊著國人,并在國人心中產(chǎn)生了潛移默化的影響,但作為主流思想,代代相傳的美好品質(zhì),并不會(huì)因時(shí)間流失而改變,相反在與各種思潮的較量中展示了強(qiáng)大的生命力,并在此次的金融危機(jī)中凸顯優(yōu)勢,值得我們繼承并發(fā)揚(yáng)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]巴曙松等《金融海嘯中的那些人與事》湖南人民出版社2009.1.
[2]孫飛趙文鍇《金融風(fēng)暴啟示錄》新世界出版社2008.12.
電視廣告具有視覺沖擊和反復(fù)播放的特征,這也決定了電視廣告的發(fā)展空間,同時(shí)也在一定程度上限制了電視廣告的發(fā)展。電視廣告播放的時(shí)間限制使得在制作中,必須在有限的時(shí)間內(nèi)吸引消費(fèi)者的注意,激發(fā)消費(fèi)者的購買欲望,只有這樣才能夠?qū)崿F(xiàn)電視廣告的商業(yè)目的。對消費(fèi)文化的影響以電視廣告為代表的大眾媒體是消費(fèi)文化影響因素中最為重要的部分,在信息化的時(shí)代,大眾媒體已經(jīng)成為引領(lǐng)社會(huì)消費(fèi)的主要力量。一方面,電視廣告對于豐富消費(fèi)文化的內(nèi)涵具有至關(guān)重要的作用,在信息化快速發(fā)展的今天,電視廣告能夠在一定程度上促進(jìn)正確消費(fèi)價(jià)值觀念的形成;另一方面,電視廣告的商業(yè)特性使得電視廣告的內(nèi)容可能出現(xiàn)虛假信息,對消費(fèi)者的正確選擇產(chǎn)生負(fù)面的影響。
2.對物質(zhì)層面的影響
電視廣告能夠影響消費(fèi)者對消費(fèi)品的選擇。電視廣告為廣大消費(fèi)者提供了眾多的消費(fèi)信息,通過精心的制作為消費(fèi)者傳遞商品信息、企業(yè)文化以及品牌等影響,在一定程度上節(jié)省了消費(fèi)者選擇商品的時(shí)間。從積極的意義來講,電視廣告促進(jìn)了市場信息的快速傳播和信息交流,推動(dòng)了潛在消費(fèi)市場的開發(fā)和發(fā)展,進(jìn)一步促進(jìn)了市場經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。另外,電視廣告可能會(huì)給消費(fèi)者傳遞誤導(dǎo)信息,為消費(fèi)文化注入各種不健康以及不理性的信息,這就會(huì)對正確的消費(fèi)價(jià)值觀和消費(fèi)行為的養(yǎng)成產(chǎn)生負(fù)面的影響。電視廣告在為消費(fèi)者提供商品信息、企業(yè)文化和品牌信息的同時(shí),也傳遞了科技、就業(yè)等關(guān)系到民生發(fā)展的各種信息。消費(fèi)者通過各種電視廣告信息選擇對個(gè)人最為合適的商品和品牌,從這個(gè)意義上來講,電視廣告對消費(fèi)文化中物質(zhì)層面的影響具有一定的導(dǎo)向作用。這種導(dǎo)向作用是正效的,能夠提高消費(fèi)者選擇商品的理性認(rèn)知,養(yǎng)成正確的消費(fèi)價(jià)值觀,提高消費(fèi)者的文化品位。
3.對觀念層面的影響
論文關(guān)鍵詞:體育人文環(huán)境,農(nóng)民工,體育消費(fèi)心理,體育消費(fèi)行為
當(dāng)今,湖南省社會(huì)整體結(jié)構(gòu)正從農(nóng)業(yè)的、鄉(xiāng)村的傳統(tǒng)型社會(huì),向工業(yè)的、城鎮(zhèn)的、開放的現(xiàn)代型社會(huì)轉(zhuǎn)變,農(nóng)民工的數(shù)量在急劇增長。由于經(jīng)濟(jì)收入低、超長的勞動(dòng)時(shí)間、超強(qiáng)的體力勞動(dòng)、惡劣的居住條件、環(huán)境上的壓抑和相應(yīng)社會(huì)保障的缺乏,他們的身心健康狀況不容樂觀。分析體育人文環(huán)境(文化、科技、教育、信息)如何影響農(nóng)民工體育消費(fèi)的心理和行為,找出影響他們體育消費(fèi)的心理和體育行為的關(guān)鍵因素,提出促進(jìn)他們積極參加體育鍛煉活動(dòng)的相應(yīng)對策,最終達(dá)到增進(jìn)我省農(nóng)民工的身心健康、盡量減少和避免各種流行病、職業(yè)病的發(fā)生和發(fā)展,提高他們的工作能力和勞動(dòng)效率,促進(jìn)《全民健身計(jì)劃綱要》全面實(shí)施的目的,促進(jìn)社會(huì)穩(wěn)定與和諧發(fā)展。[1]
1.研究對象與方法
1.1研究對象
本文將湖南省14個(gè)地級(jí)行政區(qū)(包括13個(gè)地級(jí)市、1個(gè)自治州)的農(nóng)民工作為研究對象,以建筑業(yè)和服務(wù)性行業(yè)工作的農(nóng)民工為主要研究對象。
1.2研究方法
1.2.1問卷調(diào)查法
根據(jù)本文所需要的研究信息,分別對相關(guān)部門行政領(lǐng)導(dǎo)、農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為設(shè)計(jì)問卷——(體育人文環(huán)境對我省農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為影響的調(diào)查問卷)。湖南省包括14個(gè)地級(jí)行政區(qū),每個(gè)地級(jí)行政區(qū)抽取四個(gè)縣(東南西北方位各一個(gè)縣),每個(gè)縣發(fā)放50份調(diào)查問卷給當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民工。累計(jì)發(fā)放農(nóng)民工問卷2800份,回收2710份,回收率為96.8%,其中有效問卷2366份經(jīng)濟(jì)論文,有效問卷回收率87.3%,符合統(tǒng)計(jì)學(xué)要求。對問卷的效度采用經(jīng)驗(yàn)評(píng)價(jià)方法進(jìn)行了檢驗(yàn)。聘請了10位專家對問卷的內(nèi)容和效度進(jìn)行了檢驗(yàn)。其中有7位專家認(rèn)為問卷的內(nèi)容和效度完全合理,3位專家認(rèn)為基本合理。并根據(jù)專家提出的意見,對問卷進(jìn)行了修改完善。因此,本問卷具有較高的效度小論文。采用再查信度的檢驗(yàn)方法,每個(gè)縣分別抽取10人再次進(jìn)行問卷調(diào)查,時(shí)間間隔為兩個(gè)月,經(jīng)比較,信度系數(shù)為0.93,表明此次問卷調(diào)查的結(jié)果具有較高的信度。
1.2.2專家訪談法
