首頁(yè) > 精品范文 > 冶金工業(yè)論文
時(shí)間:2022-12-08 07:05:22
序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇冶金工業(yè)論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
(1)非正常的施工條件下施工。
在正常的施工條件下,冶金工業(yè)工程按照多數(shù)施工企業(yè)具備的機(jī)械裝備程度,施工中常用的施工方法、施工工藝和勞動(dòng)組織,以及合理工期和合格工程進(jìn)行編制的,反映了社會(huì)平均消耗水平。如安裝工程主要指:①設(shè)備、材料、成品、半成品、構(gòu)件完整無(wú)損,符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和設(shè)計(jì)要求,附有合格證書和試驗(yàn)記錄。②安裝工程和土建工程之間的交叉作業(yè)正常。③安裝地點(diǎn)、建筑物、設(shè)備基礎(chǔ)、預(yù)留孔洞等均符合安裝要求。④水、電供應(yīng)均滿足安裝施工正常使用。⑤正常的氣候、地理?xiàng)l件和施工環(huán)境。由于市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激列,企業(yè)上一個(gè)項(xiàng)目,都希望盡快產(chǎn)生效益,難免趕工期、趕進(jìn)度;改建、大修、維修項(xiàng)目多發(fā)生生產(chǎn)與施工同時(shí)進(jìn)行、地下障礙物、現(xiàn)場(chǎng)干擾、采用特殊的施工方法、施工工藝和勞動(dòng)組織等情況。
(2)設(shè)計(jì)變更較多。
由于鋼鐵行業(yè)已產(chǎn)能過剩,目前冶金工業(yè)工程改造、大修、維修居多,設(shè)計(jì)上,新舊交接的位置、尺寸較難準(zhǔn)確把握;新舊接合的整體功能滿足上也容易出現(xiàn)問題,有的尺寸視施工時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)情況臨時(shí)定,因功能無(wú)法滿足,現(xiàn)場(chǎng)變更設(shè)計(jì)等情況也較多。
2冶金工業(yè)工程造價(jià)管理的主要特征
2.1預(yù)、結(jié)算的計(jì)價(jià)依據(jù)多樣化
通常情況下,工程預(yù)算、結(jié)算的計(jì)價(jià)依據(jù)為各省市在全統(tǒng)定額基礎(chǔ)上編制的《消耗量定額》,而冶金工業(yè)工程的行業(yè)特殊性及存在大量大修、維修的工程內(nèi)容,在《消耗量定額》上很多找不到子目可套用,須結(jié)合使用《冶金工業(yè)建設(shè)工程預(yù)算定額》、《鋼鐵企業(yè)檢修工程預(yù)算定額》、《電力建設(shè)工程預(yù)算定額》以及企業(yè)自編定額。特別是小的改造項(xiàng)目、檢修、維修性質(zhì)的項(xiàng)目,需自編定額或單獨(dú)議價(jià)定價(jià)。如:土建工程中的清除淤泥、鑿墻洞、基礎(chǔ)拆除、凝固性水渣鑿除等。
2.2概算估算不準(zhǔn),預(yù)算偏差大
在施工過程中,工程不可預(yù)見的情況較多發(fā)生、非正常的施工條件下施工等產(chǎn)生的費(fèi)用變化是在概算估算階段無(wú)法準(zhǔn)確估計(jì)的,加之施工過程中產(chǎn)生的設(shè)計(jì)變更費(fèi)用上的增減也難以在預(yù)算時(shí)準(zhǔn)確計(jì)算。
2.3結(jié)算審核爭(zhēng)議多
(1)由于《冶金工業(yè)建設(shè)工程預(yù)算定額》、《鋼鐵企業(yè)檢修工程預(yù)算定額》的修訂工作存在滯后性,有的新工藝、新方法在定額子目中不能及時(shí)體現(xiàn),結(jié)算編制與審核時(shí)只能找接近的參考套用,不同人對(duì)定額的理解不同,加之對(duì)施工過程了解的程度不同,在定額的套用上往往達(dá)不成一致的合理意見。
(2)多種定額同時(shí)使用,有的分部分項(xiàng)工程在不同的定額中均有合適的可套用,承、發(fā)包方站的角度不同,認(rèn)可的子目也不同。
2.4招投標(biāo)標(biāo)文、合同計(jì)價(jià)依據(jù)
冶金工業(yè)工程招標(biāo)文件與合同需要結(jié)合不同的工程特點(diǎn)區(qū)別對(duì)待,并考慮多樣化。固定總價(jià)合同均產(chǎn)生包干工作內(nèi)容外增加費(fèi)用、定額計(jì)價(jià)與部分固定單價(jià)包干相結(jié)合、一份合同同時(shí)套用四五種定額等是冶金工業(yè)工程合同中常見的特色。此外,定期分析、編制容易引起爭(zhēng)議的分部分項(xiàng)工程定額子目是造價(jià)部門的重要管理工作。
3控制冶金工業(yè)工程造價(jià)控制措施
3.1將預(yù)算的加強(qiáng)與創(chuàng)新獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制相結(jié)合,建立改善提案機(jī)制,有效控制投資
建立并完善工程造價(jià)的提案機(jī)制,主要目的為通過創(chuàng)新獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,有效激發(fā)企業(yè)員工工作的積極性和創(chuàng)造性,使其開動(dòng)腦筋,不斷改進(jìn)施工措施,優(yōu)化項(xiàng)目設(shè)計(jì)方案,以實(shí)現(xiàn)節(jié)省投資、提高工程質(zhì)量和縮短施工周期的密度,同時(shí)保證施工的安全。通過對(duì)比不同的施工預(yù)算方案,選擇最優(yōu)的造價(jià)方案,以實(shí)現(xiàn)有效控制工程投資的目的。比如在優(yōu)化是工程設(shè)計(jì)和工程施工組織方案時(shí),主要以節(jié)約基建技術(shù)改造,或者增加投資費(fèi)用,通過改善獎(jiǎng)勵(lì)方案,實(shí)施正面激勵(lì)。在方案實(shí)施之后,改善成果,采用兩重遞進(jìn)式來獎(jiǎng)勵(lì)員工。
3.2嚴(yán)格控制工程全過程管理
施工全過程造價(jià)管理有如下意義:
(1)提高結(jié)算審核質(zhì)量與效率。
表現(xiàn)三個(gè)方面:①承包方有的造價(jià)管理薄弱,預(yù)算員素質(zhì)及水平不夠,結(jié)算編制質(zhì)量差,業(yè)主主動(dòng)事前提醒合同執(zhí)行的注意事項(xiàng),指導(dǎo)簽證辦理,可提高結(jié)算提交速度及結(jié)算編制質(zhì)量。比如維修工程因項(xiàng)目小利潤(rùn)低,有實(shí)力的承包商不愿承接,小的承包商往往無(wú)專職預(yù)算員,有的為施工員兼職,簽證的表達(dá)、結(jié)算編制非常不規(guī)范,在結(jié)算審核環(huán)節(jié)無(wú)法順利完成合同履行。通過結(jié)合造價(jià)要求來規(guī)范簽證,在施工過程中,業(yè)主施工代表及承包人施工代表才能夠及時(shí)辦理有質(zhì)量的簽證。②指導(dǎo)施工詳圖的繪制,結(jié)合造價(jià)要求與施工管理部門共同制定具體的繪圖標(biāo)準(zhǔn)與要求,使之標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化,確保造價(jià)審核的順利進(jìn)行。③對(duì)每一簽訂合同的承包人做事前告知工作,把業(yè)主的結(jié)算習(xí)慣、結(jié)算程序、工程施工過程中可遇見的特殊情況等整理成專門的資料,與承包人進(jìn)行詳細(xì)交底。
(2)了解施工情況,提高定額套用的準(zhǔn)確性。
很多定額爭(zhēng)議的解決是建立在熟悉施工情況的基礎(chǔ)上的,只有熟悉施工情況,才能分析子目的消耗量與工作內(nèi)容是否相對(duì)吻合。有利于制定更為準(zhǔn)確的企業(yè)定額。在了解熟悉施工情況的基礎(chǔ)上,結(jié)合造價(jià)審定結(jié)果,對(duì)每一工程進(jìn)行造價(jià)分析,從而制定出企業(yè)定額。
(3)彌補(bǔ)設(shè)計(jì)缺陷,及時(shí)完善結(jié)算資料。