就本研究涉及的問題,本著實(shí)事求是的科研態(tài)度,走訪有關(guān)專家以及在各種職業(yè)農(nóng)民工的相關(guān)部門的負(fù)責(zé)人,就我省農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為的現(xiàn)狀、農(nóng)民工體育消費(fèi)的體育人文環(huán)境以及農(nóng)民工在體育消費(fèi)中所面臨的實(shí)際問題進(jìn)行訪談,并請有關(guān)專家對問卷的信度和效度進(jìn)行檢驗(yàn)。
1.2.3文獻(xiàn)資料法
根據(jù)研究需要,查閱了大量關(guān)于體育人文環(huán)境對湖南省農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為影響方面的信息資料和文章,并進(jìn)行比較分析,為本文的研究提供了重要的理論及實(shí)證依據(jù),為本文的設(shè)計(jì)和構(gòu)思提供了參考。
1.2.4數(shù)理統(tǒng)計(jì)法
對回收的問卷用Spss11.5版本進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,根據(jù)研究的需要對調(diào)查所得數(shù)據(jù)進(jìn)行常規(guī)數(shù)理統(tǒng)計(jì)處理。
1.2.5邏輯分析法
通過文獻(xiàn)資料的獲得,在問卷調(diào)查所得的數(shù)據(jù)經(jīng)數(shù)理統(tǒng)計(jì)后對其進(jìn)行邏輯分析。
2.結(jié)果與分析
2.1體育人文環(huán)境的內(nèi)涵
社會(huì)體育人文環(huán)境,是指以關(guān)心人、尊重人、重視人、為人的身心和諧發(fā)展服務(wù)為宗旨,在社會(huì)體育的發(fā)展與管理中,加強(qiáng)對人民群眾體育生活和體育文化教育工作的關(guān)懷,體現(xiàn)“以人為本”,宣傳健康體育思想,傳達(dá)體育人文精神,不斷增強(qiáng)人民群眾體育健康意識(shí),構(gòu)建科學(xué)健身、文明健身、快樂健身。[2]城市體育文化內(nèi)涵給人一種歷史感,傳統(tǒng)的體育項(xiàng)目得到了長足的發(fā)展,現(xiàn)代化的體育項(xiàng)目不斷更新,理念不斷升華,使傳統(tǒng)與現(xiàn)代和諧并存,有些特色體育項(xiàng)目能夠展示對體育文化名人的尊敬,對體育文化傳統(tǒng)的尊敬。[3]總結(jié)體育人文環(huán)境包括文化環(huán)境、科技環(huán)境、教育環(huán)境和信息環(huán)境。
2.2文化環(huán)境對我省農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為的影響
任何人都處于一定的社會(huì)文化環(huán)境中,體育消費(fèi)必然受到所在社會(huì)文化環(huán)境的影響和制約。體育消費(fèi)價(jià)值觀是體育消費(fèi)群體對體育整體化的評(píng)價(jià)或價(jià)值取向,是體育消費(fèi)者心理結(jié)構(gòu)的核心經(jīng)濟(jì)論文,它反映著農(nóng)民工所處的文化環(huán)境和文化傳統(tǒng)對其心理的制約和影響。我省農(nóng)民工的消費(fèi)很注重性價(jià)比,說明我省農(nóng)民工的消費(fèi)價(jià)值觀和民族的傳統(tǒng)價(jià)值文化是緊密相連的。調(diào)查還發(fā)現(xiàn),我省18%的農(nóng)民工愿意與家人共同參與體育活動(dòng),這說明我省農(nóng)民工家庭體育的觀念在逐步形成,從而影響到他們的體育消費(fèi)。
2.3科技環(huán)境對我省農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為的影響
科學(xué)技術(shù)是社會(huì)生產(chǎn)力中最活躍的因素,它影響著人類社會(huì)的歷史進(jìn)程和社會(huì)生活的方方面面,為體育活動(dòng)的廣泛開展提供有利條件。[4]
2.3.1科學(xué)理性的價(jià)值追求
大眾開始崇尚體育的科學(xué)技術(shù),在消費(fèi)行為上表現(xiàn)出對高科技產(chǎn)品的興趣。[3]調(diào)查表明,僅有18.6%的農(nóng)民工認(rèn)為每個(gè)家庭擁有一件以上的體育健身器材“沒有必要也不愿承擔(dān)”,但82.5%的農(nóng)民工認(rèn)為是“必要”的,其中38.7%的農(nóng)民工“能承受”,43.8%的農(nóng)民工“不能承受”。這說明農(nóng)民工已具有一定的體育消費(fèi)意識(shí),但是能力有限。
2.3.2自我實(shí)現(xiàn)的價(jià)值追求
我省農(nóng)民工在體育消費(fèi)和體育運(yùn)動(dòng)時(shí)傾向于選擇能顯示自己身份、地位和象征自己成就的體育服務(wù)和體育項(xiàng)目。地理活動(dòng)空間對體育消費(fèi)結(jié)構(gòu)的影響活動(dòng)場所愈近、時(shí)間愈短,費(fèi)用愈低,體育消費(fèi)機(jī)會(huì)就愈多。體育場地與設(shè)施是農(nóng)民工參與全民健身的物質(zhì)保障。在被調(diào)查的農(nóng)民工中,大多數(shù)農(nóng)民工認(rèn)為工作單位和居住地的體育場地與設(shè)施不能滿足需要,其中,有36.5%的農(nóng)民工認(rèn)為有點(diǎn)缺乏,30.2%的農(nóng)民工認(rèn)為非常缺乏;僅有少數(shù)農(nóng)民工認(rèn)為工作單位和居住地的體育場地與設(shè)施十分充裕,占調(diào)查總?cè)藬?shù)的2.8%。
2.4教育環(huán)境對我省農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為的影響
不同學(xué)歷文化層次與知識(shí)水平的群體,他們的體育消費(fèi)觀念和參與體育行為的動(dòng)機(jī)是有差別的。[4]在項(xiàng)目的選擇上,高學(xué)歷的人由于經(jīng)濟(jì)收入和體育價(jià)值觀念的影響,更容易接受高檔次的體育娛樂項(xiàng)目,而文化水平比較低的群體,對于體育的消費(fèi)沒有過高的要求,無論哪種體育項(xiàng)目只要符合個(gè)人興趣,符合個(gè)人經(jīng)濟(jì)收入,達(dá)到鍛煉的目的即可。[5]
調(diào)查結(jié)果顯示,我省不同學(xué)歷的農(nóng)民工在體育消費(fèi)的結(jié)構(gòu)上有所不同,高學(xué)歷的農(nóng)民工用在體育康復(fù)治療和購買體育器材的比例遠(yuǎn)高于低學(xué)歷的農(nóng)民工。不同文化程度的農(nóng)民工在運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的選擇上也有一定的差異,但散步、慢跑和快走仍是他們共同的喜好小論文。此外,文化程度和收入較高的農(nóng)民工多選擇球類活動(dòng)和器械性力量練習(xí),文化程度和收入較低的農(nóng)民工則多選擇器械性力量作為他們的活動(dòng)內(nèi)容。