設(shè)計(jì)缺陷在趕工期趕進(jìn)度的工程項(xiàng)目中時(shí)常發(fā)生,如:鋼結(jié)構(gòu)圖紙?jiān)O(shè)計(jì)不完整表現(xiàn)之一為只是簡(jiǎn)單的示意、不畫結(jié)點(diǎn)板,這些都不利于檔案資料保存的完整性以及結(jié)算依據(jù)的有效性和充分性。造價(jià)人員的跟進(jìn)可及時(shí)提出要求,確保及時(shí)完成施工詳圖的設(shè)計(jì)。許多檢修性質(zhì)的工程設(shè)計(jì)圖中也往往只標(biāo)注:具置、尺寸現(xiàn)場(chǎng)定。如未在施工過程中及時(shí)補(bǔ)畫或不畫詳圖,事后彌補(bǔ)將造成很大的困難。工程概算階段的投資控制,根據(jù)施工圖紙來確定工程量,并套用施工合同確定的工程定額、取費(fèi)等,按照國(guó)家規(guī)定的材料價(jià)格、設(shè)備同比價(jià)格作為主要的控制依據(jù)。在施工過程中,施工單位應(yīng)按照施工圖來編制預(yù)算方案,報(bào)審預(yù)算方案。根據(jù)所編制和制定的設(shè)備材料報(bào)表,嚴(yán)格控制設(shè)備材料的價(jià)格。同時(shí),在施工現(xiàn)場(chǎng)的控制中,根據(jù)實(shí)際情況的變化,比如生產(chǎn)需要、設(shè)計(jì)變更或者設(shè)備的修配改等情況,及時(shí)補(bǔ)充費(fèi)用,嚴(yán)格控制措施費(fèi)用。
3.3工程決算階段的造價(jià)控制
冶金工程的決算是指對(duì)實(shí)際工程量的最終確定。而決算造價(jià)是否真實(shí)、是否能夠真實(shí)反映工程量,對(duì)工程投資的影響是決定性的。而工程量的決算程序包括:在工程竣工驗(yàn)收合格之后,施工單位應(yīng)按照施工中的設(shè)計(jì)變更、工程聯(lián)系單和現(xiàn)場(chǎng)簽證等,按照工程定額、招標(biāo)文件和工程量清單等進(jìn)行匯總,從而形成冶金工程的決算書,進(jìn)行初審。在工程開工之前,按照施工圖紙來編制施工圖預(yù)算,在施工過程中如果出現(xiàn)設(shè)計(jì)修改、補(bǔ)充或者設(shè)計(jì)變更,則應(yīng)根據(jù)雙方合同中的變化條款,重新確定預(yù)算,并共同協(xié)商確定,批復(fù)之后完成決算。在這一階段,控制的重點(diǎn)有以下幾個(gè)方面:①嚴(yán)格檢查施工單位的工程決算書是否真實(shí)、是否有效等;②嚴(yán)格檢查竣工圖紙中的設(shè)計(jì)變更與工程聯(lián)系單內(nèi)容是否完全符合;③在檢查過程中,如果出現(xiàn)設(shè)計(jì)變更,明確是否有聯(lián)系單。在施工過程中,及時(shí)聯(lián)系單位監(jiān)理單位確認(rèn),在決算時(shí),重點(diǎn)審查該部分內(nèi)容,防止費(fèi)用的增加;④嚴(yán)格檢查工程量的變更能夠根據(jù)合同、附件執(zhí)行到位。
4結(jié)語(yǔ)
20世紀(jì)60年代開始大量使用的單元組合式控制儀表是根據(jù)控制系統(tǒng)中各個(gè)組成環(huán)節(jié)的不同功能和使用要求,分成能獨(dú)立實(shí)現(xiàn)某種功能的單元,各單元之間用統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)信號(hào)聯(lián)系,應(yīng)用靈活、通用性強(qiáng),可以構(gòu)成多種復(fù)雜的自動(dòng)檢測(cè)和控制系統(tǒng),便于儀表的生產(chǎn)、維護(hù)及備品庫(kù)存等。我國(guó)生產(chǎn)的電動(dòng)(DDZ)、氣動(dòng)(QDZ)單元組合儀表經(jīng)歷了Ⅰ型(1958年研制,1964年投產(chǎn))、Ⅱ型(1965年研制,1970年統(tǒng)一規(guī)范)、Ⅲ型(1975年前后研制)三個(gè)發(fā)展階段,DDZ-Ⅲ型采用了國(guó)際通用的4-20mA信號(hào)制,以集成電路作為放大元件,并具備了安全防爆功能。20世紀(jì)70年代又推出了組裝式控制裝置,它可根據(jù)用戶要求,以成套裝置形式提供給用戶,使自控系統(tǒng)的施工、安裝以及調(diào)試工作量大大減小,維護(hù)、檢修等工作得到簡(jiǎn)化。1975年,美國(guó)霍尼韋爾(Honeywell)公司推出世界上第一套集散控制系統(tǒng)(DCS)。20世紀(jì)80年代,我國(guó)開始引進(jìn)和生產(chǎn)以微處理器為核心、控制功能分散、顯示操作集中的集散控制系統(tǒng),將控制儀表及裝置推向高級(jí)階段,同時(shí)出現(xiàn)了以微處理器為核心的單回路可編程調(diào)節(jié)器,并進(jìn)一步發(fā)展成智能式單元組合儀表,如DDZ-S型系列儀表。進(jìn)入90年代,北京和利時(shí)、浙大中控、上海新華等相繼推出自己的DCS系統(tǒng)。目前國(guó)產(chǎn)DCS系統(tǒng)已到達(dá)成熟期,由于國(guó)產(chǎn)DCS的價(jià)格低,能滿足基本技術(shù)要求,且因開發(fā)較晚,某些技術(shù)較國(guó)外產(chǎn)品先進(jìn),其應(yīng)用業(yè)績(jī)不僅在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)占有一席之地,而且已經(jīng)走出了國(guó)門。20世紀(jì)90年代出現(xiàn)了新一代工業(yè)控制系統(tǒng)—現(xiàn)場(chǎng)總線控制系統(tǒng)(FCS),它是計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、通信技術(shù)、控制技術(shù)和現(xiàn)代儀器儀表技術(shù)的最新發(fā)展成果。現(xiàn)場(chǎng)總線的出現(xiàn)改變了傳統(tǒng)控制系統(tǒng)的結(jié)構(gòu),將具有數(shù)字通信能力的現(xiàn)場(chǎng)智能儀表連接成工廠底層網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),并同上一層監(jiān)控級(jí)、管理級(jí)通過網(wǎng)絡(luò)連接構(gòu)成全分布式的新型控制網(wǎng)絡(luò)。FCS具有網(wǎng)絡(luò)化,全分散性,系統(tǒng)開放性,對(duì)環(huán)境的適應(yīng)性,現(xiàn)場(chǎng)總線儀表的互換性、互操作性和功能自治性等特點(diǎn),其性能和功能均比傳統(tǒng)控制系統(tǒng)優(yōu)越。FCS將越來越多地應(yīng)用于工業(yè)自動(dòng)化系統(tǒng)中,與傳統(tǒng)DCS相結(jié)合,構(gòu)成技術(shù)更先進(jìn)的混合型分布式控制系統(tǒng)。DCS和FCS的發(fā)展推動(dòng)了采用模擬數(shù)字混合技術(shù)的DDZ-S型系列儀表和智能儀表的發(fā)展,智能儀表以微處理器為核心,采用先進(jìn)傳感器與電子技術(shù),具有檢測(cè)、控制、顯示、報(bào)警、存儲(chǔ)、診斷、通信等功能,其精度、穩(wěn)定性與可靠性均比模擬式儀表優(yōu)越,可以傳輸模擬、數(shù)字混合信號(hào)或全數(shù)字信號(hào),可以通過現(xiàn)場(chǎng)總線通信網(wǎng)絡(luò)與上位計(jì)算機(jī)連接,能滿足集散控制系統(tǒng)和現(xiàn)場(chǎng)總線控制系統(tǒng)的應(yīng)用要求。按信號(hào)形式控制儀表裝置可分為模擬式、模擬數(shù)字混合式、全數(shù)字式三大類。計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅速發(fā)展,使數(shù)字通信一直延伸到現(xiàn)場(chǎng),傳統(tǒng)的4~20mA直流模擬信號(hào)制將逐步被雙向數(shù)字通信的現(xiàn)場(chǎng)總線所取代,目前生產(chǎn)中多采用模擬數(shù)字混合式儀表和全數(shù)字式儀表,隨著DCS和FCS發(fā)展,無(wú)線儀表和短程無(wú)線網(wǎng)絡(luò)開始應(yīng)用于工業(yè)現(xiàn)場(chǎng),無(wú)線網(wǎng)絡(luò)與有線網(wǎng)絡(luò)的有機(jī)結(jié)合,將進(jìn)一步完善系統(tǒng)功能,提高工業(yè)自動(dòng)化水平。
2冶金工業(yè)控制儀表的應(yīng)用
目前,冶金工業(yè)現(xiàn)場(chǎng)已經(jīng)很少使用模擬式控制儀表,取而代之是模擬數(shù)字混合式的智能控制儀表,其傳輸信號(hào)是4~20mADC和HART或(Foundationfieldbus、Profibus)等,近年全數(shù)字式的現(xiàn)場(chǎng)總線控制儀表也得到了應(yīng)用。要實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)過程自動(dòng)控制,必須由變送器、控制器和執(zhí)行器等三種核心儀表,再附加某些輔助儀表構(gòu)成過程控制系統(tǒng)。下面根據(jù)對(duì)十幾家企業(yè)的調(diào)查,主要介紹冶金工業(yè)生產(chǎn)過程中控制儀表的應(yīng)用情況。
2.1變送器類控制儀表
冶金工業(yè)應(yīng)用變送器檢測(cè)的物理參數(shù)主要是溫度、壓力、流量、物位等四大熱工參數(shù)。一般來說,壓力類變送器可以實(shí)現(xiàn)壓力、差壓、液位、流量等參數(shù)的檢測(cè)。目前,冶金企業(yè)采用的壓力類變送器多數(shù)是橫河川儀、威爾泰、西儀、北京遠(yuǎn)東、德國(guó)E+H、Honey-well、ROSEMOUNT、YOKOGAWA等儀表生產(chǎn)廠家生產(chǎn)的智能壓力/差壓變送器,這類儀表一般輸出4~20mADC模擬信號(hào),同時(shí)采用HART協(xié)議以數(shù)字信號(hào)輸出現(xiàn)場(chǎng)儀表信息,可以通過支持HART協(xié)議的手持終端或現(xiàn)場(chǎng)通信器與變速器進(jìn)行數(shù)字通信,實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)程設(shè)定零點(diǎn)和量程等組態(tài)操作。有些儀表除了支持HART協(xié)議,還支持其他通信協(xié)議,如橫河川儀的EJA系列差壓變送器還支持BRAIN協(xié)議、FF和PROFIBUS協(xié)議,可以通過BRAIN手操器或CENTUMCS/μXL或HART275手操器相互通訊,通過它們進(jìn)行設(shè)定和監(jiān)控等;Honeywell的ST3000/900系列全智能在線式壓力變送器還支持FF、DE協(xié)議,可與霍尼韋爾的ExperionPKSTM集散控制系統(tǒng)和智能現(xiàn)場(chǎng)通訊器(SFC)實(shí)現(xiàn)雙向數(shù)字通訊,消除了模擬信號(hào)傳輸誤差,方便了變送器的調(diào)試、校驗(yàn)和故障診斷。鑒于生產(chǎn)過程對(duì)流量精確測(cè)量的要求,有些企業(yè)選用多參數(shù)流量變送器,在測(cè)量流量的同時(shí)實(shí)現(xiàn)對(duì)流量的壓力和溫度補(bǔ)償,如中冶京誠(chéng)(營(yíng)口)裝備技術(shù)有限公司使用的加拿大SAILSORS的智能壓力變送器是V10F多參數(shù)質(zhì)量流量變送器,傳輸信號(hào)是4~20mADC和HART,采用實(shí)時(shí)全參數(shù)動(dòng)態(tài)數(shù)字補(bǔ)償技術(shù)(實(shí)現(xiàn)溫度補(bǔ)償功能)和滿量程靜壓補(bǔ)償技術(shù),實(shí)現(xiàn)更高精度和寬量程比。企業(yè)使用的溫度變送器主要是一體化溫度變送器、普通溫度變送器和變送器模塊。重慶迪洋的DAD系列變送器、深圳萬(wàn)訊的溫度變送器都屬于普通溫度變送器。SBWR/Z系列一體化的熱電偶/熱電阻溫度變送器,它是DDZ-S系列儀表中的現(xiàn)場(chǎng)安裝式溫度變送單元,它采用二線制傳送方式,輸出與被測(cè)溫度成線性的4-20mA電流信號(hào)。變送器可以安裝于熱電偶、熱電阻的接線盒內(nèi)形成一體化結(jié)構(gòu),也可單獨(dú)安裝于儀表盤內(nèi)作轉(zhuǎn)換單元。南京菲尼克斯電氣有限公司的MCR-SL-PT100-UI,是可組態(tài)的3端隔離溫度測(cè)量變送器,適用于根據(jù)IEC60751,采用2,3和4線連接技術(shù)連接Pt100熱電阻,可輸出4種模擬電壓和模擬電流信號(hào)。西儀集團(tuán)等儀表生產(chǎn)廠家生產(chǎn)了多種類型的智能溫度變送器,具有HART協(xié)議和FF通信功能,便于連接現(xiàn)場(chǎng)通信裝置和組成DCS系統(tǒng),具有較好的應(yīng)用前景。
2.2控制器類控制儀表
目前,多數(shù)企業(yè)主要使用DCS和PLC實(shí)施控制,常用的控制器有SIEMENS的S7-300、400系列PLC,AB公司的PLC,Honeywell的PKS、TCS型DCS,YOKOGAWA的DCS,浙大中控的SUPCON,和利時(shí)的DCS等。有些企業(yè)還使用國(guó)產(chǎn)的智能調(diào)節(jié)器及普通的顯示調(diào)節(jié)儀等,如,中冶京誠(chéng)(營(yíng)口)裝備技術(shù)有限公司使用上海島電自動(dòng)化控制系統(tǒng)工程有限公司PID調(diào)節(jié)器、江陰眾和電力儀表有限公司的智能溫度調(diào)節(jié)儀,天津市中環(huán)溫度儀表有限公司的XMTW4000系列智能顯示調(diào)節(jié)儀,百特XMB52U6P智能溫度調(diào)節(jié)儀等。
2.3執(zhí)行器類控制儀表
各企業(yè)使用的執(zhí)行器比較繁雜,某煉鐵廠目前使用的DKJ型電動(dòng)執(zhí)行器約占44%,奧托克的IKM系列執(zhí)行器(德國(guó)技術(shù))約占18%,其他國(guó)內(nèi)不同廠家如鞍山熱工儀表調(diào)節(jié)閥有限公司、鞍山拜爾自控有限公司、大連新科執(zhí)行器廠等生產(chǎn)的不同型號(hào)的執(zhí)行器占38%。目前,電動(dòng)執(zhí)行器的生產(chǎn)廠家較多,產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)良莠不齊,特別是存在仿冒產(chǎn)品,企業(yè)在選用執(zhí)行器時(shí),往往選擇有規(guī)模、有資質(zhì)、知名度高的企業(yè)產(chǎn)品。有些企業(yè)最近設(shè)計(jì)選用的執(zhí)行器主要有英國(guó)Rotork、德國(guó)四門子公司SIPOS、重慶川儀等廠家的電動(dòng)執(zhí)行機(jī)構(gòu)和氣動(dòng)執(zhí)行機(jī)構(gòu)。當(dāng)用戶對(duì)閥門控制精度要求高,或者工作環(huán)境復(fù)雜、以及需要實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)程控制,一般都選擇智能型閥門電動(dòng)執(zhí)行器。
2.4輔助控制儀表
要構(gòu)成過程控制系統(tǒng),除了變送器、控制器和執(zhí)行器等核心儀表外,還需要配置顯示記錄儀表和其他輔助控制儀表,輔助控制儀表主要有電源箱、配電器、隔離器、操作器、安全柵、閥門定位器等。目前,企業(yè)使用的各類輔助儀表主要是國(guó)產(chǎn)的DDZ-Ⅲ/S型儀表,有些企業(yè)選用了智能操作器和HART安全柵,如包鋼集團(tuán)使用國(guó)產(chǎn)DFP配電器約占47%,現(xiàn)場(chǎng)評(píng)價(jià)很好。有些企業(yè)選用國(guó)外的安全柵和閥門定位器,如本鋼煉鐵使用P+F公司Z787H齊納安全柵和SIMMENS的6DR50系列電氣閥門定位器,包鋼集團(tuán)使用日本koso的EPA/EPB系列電氣閥門定位器和SIMMENS的Ps2、6DR50系列電氣閥門定位器,現(xiàn)場(chǎng)評(píng)價(jià)很好。
3結(jié)語(yǔ)
Key words:English long sentences units of translation sense group method
摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,這個(gè)世界越來越需要文化交流。翻譯是促進(jìn)不同國(guó)家間文化交流的重要手段。一般而言,翻譯是雙語(yǔ)言之間的交換活動(dòng)。翻譯理論家奈達(dá)認(rèn)為“所謂的翻譯是指在譯語(yǔ)中使用自然而又最確切的對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)信息,首先在語(yǔ)義上,其次在文體上?!币?yàn)橛h兩種語(yǔ)言存在差異,所以這兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化不太容易。盡管關(guān)于翻譯方面的書籍不少,但仍有深入研究的空間。這篇論文的目的就是拓展英語(yǔ)長(zhǎng)句漢譯的方法。這篇論文中的翻譯法是在以意群為翻譯單位的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)長(zhǎng)句翻譯 翻譯單位意群方法
Ⅰ、 The Definition of Translation
What is translation? Some scholars think that translation is an activity which is transferring the thoughts of a language by using another language. According to Fan Zhongying, Translation is a bridge of human communication. Translation is not to get something completely identical, but to produce the version of receptor language felt similar with the source language by readers. “Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and second in terms of style.” (Nida, 1982: 12) These views have reflected the essence of translation. Because of the differences between the languages and their cultures, translating is not to get something absolutely same, but to produce the closest natural equivalent to the source language message in the receptor language. Equivalence is the closest possible approximation to the source language message.