2.5信息環(huán)境對我省農(nóng)民工體育消費(fèi)心理和行為的影響
信息環(huán)境,指的是一個(gè)社會(huì)中由個(gè)人或群體接觸可能的信息及其傳播活動(dòng)的總體構(gòu)成的環(huán)境。[5]在現(xiàn)代生活條件下,現(xiàn)代化的傳播媒介,大大縮短了人們的社會(huì)距離經(jīng)濟(jì)論文,體育的特殊社會(huì)價(jià)值和它的迅速發(fā)展,使書刊、廣播、電視等逐步普及的各種傳播媒介中的體育信息量不斷增長,并以前所未有的速度廣為傳播,使人們不可能不去了解體育。信息環(huán)境對體育消費(fèi)和行為產(chǎn)生更了一定的影響。[6]體育健身指導(dǎo)和宣傳對農(nóng)民工健身技術(shù)、技能的形成和健身知識(shí)的掌握起著重要的作用,有利于農(nóng)民工體育興趣、習(xí)慣和能力的養(yǎng)成。調(diào)查中,大多數(shù)農(nóng)民工認(rèn)為從未有人指導(dǎo),是調(diào)查總數(shù)的56.1%,有26.2%的農(nóng)民工認(rèn)為很少有人指導(dǎo),僅有1.5%的農(nóng)民工覺得總是有人指導(dǎo)。
3.結(jié)論
3.1目前我省大多數(shù)農(nóng)民工在人文環(huán)境的影響下已具有了較強(qiáng)的體育健身意識(shí)和一定的體育消費(fèi)意識(shí),但體育健身行為和體育消費(fèi)能力仍然較差。
3.2 我省農(nóng)民工的體育消費(fèi)問題還沒未到足夠的社會(huì)關(guān)注,而農(nóng)民工對體育消費(fèi)也沒引起足夠的重視。
3.3我省大多數(shù)農(nóng)民工都很喜歡也愿意參與體育健身活動(dòng),但由于大多數(shù)農(nóng)民工居住地的體育場地設(shè)施相當(dāng)缺乏,也缺乏相應(yīng)的體育健身組織機(jī)構(gòu)開展農(nóng)民工群體的全民健身活動(dòng)。
4.建議
4.1加大宣傳力度,營造良好的全民健身氛圍,以提高我省農(nóng)民工對全民健身的認(rèn)知水平,激發(fā)他們參與全民健身的動(dòng)機(jī)。
4.2將我省農(nóng)民工的體育健身納入到整個(gè)社會(huì)支持網(wǎng)絡(luò)中,建立、健全對農(nóng)民工的社會(huì)救助、社會(huì)保障及服務(wù)的網(wǎng)絡(luò)。
4.3完善相關(guān)法律,制定專門的體育服務(wù)體系的法律。保障我省每一個(gè)農(nóng)民工有均等的機(jī)會(huì)參與體育活動(dòng),享受體育帶來的樂趣,保證全民健身服務(wù)體系的健康、可持續(xù)發(fā)展。
[參考文獻(xiàn)]
[1]王賢峰,袁玉濤.城市農(nóng)民工體育消費(fèi)現(xiàn)狀研究[J]. 學(xué)理論,2010,15.
[2]林偉.新時(shí)期我國社會(huì)體育人文環(huán)境的審視[J]. 北體育學(xué)院學(xué)報(bào),2008,1.
[3]孫華清.建設(shè)和諧大連體育人文環(huán)境的幾點(diǎn)思考[J]. 遼寧體育科技,2008,4.
[4]海琦.我國農(nóng)民工體育現(xiàn)狀與發(fā)展對策研究[J]. 宜春學(xué)院學(xué)報(bào),2008,4.
[5]周學(xué)榮,譚明義.我國兩次群眾體育現(xiàn)狀調(diào)查情況的比較研究[J]. 體育科學(xué), 2004,7.
[6]竇彥麗,楊廣艷,等.成都市不同階層居民體育文化消費(fèi)現(xiàn)狀分析[J]. 新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006,9.
關(guān)鍵詞:商標(biāo),英譯,翻譯原則
據(jù)有關(guān)財(cái)經(jīng)機(jī)構(gòu)觀察,在過去的十年里,中國一直是無可爭議的“世界工廠”。在世界各地,中國產(chǎn)品是隨時(shí)可見,世界各國人民的生活與“中國制造”息息相關(guān),有的甚至不可或缺。隨著產(chǎn)品營銷的全球化,商標(biāo)的國際化也是大勢所趨,尤其是中文商標(biāo)的英文版在商標(biāo)的國際化中占據(jù)了極其重要的地位。
1商標(biāo)英譯的重要性
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,對外貿(mào)易一直是中國經(jīng)濟(jì)增長的火車頭。世界銀行提供的數(shù)據(jù)稱,中國成為“世界工廠”, 越來越多的中國商品進(jìn)入了國際市場,每年創(chuàng)造G D P增長的兩個(gè)百分點(diǎn)。對于一種商品來說,除了好的質(zhì)量,合理的價(jià)格,還需要一個(gè)知名的品牌,美國經(jīng)濟(jì)學(xué)者艾·里斯在《22條商規(guī)》說:“一個(gè)譯名的好壞,會(huì)帶來銷售業(yè)績千百萬美元的差異。碩士論文,翻譯原則。”一方面企業(yè)制定和實(shí)施商標(biāo)譯名戰(zhàn)略是全球化營銷觀念的必然要求,也是企業(yè)立足現(xiàn)代社會(huì)的必要經(jīng)營理念。商標(biāo)譯名顯然可以作為一種營銷策略,如果使用得當(dāng)就能夠?qū)崿F(xiàn)企業(yè)預(yù)定的銷售目標(biāo),獲得利潤。成熟的消費(fèi)者認(rèn)識(shí)到商標(biāo)價(jià)值,對商標(biāo)所蘊(yùn)含的品牌內(nèi)涵也越來越認(rèn)同,好的品牌往往會(huì)獲得消費(fèi)者較高的品牌忠誠度,為品牌的立足和持續(xù)發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。無數(shù)的例子證明了好的商標(biāo)譯名使產(chǎn)品的市場占有率和銷售額都高于翻譯不當(dāng)?shù)耐惍a(chǎn)品。而譯名不當(dāng)則可能會(huì)導(dǎo)致這種產(chǎn)品在本土以外的其它國家找不到市場。因此,中文商標(biāo)英譯是產(chǎn)品開拓海外市場的極其重要的一環(huán),有時(shí)候甚至成敗在此一舉,其重要性毋庸置疑那。么怎樣更好地進(jìn)行中文商標(biāo)英譯呢?下面就提出一些我們平時(shí)在翻譯漢語商標(biāo)時(shí)應(yīng)注意把握的原則。
2. 中文商標(biāo)英譯的原則