Ⅱ、 Sense Groups as Units in an English Long Sentence
What is the unit of translation? Dealing with this problem helps us translate long sentences. A translation theorist of the Soviet Union defined the unit of translation as the smallest unit of equivalent to the source language in the target language (巴爾胡達(dá)羅夫,1985:145).He divided the unit of translation into six levels: level of phoneme, level of morpheme, level of word, level of phrase, level of sentence, level of discourseand put forward the proposition that translation at the proper level is equivalent translation, translation at lower level is word-for-word and mechanical one and translation at higher level is free translation(巴爾胡達(dá)羅夫,1985:157-160). Sense groups are able to be the small units in an English long sentence. “Sense group can independently express a complex or a simple conception or thought.”(管興平,2006:83) We cut a long sentence into sense groups when these signs, conjunctions, prepositions (the word “of “as an exception), and punctuations, have been seen in this sentence.
Ⅲ、 Cutting Method of Translation
Cutting method is easy and convenient for translators, especially those who are just starting to learn how to translate long sentences from English to Chinese. There are three steps in the cutting method of English long sentences’ translation. Let us illustrate the process of translating by employing the example.
Original English: It is nothing else than impurities prenatal inherent in ore that seriously affect the quality of the latter, which is formed as a result of geological vicissitudes including diastrophic movement, eruption of volcano, sedimentation, glaciations,and weathering etc., under the action of which gynogenic rocks, volcanic complex, aqueous rocks, sedimentary rocks etc., come into being, some of which exist in a stage of symbiosis, the main cause of the absence of pure rocks in nature, wherein lies the reason for the need of separation technology and apparatus, namely, ore-dressing devices and equipment, (which has been) so far impotent to meet the requirements of metallurgical industry the scientists make every endeavor to elevate to a new high by laser separation.
Step 1. Cut a long sentence into several sense groups. We cut the sentence into sense groups when these signs, conjunctions, prepositions (the word “of “as an exception), and punctuations, have been seen in this sentence.
It is nothing else /than impurities prenatal inherent/ in ore /that seriously affect the quality of the latter, /which is formed as a result of geological vicissitudes including diastrophic movement,/ eruption of volcano,/ sedimentation, /glaciations,/and weathering etc.,/ under the action /of which gynogenic rocks, /volcanic complex, /aqueous rocks, /sedimentary rocks etc., /come into being, /some of which exist/ in a stage of symbiosis,/ the main cause of the absence of pure rocks/ in nature, /wherein lies the reason/for the need of separation technology /and apparatus, /namely, ore-dressing devices /and equipment, /(which has been) so far impotent /to meet the requirements of metallurgical industry the scientists make every endeavor /to elevate /to a new high /by laser separation. //
Step 2. Translate those sense groups into Chinese respectively. It is superior to use short sentences instead of long sentences, to use verbs instead of nouns, to use nouns instead of pronouns, to use positive voice instead of negative voice, to use repetition instead of variation of words, and to use concrete words instead of abstract words in Chinese while English is opposite. Besides, the omitted parts in English should be completed in Chinese.
沒有什么/比天然固有雜質(zhì)/在巖石中/嚴(yán)重地影響了礦石的質(zhì)量/礦石是由地質(zhì)化形成的,這些地質(zhì)變化包括地殼變遷運(yùn)動(dòng)/火山爆發(fā)/沉積作用/冰川作用/和風(fēng)化作用等/在上述地質(zhì)變化的作用下/火成巖/火山雜巖/水成巖/和沉積巖等/生成了/上述這些巖石中有些處于/共生狀態(tài)/這也是沒有純凈礦石的主要原因/在自然界/其原因就在于/需要分離技術(shù)/與器械/即選礦裝置/與設(shè)備/迄今為止(分離技術(shù)與器械)尚不足/滿足冶金工業(yè)的需要,科學(xué)家們正力圖/把冶金工業(yè)提高到一個(gè)新水平/通過利用激光分離機(jī)。//
Step 3. Rearrange the order of Chinese. The loose and incoherent Chinese sentences need to be rearranged into a coherent Chinese text. First, grasp the main idea of the sentence. Second, rearrangement of Chinese sentences generally follows the patterns: cause before effect, background before the main events, events that happened earlier before that has happened later.
礦石是由地址變化形成的,這些地質(zhì)變化包括地殼變遷運(yùn)動(dòng)火山爆發(fā)沉積作用冰川作用和風(fēng)化作用等。在上述地質(zhì)變化的作用下,生成了火成巖火山雜巖水成巖和沉積巖等。正是巖石中的天固有雜質(zhì)影響了礦石的質(zhì)量。上
述這些巖石中有些處于共生狀態(tài),這也是自然界沒有純凈礦石的原因。人們之所以需要分離技術(shù)與器械即選礦裝置與設(shè)備,其原因就在于此。迄今為止,分離技術(shù)與器械尚不足以適應(yīng)冶金工業(yè)的需要,科學(xué)家們正力圖利用激光分離機(jī)把冶金工業(yè)提高到一個(gè)新水平。
When a discourse which contains several sentences is required to be translated, we draw a mark “//” at the end of each sentence first to divide the discourse into sentences as the units of this discourse and then divide each sentence into one or more sense groups as the smaller units in each sentence with drawing the mark “/”. Next, we start the translation sentence by sentence.
Ⅳ、 Conclusion
In this paper, three parts have been presented. Firstly, It tells the definition of translation, which has great significance of deciding the good standard of translation.Secondly, Regarding sense groups as the units in translation benefits us in the process of translation. Thirdly, sense groups as units in an English long sentence are used in cutting method in translation.
As for the limitation of this research, this paper leaves some problems for further study. Translation is not only a simple linguistic transfer of contents, but a decision-making process constrained by other factors: style, textual coherence and translator’s manipulation.
BIBLIOGRAPHY:
[1] Nida, Eugene A. and Taber, Charles R. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J.Brill, 1982b: 12.
[2] 巴爾胡達(dá)羅夫, 蔡毅等譯. 語(yǔ)言與翻譯[M]. 北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公1985:145,157-160.
中圖分類號(hào):TU623.8 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-914X(2015)05-0048-01
引言
地下鏟運(yùn)機(jī)又名地下裝載機(jī),主要用于地下礦山礦料的鏟、裝、運(yùn)。由于地下礦山的作業(yè)條件很惡劣,地下鏟運(yùn)機(jī)的上下鉸接體受力很大,受力狀況很復(fù)雜,上下鉸接體極易損壞。因此設(shè)計(jì)者對(duì)上下鉸接體設(shè)計(jì)十分重視,不斷改進(jìn)。本文重點(diǎn)介紹地下鏟運(yùn)機(jī)在不同工況下鉸接軸的受力情況和軸承選擇。
地下鏟運(yùn)機(jī)包括插入工況、鏟取工況、重載運(yùn)輸工況、卸載工況和空載運(yùn)輸5種工況,其中后2種工況鉸接軸的受力情況遠(yuǎn)小于前3種工況,故以WJ-10地下鏟運(yùn)機(jī)為例,對(duì)前3種工況進(jìn)行受力分析。
1、插入工況:動(dòng)臂下放,鏟斗放置于地面,斗尖觸地,斗底板與地面呈3°~5°傾角,開動(dòng)地下裝載機(jī),鏟斗借助機(jī)器的牽引力插入料堆[1]。
此工況鉸接軸所受的最大徑向力為車輪打滑但車已不能繼續(xù)插入時(shí)后橋的牽引力:
2、鏟取工況(圖1):鏟斗插入料堆后,轉(zhuǎn)動(dòng)鏟斗鏟取物料,待鏟斗口翻至近似水平為止[1]。
此工況鉸接軸最大受力情況為后橋離地時(shí),此時(shí)車輛為靜止?fàn)顟B(tài),可理解為以前輪為固定點(diǎn)的懸臂梁形式,鉸接軸所受的徑向力為上下鉸接軸互為支點(diǎn),后車體的重量對(duì)其產(chǎn)生的扭轉(zhuǎn)力;軸向力為后車體的質(zhì)量,此時(shí)忽略鉸接軸和軸承之間的摩擦阻力:
3、重載運(yùn)輸工況(圖2):鏟斗鏟裝滿物料后舉升動(dòng)臂,將鏟斗舉升至運(yùn)輸位置,然后驅(qū)動(dòng)機(jī)器駛向泄載點(diǎn)[1]。
重載運(yùn)輸工況包括水平重載運(yùn)輸工況和坡道重載運(yùn)輸工況2種,其中坡道工況遠(yuǎn)比水平工況受力情況惡劣,因此以最大坡道14°時(shí)的重載運(yùn)輸工況進(jìn)行研究。
此工況鉸接軸所受的徑向力為車輛10t滿載爬14°坡道時(shí),前部車體對(duì)鉸接軸的正壓力,該力由前部車體自重產(chǎn)生的正壓力和前部車體向上的阻力之和。鉸接軸所受的軸向力為車輛在14°坡道上鉸接前部質(zhì)量重心以前輪為支點(diǎn)對(duì)鉸接軸產(chǎn)生的軸向力和鉸接后部質(zhì)量重心以后輪為支點(diǎn)對(duì)鉸接軸產(chǎn)生的軸向力的較大值。
4、總結(jié)
地下鏟運(yùn)機(jī)鉸接軸的受力情況十分復(fù)雜,與工作路面的狀況,物料的狀況、操作人員的操作習(xí)慣關(guān)系很大,本文只是理論的分析了鉸接軸的受力情況,僅供參考。在實(shí)際設(shè)計(jì)中建議以參照對(duì)比法為主,用本文的方法進(jìn)行輔助驗(yàn)證。
參考文獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)。
[1]王仁祥.電力新技術(shù)概論[M].北京:中國(guó)電力出版社,2009.
[2]戈?yáng)|方.電力工程電氣設(shè)計(jì)手冊(cè).第1冊(cè),電氣一次部分[M].北京:中國(guó)電力出版社,1989.
[3]丁毓山、雷振山.中小型變電所使用設(shè)計(jì)手冊(cè)[M].北京:中國(guó)水利水電出版社,2000.
[4]姚志松、姚磊.中小型變壓器實(shí)用手冊(cè)[M].機(jī)械工業(yè)出版社,2008.
[5]祝淑萍.工業(yè)企業(yè)電力網(wǎng)際變電設(shè)備[M].北京:冶金工業(yè)出版社,200343-54.