2..1 符合相關(guān)的商標(biāo)法規(guī)定
在現(xiàn)代的法制社會(huì)中,任何活動(dòng)都應(yīng)該遵守相關(guān)的法律法則,中文商標(biāo)英譯也不例外。一個(gè)好的商標(biāo)譯名,首先應(yīng)該符合相關(guān)的法律規(guī)定。
2.1.1 符合我國商標(biāo)法的規(guī)定
一個(gè)商標(biāo)名稱,只有符合相關(guān)法律的規(guī)定,才能存活下去,否則就面臨被取締的命運(yùn)。在翻譯漢語商標(biāo)時(shí),譯者首先要遵守我國的法律?!吨腥A人民共和國商標(biāo)法》規(guī)定商標(biāo)不得同國家名稱、國旗、國徽、軍旗、勛章相同或者近似;不得同“紅十字”、“紅新月”的標(biāo)志、名稱相同或者近似;不得帶有民族歧視性,不得夸大宣傳并帶有欺騙性。作為譯者,必須在翻譯前進(jìn)行甄別,一旦發(fā)現(xiàn)有可能與與法律相抵觸的,應(yīng)立即停止翻譯或采取其他補(bǔ)救措施,以免卷入不必要的法律麻煩和經(jīng)濟(jì)糾紛中。
2.1.2 符合國際商標(biāo)法及銷售目的國商標(biāo)法的規(guī)定
一個(gè)商標(biāo)名稱在開拓產(chǎn)品的海外市場過程中,除了要符合我國商標(biāo)法的規(guī)定,還要符合國際商標(biāo)法及銷售目的國商標(biāo)法的規(guī)定。碩士論文,翻譯原則。國際商標(biāo)法規(guī)定商標(biāo)不得對商品的性質(zhì)、質(zhì)量、作用、原料等有敘述性[1]。從Pepsi到Rolls-Royce,再從Nokia到 Sumsung,國際市場中眾多的英文商標(biāo)的名稱中都沒有關(guān)于商品的性質(zhì)、質(zhì)量、作用、原料的描述。但是商標(biāo)翻譯工作者如果沒有注意到這樣的規(guī)定,在把中文商標(biāo)翻譯成英語時(shí),可能就會(huì)犯下無心的過錯(cuò)。如“味美”餃子翻譯成英文是“Tasty”,在譯名中涉及到商品質(zhì)量的敘述;再比如“戴夢得”珠寶翻譯成英文是“Diamond”,這一譯名觸及到了有關(guān)商品原料的敘述。如果把這兩個(gè)英文商標(biāo)拿到海外去申請注冊,極有可能會(huì)遭到批駁,因?yàn)槎寂c國際商標(biāo)法相悖。鑒于阿拉伯國家和信奉伊斯蘭教的國家及地區(qū)不準(zhǔn)以類似以色列國旗圖案的六角形圖案為商標(biāo)的商品進(jìn)口,如果我國的“雪花啤酒”要出口到這些國家,就不能用“雪花”作商標(biāo),必須進(jìn)行更換。因此,符合國際商標(biāo)法及銷售目的國商標(biāo)法的規(guī)定,避免觸犯相關(guān)的法律,是在中文商標(biāo)英譯時(shí)所必須遵守的第一條原則。否則,商標(biāo)英譯名不被國際社會(huì)所接納,“中國制造”就無從進(jìn)入國際市場。
2.2 尊重商標(biāo)受眾國的民族文化
中文商標(biāo)英譯時(shí)應(yīng)尊重商標(biāo)受眾國的民族文化。進(jìn)行商標(biāo)英譯時(shí)應(yīng)該對商標(biāo)受眾國的民族文化以及消費(fèi)者心理有較為全面的了解,對商標(biāo)受眾國目標(biāo)客戶群的喜好和忌諱有清楚的認(rèn)識(shí),避免在翻譯時(shí)踩到雷區(qū)。例如,廣東肇慶市的“百合花”牌糕點(diǎn)粉在國內(nèi)很受歡迎,而且“百合花”也是個(gè)幸福美滿的吉祥的象征,但如果沒有考慮到文化差異而將其直譯成“LILY”輸送到英國市場的話,銷量必定會(huì)遭遇滑鐵盧,因?yàn)橛思芍M百合花,把百合花看作是死亡的象征。沒有人愿意食用“死亡之粉”,也許轉(zhuǎn)換為“ROSE(玫瑰)”是不錯(cuò)的選擇,因?yàn)樵谠搰倒逑笳鲪邸⑻鹈?、美好?/p>
2.3符合商品本身的特征
商標(biāo)是商品的一種獨(dú)特的宣傳方式,所以必須貼近傳譯商品信息。一個(gè)品牌可以根據(jù)商品特性、當(dāng)?shù)匚幕榷嘀剞D(zhuǎn)化方式來滿足不同市場需要。比如中國名牌服飾“雅戈?duì)?rdquo;的英譯商標(biāo)Younger的發(fā)音與“雅戈?duì)?rdquo;非常近似。Younger的發(fā)音比較響亮,寓意更加青春有朝氣,使消費(fèi)者覺得只要穿上了該品牌的服飾自己就更年輕了,符合人們普遍追求年輕的心理。此英譯名與該服飾品牌內(nèi)涵相契合,很好地向消費(fèi)者傳遞了品牌的理念。此外,商標(biāo)翻譯在符合商品本身的特征的同時(shí),還應(yīng)該確定其目標(biāo)消費(fèi)群,譯名的發(fā)音和用詞應(yīng)盡可能與商品的市場定位及其所面向的目標(biāo)消費(fèi)群的心理因素相結(jié)合。碩士論文,翻譯原則。一個(gè)典型的例子就是世界五百強(qiáng)之一的“海爾”電器。碩士論文,翻譯原則。碩士論文,翻譯原則。作為占領(lǐng)海外市場最成功的中國家用電器產(chǎn)品,“海爾”的英文商標(biāo)是“Haier”,細(xì)心的消費(fèi)者會(huì)發(fā)現(xiàn)“Haier”的發(fā)音還與英文單詞“higher”(更高)的發(fā)音相同,消費(fèi)者看到這樣的商標(biāo),自然就聯(lián)想到該品牌的產(chǎn)品質(zhì)量越來越好意,未來會(huì)有一個(gè)越來越好的發(fā)展。由此可見,一個(gè)好的商標(biāo)譯名,消費(fèi)者對其內(nèi)涵一目了然,也更愿意選擇該品牌的產(chǎn)品。
2.4新穎簡潔的原則
在千千萬萬的商標(biāo)中,如何使自己的商標(biāo)讓人過目不忘?答案是:新穎簡潔。語言只有新穎、簡潔才便于識(shí)別記憶。商標(biāo)的翻譯應(yīng)該簡潔傳神、朗朗上口,同時(shí)兼顧新穎。新穎是為了激起興趣并識(shí)別;簡潔是為了便于記憶;傳神是為了保持品牌的形象,維護(hù)商標(biāo)在國內(nèi)外形象的一致性;朗朗上口有利于消費(fèi)者對品牌的廣泛傳播。比如,“南京臣功制藥“的英文是Cuccess來自success(成功)一詞,第一個(gè)字母為C,Cu來自于cure,具有“創(chuàng)詞”的特點(diǎn),意為:成功治療,此英文譯名還與“臣功”諧音,創(chuàng)意新穎,表達(dá)了該品牌對療效的信心;該品牌從六個(gè)中文漢字的表達(dá)形式化為僅有一個(gè)單詞的英文商標(biāo),簡潔動(dòng)聽,又具有聯(lián)想意義,使人過目難忘。
3. 結(jié)束語