[6]劉百昆.實(shí)用電工技術(shù)問卷[J].內(nèi)蒙古:內(nèi)蒙古人民出版社,1992.
[7]傅知蘭主編.電力系統(tǒng)電氣設(shè)備選擇與實(shí)用計(jì)算[M].北京:中國(guó)電力出版社,2004.
[8]李金伴、陸一心.電氣材料手冊(cè)[M].化學(xué)工業(yè)出版社,2005.
[9]清華大學(xué)高壓教研組.高壓斷路器[M].北京:水利電力出版社,1978.
[10]華東電氣.SF6金屬封閉組合電器[M].北京:華東電氣股份有限公,1997.
參考文獻(xiàn):
[1]齊浩,李佳新.常用電動(dòng)機(jī)維護(hù)與故障處理[J].科技創(chuàng)新與應(yīng)用,2010,(10).
[2]張東凱,王文楷.三相異步電動(dòng)機(jī)電機(jī)啟動(dòng)常見故障[J].電力安全技術(shù),2012,(1).
[3]彭良玉,徐長(zhǎng)浩.三相異步電機(jī)使用與維修應(yīng)用手冊(cè)[M].廣州:華南理工大學(xué)出版社,2011.
[4]怨磊,王國(guó)偉.交流異步電動(dòng)機(jī)故障綜合診斷方法的研究[J].西安交通大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(1).
參考文獻(xiàn):
【1】陳正義.單片機(jī)控制實(shí)習(xí).北京:人民郵政出版社,2006
【2】何立民.單片機(jī)高級(jí)教程.北京:北京航空航天大學(xué)出版社,1990
【3】譚浩強(qiáng).應(yīng)用教程.北京:清華大學(xué)出版社,1989
關(guān)鍵詞:畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文);指導(dǎo);因材施教
內(nèi)蒙古科技大學(xué)坐落在“草原鋼城”包頭,1956年建校,1960年更名為包頭鋼鐵學(xué)院,隸屬原冶金工業(yè)部,1998年劃歸管理,2003 年更名為內(nèi)蒙古科技大學(xué)。它定位于一所教學(xué)研究型普通高等學(xué)校,以冶金工程、材料工程、礦業(yè)工程等優(yōu)勢(shì)學(xué)科為依托,形成以工科為主,建設(shè)在冶金、材料、礦業(yè)、機(jī)電、建筑、能源等領(lǐng)域具有優(yōu)勢(shì)的學(xué)科專業(yè)體系,培養(yǎng)“上手快、留得住、后勁足”,具有實(shí)踐能力、創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)業(yè)精神的高級(jí)應(yīng)用型專門人才[1]。
我校材料成型與控制工程系始創(chuàng)于建校伊始的1956年,由軋鋼這個(gè)具有相當(dāng)長(zhǎng)歷史的老專業(yè)發(fā)展和演變而來,專業(yè)改造后在名義上這一老專業(yè)方向不存在了,但新專業(yè)傳承了軋鋼這一老專業(yè)的特點(diǎn)與內(nèi)涵。本專業(yè)是我校傳統(tǒng)的優(yōu)勢(shì)學(xué)科,1996年獲得材料加工工程碩士學(xué)位授予權(quán),2004年獲得材料工程領(lǐng)域工程碩士授予權(quán),目前是材料科學(xué)與工程博士學(xué)位支撐點(diǎn)建設(shè)學(xué)科。1998年教育部進(jìn)行高等院校本科專業(yè)目錄調(diào)整時(shí),設(shè)立了材料成形與控制工程這樣一個(gè)新的本科專業(yè),從該專業(yè)在我校的演變歷史可以看出其專業(yè)范圍重點(diǎn)還是傳統(tǒng)的軋鋼專業(yè),以側(cè)重于為鋼鐵工業(yè)培養(yǎng)專業(yè)技術(shù)人才為主要目的,畢業(yè)生的去向也主要集中在鋼鐵企業(yè)[2]。
一、當(dāng)前畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)中存在的主要問題
(一)設(shè)計(jì)(論文)的命題
命題是畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)的起航點(diǎn),立題不當(dāng),可能會(huì)使整個(gè)畢業(yè)設(shè)計(jì)的創(chuàng)新性和目的性黯然失色[3]。實(shí)際畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)中選題不當(dāng)常有發(fā)生,其原因各異。
有些命題過于陳舊,這尤其體現(xiàn)在畢業(yè)設(shè)計(jì)的命題上。按照我校本專業(yè)的傳統(tǒng),畢業(yè)設(shè)計(jì)主要是針對(duì)鋼鐵企業(yè)軋鋼廠的生產(chǎn)車間進(jìn)行設(shè)計(jì)。隨著我國(guó)的鋼鐵工業(yè)近10年來迅猛發(fā)展,發(fā)生了天翻地覆的變化,新的裝備和控制手段被大量的應(yīng)用到現(xiàn)代化的鋼鐵生產(chǎn)線上,產(chǎn)品結(jié)構(gòu)發(fā)生的更本的變化,很多傳統(tǒng)的觀點(diǎn)和思維被打破[4]。在這種背景下,部分命題仍然按照10年以前的標(biāo)準(zhǔn)來制定,就顯得有些更不上時(shí)代,不僅如此,還會(huì)造成學(xué)生可能存在抄襲現(xiàn)象,影響了對(duì)學(xué)生的鍛煉效果。
青年教師不能很好的把握畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)題目難度,這一點(diǎn)在筆者身上顯得尤為突出。筆者在博士畢業(yè)后,第一次指導(dǎo)學(xué)生做畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文),在給部分學(xué)生制定畢業(yè)論文題目時(shí),沒有考慮到學(xué)生本身的知識(shí)結(jié)構(gòu)的局限,題目超出了學(xué)生所能承受的范圍,在完成畢業(yè)論文的過程中遇到了很多問題,影響了畢業(yè)論文的順利進(jìn)行。
(二)學(xué)生投入不足
1、就業(yè)對(duì)學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)投入的影響。就業(yè)對(duì)學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(jì)投入的影響是本專業(yè)近期才出現(xiàn)的問題,是一個(gè)新問題。鑒于我校本專業(yè)畢業(yè)生擁有較強(qiáng)的專業(yè)性,在2008年以前我國(guó)鋼鐵工業(yè)迅速發(fā)展期間,本專業(yè)大四學(xué)生一般在秋季學(xué)期就找到了相應(yīng)的工作。然而近3年來,隨著鋼鐵工業(yè)整體的不景氣,我校本專業(yè)學(xué)生的就業(yè)形勢(shì)也受到不少影響,很多學(xué)生在大四的春季學(xué)期即進(jìn)行畢業(yè)設(shè)計(jì)的學(xué)期還沒有能夠確定工作,尤其是女生。由于存在就業(yè)的壓力,迫使學(xué)生將更多的精力放在聯(lián)系工作之上,真正投入到畢業(yè)設(shè)計(jì)中的精力和時(shí)間有限,畢業(yè)設(shè)計(jì)時(shí)心不在焉,出現(xiàn)懈怠情緒。筆者所帶的學(xué)生中就存在這種現(xiàn)象,在整個(gè)期間,主要的精力放在聯(lián)系工作上,對(duì)整個(gè)畢業(yè)設(shè)計(jì)進(jìn)程影響嚴(yán)重。
2、考研對(duì)畢業(yè)設(shè)計(jì)投入的影響。近些年來,隨著就業(yè)壓力的增加,為了緩解這種壓力不少學(xué)生選擇考研,一般初試成績(jī)約在3月份出來,那些過了初試需要準(zhǔn)備復(fù)試的學(xué)生,在此期間難以全心去做畢業(yè)設(shè)計(jì),這種狀態(tài)一般會(huì)持續(xù)到5月中旬,在研究生入取基本結(jié)束后,這部分學(xué)生才可能完全集中精力去準(zhǔn)備畢業(yè)設(shè)計(jì)。