隨著越來越多的中國品牌走入國際市場,競爭對手也越來越多,要想避免做外國名牌“加工廠”的命運(yùn),就必須擁有自己的世界知名商標(biāo)。商標(biāo)的英譯也因此至關(guān)重要。碩士論文,翻譯原則。漢語商標(biāo)盡管只有幾個(gè)字,但翻譯難度卻很大。成功的中文商標(biāo)英譯必須把握住一些最基本的原則,為走向世界的商標(biāo)增添無窮魅力。朗朗上口、優(yōu)美準(zhǔn)確的商標(biāo),上乘的產(chǎn)品質(zhì)量,優(yōu)質(zhì)的服務(wù),再加上正確的營銷策略,中國這樣的出口商品才會(huì)在國際商戰(zhàn)中鏖戰(zhàn)群雄,獨(dú)領(lǐng)。
參考文獻(xiàn)
[1]汪滔.廣告英語[M].合肥:安徽科技出版社,2003
[2]吳瑛.從廣告處罰談廣告法條文的滯后[J].新聞?dòng)浾? 2007,10
[3]郭貴龍,張宏博.廣告英語文體與翻譯[M].上海:華東師范大學(xué)出版社.2008.04
[4]鄒威華.文化視角中的漢英“廣告語”解讀[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版).2004,02
論文關(guān)鍵詞:商標(biāo),文化內(nèi)涵,文化差異,翻譯
商標(biāo)的翻譯,是一種跨文化的交流,需要研究語言、地域文化、消費(fèi)心理、和審美價(jià)值的差異,決不是將一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言文字的機(jī)械翻譯活動(dòng)。實(shí)踐已經(jīng)證明,成功的商標(biāo)的翻譯會(huì)帶來巨大的經(jīng)濟(jì)效益,而失敗的翻譯,不僅會(huì)給公司或國家?guī)響K重的經(jīng)濟(jì)損失,還直接影響公司或國家的形象。本文主要從語言和文化的角度討論商標(biāo)的翻譯,探討文化內(nèi)涵對商標(biāo)翻譯的影響。
1. 文化內(nèi)涵對商標(biāo)翻譯的影響
商標(biāo)是語言文字和民族文化的統(tǒng)一體,在進(jìn)行商標(biāo)的翻譯時(shí)應(yīng)充分考慮影響商標(biāo)翻譯的各種因素,考慮英漢兩個(gè)民族語言、文化和審美情趣的差異,并采用靈活多樣的方法文化差異,力求音意俱佳,給消費(fèi)者留下深刻印象,激發(fā)其購買欲望。
1.1 文化內(nèi)涵對以人物命名的商標(biāo)的影響
中國的芳芳牌口紅,出口到英國美國加拿大等英語國家,銷路不暢。其根本原因在于“芳芳”商標(biāo)音譯成漢語拼音“Fang-fang”,英文讀者一看便生起一種恐怖之感,因?yàn)?ldquo;fang”恰好是一個(gè)英文單詞,其意義是(1)along, sharp tooth of dogs or wolves(狗或狼的長牙);(2)a snake’stooth with which it injects poison(蛇的毒牙)。西方消費(fèi)者看到“fang-fang”商標(biāo)時(shí),想到的并不是涂了口紅的少女,而是張牙舞爪、毒汁四濺的瘋狗、惡狼或毒蛇;然而芳芳商標(biāo)對中國人而言卻能產(chǎn)生更美的聯(lián)想,不僅仿佛看到一位名叫芳芳且花容月貌的少女,而且好像聞到了她周身襲來的香氣。有此可見中西方民族文化差異對商標(biāo)翻譯的影響。
1.2 文化內(nèi)涵對以動(dòng)物命名的商標(biāo)翻譯的影響
首先以孔雀為例,在中國和西方,它們擁有不同的喻意。在中國孔雀象征著美麗和耀眼的顏色,人們看到孔雀牌彩電,就會(huì)聯(lián)想到有著最好色彩的高質(zhì)量的電視機(jī)。然而,在西方國家,peacock(孔雀)被認(rèn)為是一種邪惡的鳥,會(huì)給人們帶來不幸。因此以peacock(孔雀)為商標(biāo)的商品也不會(huì)熱賣。
在漢語中,蝴蝶象征著友誼和愛情免費(fèi)論文。中國有很多蝴蝶牌產(chǎn)品,很受消費(fèi)者歡迎。然而英語中butterfly意味著輕薄,輕浮。所以若以butterfly作為商標(biāo),西方消費(fèi)者會(huì)認(rèn)為這種商品不耐用。西方消費(fèi)者不喜歡將鳥類或者昆蟲的名字用作商標(biāo)名稱,因?yàn)闀?huì)使人聯(lián)想到劣質(zhì)商品。
熊貓是中國的國寶文化差異,中國有不少的熊貓牌產(chǎn)品,如電視和香煙,許多企業(yè)都愛用panda作為自己產(chǎn)品的出口商標(biāo)翻譯。這些產(chǎn)品在日本韓國法國意大利美國等國家都很受歡迎,但在信仰伊斯蘭教的國家便賣不出去,因?yàn)槟滤沽謬覀鹘y(tǒng)上禁吃豬肉,而熊貓長的像肥豬,顯然,熊貓牌得產(chǎn)品會(huì)受到排斥而沒有銷路。因此商標(biāo)翻譯中一個(gè)很重要的問題是不能忽視宗教信仰、民族傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣,以防用語失效。用語失效是指不合時(shí)宜的翻譯或不符合習(xí)慣等導(dǎo)致交流不能取得預(yù)期效果的失誤。
1.3 文化內(nèi)涵對以植物命名的商標(biāo)翻譯的影響
在中國,倍受青睞,有高潔堅(jiān)貞之美譽(yù)。有許多商品用“”作品牌,如廣東中山“”牌電熱驅(qū)蚊片,商標(biāo)翻譯為“ChrysanthemumFlower”,出口到法國日本西班牙比利時(shí)無人問津,因?yàn)檫@些國家都把作為喪葬花卉,一般只在舉行葬禮時(shí)才使用。但該產(chǎn)品深受芬蘭瑞典意大利德國墨西哥人民的喜愛,因?yàn)榉姨m的國花為繡球菊,瑞典的國花為白菊,意大利的國花為矢車菊、墨西哥的國花為大麗菊。
1.4 文化內(nèi)涵對以數(shù)字命名的商標(biāo)翻譯的影響
在漢語中,“4”和“死”讀音想同,因而人們忌諱使用,“14”、“24”也避免使用。“13”和“星期五”在英語國家被禁忌,因?yàn)橐d在那天被送上絞刑架,因而在西方一些國家樓層不設(shè)13層,公共汽車不設(shè)13路。中國上海生產(chǎn)的“三槍”牌內(nèi)衣文化差異,英譯名為“Three Guns”,這一產(chǎn)品若銷往日本、哥倫比亞和北非地區(qū),定會(huì)倍受歡迎,因?yàn)閿?shù)字“3”在這些地區(qū)具有積極意義。但若銷往乍得、貝寧等地,應(yīng)改換譯名,因?yàn)樵谡У闷鏀?shù)被視為具有消積意義,在貝寧“3”具有巫術(shù)之意。而出口英國的商品則不宜用“666”因?yàn)樗谑ソ?jīng)中象征惡魔。 中國許多企業(yè)競相以“8”字為產(chǎn)品命名,人們?nèi)?ldquo;8”與“發(fā)”諧音,并賦予“八”周全,積極之意;在日語中“八”也有運(yùn)氣越好、事業(yè)越來越旺的含義;而在英語中具有相似意義的數(shù)字為“7”,例如美國的“七喜”牌(7-up)飲料。
2. 商標(biāo)的翻譯方法
商標(biāo)翻譯不僅是一種跨文化交際行為,還是一門具有創(chuàng)造性的藝術(shù)。翻譯出的商標(biāo)不僅能給人以美感,內(nèi)容積極向上,思想健康,還要堅(jiān)持譯文的標(biāo)準(zhǔn)化。好的譯文能增強(qiáng)市場競爭力,有利于樹立良好的市場形象。一般來說,商標(biāo)主要有以下四種譯法。
2.1 直譯法
直譯即將商標(biāo)的字面意思直接譯出。直譯法的優(yōu)點(diǎn)是保留原名,準(zhǔn)確的傳達(dá)原名得信息和情感。如Apollo(太陽神)口服液——力量無比,Pony(小馬)——小巧快捷,F(xiàn)air Lady(貴婦人)床上用品——高雅名貴、豪華舒適,American Standard(美標(biāo))潔具——規(guī)格齊全、質(zhì)量上乘,Crown(皇冠)轎車——皇家風(fēng)范、豪華氣派等。這種商標(biāo)翻譯,顧名思義,容易讓消費(fèi)者引起聯(lián)想文化差異,情不自禁地對商品產(chǎn)生好感,從而有利于商品的銷售。
2.2 音譯法
采用音譯法的商標(biāo)名,多由人名、企業(yè)名或其他專有名詞構(gòu)成。在英文商標(biāo)和中文商標(biāo)的翻譯中均有此種翻譯方法免費(fèi)論文。采用音譯法不僅可以保留原商標(biāo)名稱的音韻之美,易于上口,便于記憶,而且可以體現(xiàn)商品的異國情調(diào)和正宗特色。如NIKE(耐克),PARKER(派克),SIEMENS(西門子),Audi(奧迪),Sony(索尼),Sharp(夏普),(Kentucky)肯德基等。
2.3 意譯法
有的商標(biāo)采用音譯法無法體現(xiàn)產(chǎn)品特征或象征意義,采用意譯法則可直接體現(xiàn)出寓詞優(yōu)雅、詞語華麗的特點(diǎn)。用意譯法翻譯的商標(biāo)名,通過精心選字,可以形象表達(dá)產(chǎn)品的效用,準(zhǔn)確反映商品性能,有利于消費(fèi)者記憶。如英文商標(biāo)“Dynasty”的葡萄酒譯為“皇朝”,使人一看便知是陳年好酒。中外合資的洗發(fā)產(chǎn)品“飄柔”的原詞為“Rejoice”,譯者并沒有采用音譯法,而是意譯為“飄柔”,給人以輕揚(yáng)飄逸的感覺。中國商標(biāo)中的“永久”牌自行車譯為“Forever”給人“經(jīng)久耐用,直到永遠(yuǎn)”的感受。
2.4諧音取義法
即利用漢字表音又表義的特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字音譯原文中的部分或全部發(fā)音,同時(shí)又能體現(xiàn)商品的特性文化差異,補(bǔ)充在翻譯過程中所出現(xiàn)的語義信息損耗,有利于誘發(fā)消費(fèi)者進(jìn)行有益的聯(lián)想,便于記憶和加深對商品的印象。簡單講,就是力爭形神兼顧。如“Benz”譯為“奔馳”,暗示出車速之快,十分形象且動(dòng)感十足;“Ronstar”譯為“農(nóng)思它”,農(nóng)民一看便知是農(nóng)用產(chǎn)品。還如“索”牌塑料繩具譯為“Solid”,吻合了原文中“堅(jiān)固耐用”的含義。
3. 結(jié)語
東西方由于地理位置種族淵源、自然環(huán)境、宗教信仰、經(jīng)濟(jì)發(fā)展等文化背景的不同,人們對商品的認(rèn)知角度、思維方式、審美情趣、消費(fèi)觀念、價(jià)值取向等方面存在著許多不同之處。因此,商標(biāo)的翻譯既要體現(xiàn)商品的民族特色和個(gè)性內(nèi)涵,又要符合銷售市場消費(fèi)群體的文化園傳統(tǒng)心理和消費(fèi)觀念。譯者必須勇于創(chuàng)新,擺脫追求語言形式對等觀念的束縛,譯出具有音美、意美和市場效應(yīng)的譯名。
【參考文獻(xiàn)】[1]郭健中:文化與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2000.
[2]譚載喜.奈達(dá)論翻譯[M].中國對外翻譯出版公司,1984
[3]金惠康:跨文化交際翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2002.
[4]王艷,衣進(jìn)韜:商標(biāo)翻譯中華民族文化的順應(yīng)性[J].美國教育評(píng)論,2007(2):69-71
[5]王瑞華:試論商標(biāo)名稱的翻譯原則與機(jī)制[D].清華大學(xué),2005.
市場營銷專業(yè)的畢業(yè)論文一般以營銷策劃書方式為主,有著較為固定的論文框架結(jié)構(gòu)。順序一般為緒論﹑企業(yè)(產(chǎn)品)或項(xiàng)目介紹﹑環(huán)境分析﹑SWOT分析﹑市場定位﹑營銷策劃及結(jié)論。而縱觀學(xué)生的畢業(yè)論文,問題大多出在環(huán)境分析﹑SWOT分析﹑市場定位這幾部分。首先,環(huán)境分析。環(huán)境分析一般分為宏觀環(huán)境分析和微觀環(huán)境分析。很多學(xué)生對宏觀及微觀的概念大致了解,卻不能具體說出宏觀環(huán)境及微觀環(huán)境具體應(yīng)該包括哪些因素,也不能很好地根據(jù)各因素來進(jìn)行有針對性的分析,而是一股腦兒地把自己認(rèn)為的宏觀或微觀環(huán)境糅合在一起寫出來。宏觀營銷環(huán)境主要包括六大方面,分別是人口﹑經(jīng)濟(jì)﹑政治法律﹑社會(huì)文化﹑自然﹑科技。當(dāng)然,在畢業(yè)論文中,由于每個(gè)學(xué)生實(shí)習(xí)的單位不同﹑接觸的項(xiàng)目或產(chǎn)品不一,有時(shí)并不需要對所有的宏觀環(huán)境因素進(jìn)行一一分析,只需要結(jié)合自己寫作的營銷客體進(jìn)行與之相關(guān)的因素分析即可。與宏觀因素相比,學(xué)生們對微觀環(huán)境的了解更差,往往不了解所謂的微觀環(huán)境包含哪些因素。微觀環(huán)境需要分析的因素主要有:供應(yīng)商﹑企業(yè)內(nèi)部﹑營銷中介﹑顧客﹑社會(huì)公眾﹑競爭者六個(gè)部分。以學(xué)生目前的經(jīng)驗(yàn)及學(xué)識(shí)而言,將六大因素全部一一進(jìn)行分析的難度較高,所以個(gè)人建議還是和宏觀環(huán)境分析一樣,只截取其中與自己所寫的營銷客體密切相關(guān)的因素來分析即可。從畢業(yè)生的論文來看,大多數(shù)學(xué)生都選擇了企業(yè)內(nèi)部﹑顧客(消費(fèi)者)﹑競爭者這三個(gè)微觀因素進(jìn)行闡述分析。其中,顧客和競爭者分析學(xué)生基本都能夠完成,而企業(yè)內(nèi)部環(huán)境分析對絕大多數(shù)學(xué)生而言則是一個(gè)較為空洞模糊的概念。學(xué)生對企業(yè)內(nèi)部環(huán)境到底是什么,包含哪些內(nèi)容基本屬于完全不了解的狀態(tài)。需要明確的是企業(yè)內(nèi)部環(huán)境主要是指企業(yè)資源(包括人力資源及各種軟硬件條件)﹑企業(yè)文化﹑企業(yè)部門構(gòu)成及治理機(jī)制等,而不是僅僅是對公司歷史或現(xiàn)狀進(jìn)行的簡單描述。