此外還有一部分學(xué)生是那種本身學(xué)習(xí)成績(jī)較差,在最后一學(xué)期不僅有就業(yè)壓力而且更重要的是還要疲于應(yīng)付各種掛科的清考。這一類的學(xué)生本身基礎(chǔ)比較差,在理論學(xué)習(xí)階段就養(yǎng)成了對(duì)學(xué)習(xí)不認(rèn)真、得過且過的習(xí)慣,在就業(yè)和清考雙重壓力之下,只能有很少的精力投入到畢業(yè)設(shè)計(jì)中。這類學(xué)生在筆者所帶的學(xué)生中也存在,也是另筆者最頭疼的學(xué)生。
3、學(xué)生投入不足,也有部分原因是學(xué)生對(duì)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)的重要性認(rèn)識(shí)不夠。部分同學(xué)對(duì)研究題目認(rèn)識(shí)不足,準(zhǔn)備不充分,設(shè)計(jì)過程往往流于形式,其表現(xiàn)往往是應(yīng)付了事。這是一種普遍的心態(tài),具有普遍性。
二、相關(guān)問題的改進(jìn)
(一)完善命題
命題是指導(dǎo)教師的最重大的任務(wù),為了保證質(zhì)量,在命題是筆者認(rèn)為需要在以下幾個(gè)方面把關(guān):首先從專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)出發(fā),設(shè)計(jì)的內(nèi)容應(yīng)與本行業(yè)最新的發(fā)展趨勢(shì)密切相關(guān),這需要指導(dǎo)教師密切關(guān)注當(dāng)下國(guó)內(nèi)外鋼鐵工業(yè)的發(fā)展趨勢(shì);其次設(shè)計(jì)(論文)題目難度應(yīng)適中,尤其是青年教師需要盡量避免這種現(xiàn)象的出現(xiàn),針對(duì)青年教師容易出現(xiàn)這樣的問題,個(gè)人認(rèn)為系主任要對(duì)青年教師制定的題目進(jìn)行審核,對(duì)研究和設(shè)計(jì)的內(nèi)容進(jìn)行把關(guān),以確保學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)知識(shí)和現(xiàn)有條件在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成畢業(yè)設(shè)計(jì);最后,還需保證題目的多樣性,不僅要保證學(xué)生1人1題,更重要的是要避免題目重復(fù)出現(xiàn)。
(二)因材施教
學(xué)生經(jīng)過大學(xué)四年的學(xué)習(xí),個(gè)體存在很大的差異,且新時(shí)期的學(xué)生每個(gè)人所追求的目標(biāo)亦不相同,自身想法很多,因此在面對(duì)畢業(yè)設(shè)計(jì)時(shí),學(xué)生心中所想也不盡相同,當(dāng)然最終的基本目的還是一致的即能夠完成畢業(yè)設(shè)計(jì),順利畢業(yè)。
鑒于不同學(xué)生各自擁有不同客觀條件和自身追求,因此作為指導(dǎo)教師在面對(duì)學(xué)生是不能采用一刀切的方式進(jìn)行指導(dǎo),而是需要客觀的面對(duì)學(xué)生所固有的個(gè)體差異,因材施教,以確保每個(gè)學(xué)生都能完成畢業(yè)設(shè)計(jì),順利畢業(yè)。
為此作為指導(dǎo)教師,首先應(yīng)該主動(dòng)了解學(xué)生的基本情況。在初見學(xué)生的時(shí)候,明確學(xué)生的就業(yè)情況,是否簽約,簽約的意向以及將來擬從事工作的類型;了解學(xué)基礎(chǔ)課的學(xué)習(xí)成績(jī),是否存在補(bǔ)考和最后的清考;學(xué)生的考研狀況,報(bào)考的學(xué)校和專業(yè)。
其次在明確學(xué)生的相關(guān)背景之后,充分考慮到學(xué)生的個(gè)體化差異,為不同學(xué)生量身定做其畢業(yè)設(shè)計(jì)或論文的內(nèi)容。具體的指導(dǎo)思想是重點(diǎn)培養(yǎng)對(duì)本學(xué)科有興趣的學(xué)生且精力足夠,將來要從事鋼鐵工業(yè)生產(chǎn)或者研究領(lǐng)域的學(xué)生,按照評(píng)優(yōu)的標(biāo)準(zhǔn)去要求這些學(xué)生,激發(fā)這類學(xué)生的潛力,這類學(xué)生以做畢業(yè)論文為主,提前培養(yǎng)他們運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決問題的能力,讓他們能夠?qū)W以致用;對(duì)于需要找工作,且將來樂于從事鋼鐵工業(yè)的學(xué)生要重點(diǎn)幫扶,這類學(xué)生以做畢業(yè)設(shè)計(jì)為主,我校本專業(yè)的畢業(yè)設(shè)計(jì)以軋鋼車間設(shè)計(jì)為主,整體套路成熟,但是缺乏創(chuàng)新性。讓這類學(xué)生做畢業(yè)設(shè)計(jì)可以讓學(xué)生了解軋鋼生產(chǎn)基本流程,設(shè)備狀況,了解車間設(shè)計(jì)的目的和意義,對(duì)將來熟悉工作環(huán)境打下一個(gè)良好的基礎(chǔ)。對(duì)于能力有限(主要是那些基礎(chǔ)課程成績(jī)很差,還需要參加補(bǔ)考和清考的學(xué)生),則需要重點(diǎn)照顧,適當(dāng)降低對(duì)他們的要求,讓需要補(bǔ)考的學(xué)生有足夠的時(shí)間去準(zhǔn)備補(bǔ)考,同時(shí)指導(dǎo)教師要花更多的時(shí)間去跟蹤指導(dǎo)他們的設(shè)計(jì),以避免學(xué)生過于放松設(shè)計(jì);對(duì)于那些完全無(wú)意于從事本專業(yè)的學(xué)生,則不能再專業(yè)方面對(duì)他們施加過大的壓力,因?yàn)閷W(xué)生已經(jīng)對(duì)本專業(yè)的學(xué)習(xí)沒有興趣也就沒有做好畢業(yè)設(shè)計(jì)的動(dòng)力,對(duì)于這樣子的學(xué)生,個(gè)人認(rèn)為應(yīng)該盡量的幫助他們完成最基本的畢業(yè)設(shè)計(jì)內(nèi)容,確保順利畢業(yè)。
(三)嚴(yán)格紀(jì)律
當(dāng)然,對(duì)待不同的背景的學(xué)生采用不同的指導(dǎo)思想,并不是說放松對(duì)學(xué)生的要求。嚴(yán)格紀(jì)律仍然是不可或缺的,是畢業(yè)設(shè)計(jì)能夠順利完成是一個(gè)重要保障。
指導(dǎo)教師在充分考慮學(xué)生個(gè)體差異情況下制定研究和設(shè)計(jì)內(nèi)容后,在畢業(yè)設(shè)計(jì)的開始就要明確畢業(yè)設(shè)計(jì)的紀(jì)律,以嚴(yán)格的出勤、過程監(jiān)控、結(jié)果檢查、畢業(yè)答辯規(guī)章制度以及考核辦法,使學(xué)生認(rèn)識(shí)和重視畢業(yè)設(shè)計(jì),端正畢業(yè)設(shè)計(jì)態(tài)度,認(rèn)真完成畢業(yè)設(shè)計(jì)。
此外,認(rèn)真做好畢業(yè)設(shè)計(jì)的教育、動(dòng)員和宣傳工作,使學(xué)生充分重視畢業(yè)設(shè)計(jì)在教學(xué)中的重要地位,亦是不可缺少的過程。
三、總結(jié)
綜上所述,本科畢業(yè)設(shè)計(jì)工作是高等學(xué)校人才培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié),在面對(duì)新的環(huán)境下出現(xiàn)的系列問題,指導(dǎo)教師一方面需要加強(qiáng)在命題科學(xué)性,前瞻性以及合理性方面的探索,另一方面要充分考慮學(xué)生自身的背景以及興趣愛好,在指導(dǎo)學(xué)生時(shí)因材施教,充分發(fā)揮每個(gè)學(xué)生的積極性,并輔之以嚴(yán)格的紀(jì)律,使學(xué)生順利完成畢業(yè)設(shè)計(jì),提高能力,為將來的工作和進(jìn)一步深造打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]李保衛(wèi).內(nèi)蒙古科技大學(xué)本科教學(xué)水平評(píng)估自評(píng)報(bào)告[j].包頭:內(nèi)蒙古科技大學(xué),2008.