其次,SWOT分析。SWOT分析作為一種概念,理應(yīng)是營銷專業(yè)學(xué)生掌握的重點(diǎn)內(nèi)容之一,但是從論文上來看,大多數(shù)學(xué)生掌握得并不夠好。其中最大的問題在于學(xué)生不能很好地將優(yōu)勢與機(jī)會(huì)﹑劣勢與威脅進(jìn)行清晰地劃分。其次的問題在于即使學(xué)生歸類正確,但在分析部分卻流于形式,僅以流水賬形式對每部分進(jìn)行簡單羅列,并不能以事例或數(shù)據(jù)來進(jìn)行進(jìn)一步的說明。如學(xué)生在對某購物商場進(jìn)行SWOT分析時(shí),將本應(yīng)屬于購物商場本身所具有的優(yōu)勢如“商品繁多,消費(fèi)者選擇余地廣”列入外部環(huán)境中對其發(fā)展有利的機(jī)會(huì)部分,或?qū)⒈緫?yīng)屬于外部環(huán)境中對其發(fā)展不利的威脅如“競爭對手較多,價(jià)格競爭激烈”列入購物商場本身的劣勢部分等。這樣的劃分,正是由于學(xué)生對SWOT分析中的優(yōu)勢﹑劣勢﹑機(jī)會(huì)和威脅概念模糊所導(dǎo)致的。這里需要讓學(xué)生注意淺談營銷專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文存在的問題及分析宋思斯江蘇食品藥品職業(yè)技術(shù)學(xué)院223003的就是所謂的優(yōu)勢或劣勢,都是針對分析的客體本身而言的,是其本身具有的優(yōu)點(diǎn)或缺點(diǎn);而機(jī)會(huì)和威脅則是屬于外部環(huán)境中對分析的客體發(fā)展有利或不利的外部因素。此外,學(xué)生即使歸類正確,卻多在分析上存在不足,以流水賬形式進(jìn)行簡單羅列的情況較多。如對某房地產(chǎn)項(xiàng)目進(jìn)行SWOT分析的學(xué)生在進(jìn)行劣勢分析的時(shí)候這樣寫到“1﹑區(qū)位優(yōu)勢不明顯;2﹑樓盤附近景觀缺乏;3﹑價(jià)格偏高”。這樣的劣勢分析不過流水賬而已,并未以任何事例或數(shù)據(jù)對自己的論點(diǎn)進(jìn)行有效支撐,存在著“口說無憑”或“信口開河”的可能。那么,為了豐滿文章的內(nèi)容,進(jìn)行具體化的說明與分析,可修改為“1﹑區(qū)位優(yōu)勢不明顯。本項(xiàng)目位于XX縣的城南,人口較少且交通線路匱乏,離縣城中心較遠(yuǎn);2﹑樓盤附近景觀缺乏。目前項(xiàng)目周邊為自然村莊,沒有較有影響力的自然生態(tài)景觀,同時(shí)也缺乏人文﹑歷史資源的沉淀。要求項(xiàng)目規(guī)劃時(shí),必須通過再造工程,來營造相關(guān)概念,以增加吸引力;3﹑價(jià)格偏高。本項(xiàng)目與同地區(qū)樓盤相比價(jià)格較高,,均價(jià)每平方在14000元左右,而競爭對手XX樓盤均價(jià)每平方在12000元左右?!边@樣一改,文章立體了很多,也更加有說服力。
最后,市場定位。市場定位的章節(jié)一般由三部分組成,即目標(biāo)市場細(xì)分(Segmenting)﹑目標(biāo)市場選擇(Targeting)﹑目標(biāo)市場定位(Positioning),也就是營銷中所謂的STP。其中,第一步是市場細(xì)分,指營銷者通過市場調(diào)研,依據(jù)消費(fèi)者的需要和欲望﹑購買行為和購買習(xí)慣等方面的差異,把某一產(chǎn)品的市場整體劃分為若干消費(fèi)者群的市場分類過程。第二步目標(biāo)市場選擇,即選擇要進(jìn)入的一個(gè)或多個(gè)細(xì)分市場。第三步定位,指企業(yè)根據(jù)競爭者現(xiàn)有產(chǎn)品在市場上所處的位置,針對顧客對該類產(chǎn)品某些特征或?qū)傩缘闹匾暢潭?,為本企業(yè)產(chǎn)品塑造與眾不同的,給人印象鮮明的形象,并將這種形象生動(dòng)地傳遞給顧客,從而使該產(chǎn)品在市場上確定適當(dāng)?shù)奈恢?。通過論文可見,學(xué)生大致明白STP是什么,但是對具體的三個(gè)步驟之間的關(guān)系及差異不能很好地掌握,存在著張冠李戴的混淆現(xiàn)象。常見的情況有:小標(biāo)題明明是市場定位,下文所寫的內(nèi)容卻為目標(biāo)市場選擇;或者標(biāo)題是目標(biāo)市場選擇,下文所寫內(nèi)容卻為市場細(xì)分等等。此外,學(xué)生對市場定位這一概念非常模糊,也并不了解何為市場定位。所謂的市場定位并不是你對一件產(chǎn)品本身做些什么,而是你在潛在消費(fèi)者的心目中做些什么。市場定位的實(shí)質(zhì)是使本企業(yè)與其他企業(yè)嚴(yán)格區(qū)分開來,使顧客明顯感覺和認(rèn)識(shí)到這種差別,從而在顧客心目中占有特殊的位置。換言之,也就是你的產(chǎn)品在消費(fèi)者心目中留下的能與其他競爭對手區(qū)別開來的獨(dú)特印象及地位,即當(dāng)消費(fèi)者想到你的產(chǎn)品或品牌時(shí),在其頭腦中喚起的獨(dú)特印象及與其他類似品牌或產(chǎn)品對比出來的地位。以一名寫作醫(yī)療器械營銷的學(xué)生為例,市場細(xì)分部分可以以人口因素中的年齡﹑收入及職業(yè)等對消費(fèi)者進(jìn)行細(xì)分;在目標(biāo)市場選擇部分,可以選擇對醫(yī)療器械產(chǎn)品需求最旺盛(如中老年人﹑亞健康人群)且具有較強(qiáng)保健意識(shí)﹑具有支付能力的人群作為目標(biāo)人群;在市場定位部分,通過與競爭者的產(chǎn)品做比較,找出能與競爭對手明顯區(qū)別開來的﹑消費(fèi)者比較在意或重視的屬性或特征,據(jù)此為自家的醫(yī)療器械產(chǎn)品塑造與眾不同﹑形象鮮明的形象并傳遞給消費(fèi)者。例如此學(xué)生曾提過自家產(chǎn)品是純物理療法,無任何毒副作用,且公司和德國某研究院有合作關(guān)系,產(chǎn)品科技含量很高,不是市面上那些偽科學(xué)產(chǎn)品﹑山寨產(chǎn)品能比擬的。因此和競爭對手的同類產(chǎn)品相比,價(jià)格也明顯偏高。那么根據(jù)這些特征屬性,可以將此醫(yī)療器械產(chǎn)品定位為安全綠色﹑高科技含量的高端醫(yī)療器械產(chǎn)品。而后續(xù)工作就是將這個(gè)定位有效地傳遞給消費(fèi)者,在消費(fèi)者心目中進(jìn)一步地扎根占位,以確保自身的優(yōu)勢。
2論文結(jié)構(gòu)混亂,邏輯性較差。
上文已經(jīng)提到營銷專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文多為營銷策劃書形式,結(jié)構(gòu)較為固定,但即便在給出范文以供參考的前提下,仍存在著畢業(yè)論文結(jié)構(gòu)混亂的情況。常見的問題有:關(guān)鍵章節(jié)缺失﹑論文內(nèi)容前后無關(guān)聯(lián)無呼應(yīng)﹑章節(jié)內(nèi)容重復(fù)及章節(jié)分類謬誤等情況。首先,關(guān)鍵章節(jié)缺失。眾所周知,營銷策劃書一般是用于對某營銷客體進(jìn)行營銷整體策劃的,那么在簡介了研究背景及意義(緒論)之后,先要開宗明義地介紹下自己即將進(jìn)行整體營銷策劃的客體,即企業(yè)(產(chǎn)品)或項(xiàng)目。譬如有同學(xué)寫醫(yī)療器械產(chǎn)品營銷策劃書,初稿拿來從頭看到尾都不知道此學(xué)生到底打算營銷什么產(chǎn)品。如果連營銷客體即被營銷的主體是什么都沒交代清楚的話,內(nèi)容寫得再好也是讓人一頭霧水不知所云。除此之外,還有寫作營銷策劃書的學(xué)生漏寫了SWOT分析,而SWOT分析本身是營銷策劃書不可或缺的關(guān)鍵章節(jié)之一。如果全文沒有SWOT分析,那么具體的營銷策劃內(nèi)容(4Ps)又有何依據(jù)來揚(yáng)長避短﹑抓住發(fā)展機(jī)會(huì)并迎接威脅挑戰(zhàn)呢?這樣一來,4Ps就難免成了無源之水無本之木,完全淪為紙上談兵而已。其次,論文內(nèi)容前后無關(guān)聯(lián)無呼應(yīng)。根據(jù)學(xué)生的畢業(yè)論文來看,存在著文章整體缺乏連續(xù)性﹑因果性﹑關(guān)聯(lián)性的問題,給人的感覺是章節(jié)之間各自為政,互不相關(guān),僅僅是為了結(jié)構(gòu)而結(jié)構(gòu)在進(jìn)行寫作。例如之前談到的SWOT分析及營銷策劃(4Ps)的關(guān)系即是如此。學(xué)生即使在文章的前半部分導(dǎo)入了SWOT分析,并進(jìn)行了合理歸類有效說明,但是在文章后半部分的營銷策劃(4Ps)章節(jié),絕大多數(shù)學(xué)生都未能結(jié)合自己之前所述的SWOT分析來對營銷客體進(jìn)行有針對性的營銷策劃,而是將營銷策劃部分當(dāng)做一個(gè)完全獨(dú)立的新章節(jié)在進(jìn)行空洞的﹑泛泛的寫作。除了寫作營銷策劃書類型的學(xué)生之外,還有不少學(xué)生寫的是“淺談XX企業(yè)(品牌)存在的問題及解決對策”類型的論文。常見的問題在于學(xué)生一般會(huì)在文章的前半部分就XX企業(yè)(品牌)存在的問題進(jìn)行一二三四條的闡述,但在文章后半部分的解決對策里卻不能就前文所談的一二三四條問題進(jìn)行有針對性的關(guān)聯(lián)式解答,而是想到哪里就寫到哪里,文章結(jié)構(gòu)顯得較為混亂且前后不對應(yīng)。
最后,章節(jié)內(nèi)容重復(fù)及章節(jié)分類謬誤。在答辯的過程中,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)有學(xué)生出現(xiàn)章節(jié)內(nèi)容重復(fù)及分類謬誤的問題。在答辯時(shí),有學(xué)生就自己實(shí)習(xí)的旅行社存在的問題進(jìn)行了闡述,雖然此學(xué)生也將存在的問題列出了一二三四條,看似十分有層次有條理,但是仔細(xì)一看卻發(fā)現(xiàn)這一二三四條問題彼此之間內(nèi)容多有重復(fù),問題分類不當(dāng)。例如第一條寫的是旅游產(chǎn)品開發(fā)成本高﹑被山寨風(fēng)險(xiǎn)大,導(dǎo)致旅行社路線開發(fā)積極性下降。因此,比起開發(fā)新路線,旅行社更傾向于做熟了的熱門線路,但是熱門線路的競爭很激烈,旅行社又不得不大打價(jià)格戰(zhàn)來吸收游客;第二條寫的是旅游過程中導(dǎo)游態(tài)度差﹑服務(wù)意識(shí)不到位的問題。學(xué)生在此段寫到導(dǎo)游對游客耐心差,對景點(diǎn)講解不認(rèn)真,反而更熱衷于帶游客購物等;第三條寫的是為了加強(qiáng)競爭力以吸引消費(fèi)者,很多旅行社都給出超低價(jià)路線。為了彌補(bǔ)旅行社自身的損失,在旅游實(shí)物產(chǎn)品方面如旅游大巴﹑住宿酒店等都降低了標(biāo)準(zhǔn),且為了盈利傾向于帶顧客少逛景點(diǎn)多逛購物點(diǎn)等等。從以上所述的一二三條可以看出,問題與問題之間存在著彼此重復(fù)的現(xiàn)象,學(xué)生并沒有很好地對旅行社存在的問題進(jìn)行合理的分類及總結(jié)。
3寫作口語化,語法不通順。
這個(gè)問題實(shí)際上不僅僅是營銷專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文存在的問題,相信在其他專業(yè)的畢業(yè)論文中也是老生常談的問題之一。很多學(xué)生對論文體﹑論文口吻并無太多概念,而是以口語化的形式在進(jìn)行論文寫作。在答辯時(shí),看到有學(xué)生對自己實(shí)習(xí)店鋪存在的問題這樣寫到“我就問店長,為什么大家干活都沒有積極性?店長笑了笑,偷偷和我說這里工資水平太低,工作的時(shí)間又太久,經(jīng)常加班還不給加班費(fèi),大家意見都很大,當(dāng)然工作熱情不高啦。由于我和其他店員關(guān)系比較鐵,也有不少人和我反映工作辛苦又沒錢拿,干活沒意思之類?!睆倪@段口語化的文字可以看出,學(xué)生完全是按照自己腦海中的想法在寫,并沒有對論文語言進(jìn)行組織提煉,而是想到哪里就寫到哪里,和口述記錄的性質(zhì)差不多,看起來十分不專業(yè)。此外,很多學(xué)生的語言組織能力﹑語言表達(dá)能力不過關(guān),和現(xiàn)如今網(wǎng)絡(luò)的普及﹑智能手機(jī)及平板電腦的流行是密不可分的,算是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的通病之一。長時(shí)間流連于網(wǎng)絡(luò),受各種不規(guī)范網(wǎng)絡(luò)文字的影響,使學(xué)生的作文能力進(jìn)一步地退化。因篇幅所限,就不一一舉例說明了。個(gè)人建議為了加強(qiáng)學(xué)生的語言組織能力和寫作能力,平時(shí)的教育教學(xué)過程中就應(yīng)該多加注意,如開設(shè)論文培訓(xùn)指導(dǎo)課或布置小論文﹑課程總結(jié)作為平時(shí)作業(yè)等等。此外,也要盡量讓學(xué)生在寫作畢業(yè)論文之前多看多學(xué)習(xí)上屆學(xué)生的優(yōu)秀論文來汲取寫作經(jīng)驗(yàn),俗話說“熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟”就是這個(gè)意思了。
4結(jié)語