[2]李振亮,陳林,包喜榮,郭瑞華,劉永珍.材料成型控制工程基礎(chǔ)課程建設(shè)與教學(xué)改革探索[j].中國(guó)冶金教育,2009,(2):30-33.
關(guān)鍵詞:節(jié)能;鍋爐煙氣利用,改進(jìn)措施
論文主體:
節(jié)能是我國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的一項(xiàng)長(zhǎng)遠(yuǎn)戰(zhàn)略方針,也是當(dāng)前一項(xiàng)極為緊迫的任務(wù)。為推動(dòng)全社會(huì)開展節(jié)能降耗,緩解能源緊張,建設(shè)節(jié)能型社會(huì),促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)全面建設(shè)小康社會(huì)的宏偉目標(biāo),工業(yè)鍋爐余熱資源的利用是節(jié)約能源的重要措施,工業(yè)鍋爐排煙余熱占鍋爐熱量比重較大。
一、工業(yè)鍋爐排煙余熱的理論依據(jù)
由于工業(yè)鍋爐排出的煙氣溫度有很大差別,高的超過300℃,低的則在160℃左右。理論上它所具有的余熱為。
Q=VyCy﹝ty-t0﹞=BVn﹝hy-h(huán)0﹞=Hy-H0
﹝kJ/h﹞【1】
式中Vy______煙氣量, m3/h
Cy______煙氣平均定壓比熱容,Cy=1.34+0.000163 ty kJ/﹝m3·℃﹞
ty______煙氣溫度,℃;
t0______環(huán)境溫度,℃
B______工業(yè)鍋爐燃料消耗量,kg/h﹝或m3/h﹞
Vn______單位燃料產(chǎn)生的煙氣量,kJ/m3
hy______煙氣的單位焓kJ/m3
h0______在環(huán)境溫度下煙氣的單位焓,kJ/m3
Hy、H0______煙氣在排氣溫度及環(huán)境溫度下的總焓,k J/h。
如一臺(tái)蒸發(fā)量10T/h的工業(yè)鍋爐引風(fēng)量11078M3/h,排煙溫度180℃,環(huán)境溫度25℃理論上它所排出的的熱量為:
Q=VyCy﹝ty-t0﹞
Q=11078×﹝180-25﹞=1717090 ﹝kJ/h﹞=410198.28 kcal/h
相當(dāng)與5000大卡的煤為82.03kg
理論上它可回收利用的煙氣余熱量將小于煙氣的焓。余熱回收量為
Qyr=﹙H'y-H〞y﹚λbr= H'y·λyr
﹝kJ/h﹞
H'y、H〞y ______煙氣進(jìn)、出余熱回收設(shè)備的總焓,kJ/h
Λbr______回收設(shè)備的保熱系數(shù),
λyr______余熱回收設(shè)備熱效率。
上式可寫為
Qyr=Vy·Cy﹙t'y-t″y﹚λbr ﹝kJ/h﹞
式中t'y、t″y煙氣進(jìn)、出余熱回收設(shè)備時(shí)的溫度,℃。
當(dāng)余熱回收設(shè)備為空氣預(yù)熱器時(shí),則可達(dá)到的空氣預(yù)熱溫度tk為
tk= tk0+﹝VyCy﹙t'y-t″y﹚﹞×λbr÷VkCk ﹝℃﹞
tk0_____空氣預(yù)熱器的溫度,℃
Ck____空氣平均定壓比熱容,Ck=1.298+0.000109 tk kJ/ ﹝m3·℃﹞.
當(dāng)回收余熱用來產(chǎn)生熱水時(shí),產(chǎn)生的熱水量為
Gs= VyCy﹙t'y-t″y﹚×λbr ÷Cs﹙t″s-t's﹚ ﹝kg/h﹞
Cs____ 水的比熱容,Cs=4.1868 kJ/ ﹝kg·℃﹞
t'S、t″S____水的進(jìn)、出口溫度,℃。
λbr麻石保熱系數(shù)1.32【2】
二、實(shí)際消耗在水膜除塵的熱量
蒸發(fā)量為10T/h的工業(yè)鍋爐,煙氣經(jīng)水膜除塵器后,水所吸收的熱量為
進(jìn)水膜除塵器前煙溫180℃,水膜除塵器后煙溫53℃,水膜除塵器進(jìn)口水溫度22℃,水膜除塵器出口水溫度43℃,供給水膜除塵器水的流量18.5M3/h。
1千卡的熱量在1標(biāo)準(zhǔn)大氣壓下能使1公斤的純水溫度升高1℃。【3】高原地區(qū)1公斤標(biāo)準(zhǔn)煤燃燒所放出的熱量,比平原地區(qū)1公斤標(biāo)準(zhǔn)煤燃燒所放出的熱量要低【4】。
在定壓情況下【5】實(shí)際水所吸收的熱量為
Q水吸/小時(shí)=﹙t1 –t2﹚G=﹙43–22﹚×18.5 =21×18.5×1000=388500 kcal/h以5000大卡的煤計(jì)算每小時(shí)消耗的煤、焦耳、功率為
388500÷5000=77.7公斤=1626261千焦耳=451.74千瓦特
三、熱量未回收的原因
而現(xiàn)在的一些工業(yè)企業(yè)對(duì)煙氣余熱都還沒進(jìn)行回收利用,主要考慮的是SO2低溫露點(diǎn)腐蝕,和換熱器安裝問題。
四、采取的預(yù)防措施
在蒸發(fā)量為10T/h的工業(yè)鍋爐,進(jìn)行煙氣余熱綜合利用實(shí)現(xiàn)節(jié)能時(shí),應(yīng)注意以下幾個(gè)問題。
低溫露點(diǎn)腐蝕的部位主要在鍋爐的空氣預(yù)熱器后,進(jìn)一步降低排煙溫度和提高熱效率,要從設(shè)計(jì),操作和選材安裝等方面采取措施,來防止和減少低溫露點(diǎn)腐蝕。
1.
避開煙氣露點(diǎn)腐蝕溫度
低溫露點(diǎn)防腐蝕的一般方法是通過精心的設(shè)計(jì),在熱效率降低不大的情況下,提高換熱面如熱管的壁溫,使之在煙氣露點(diǎn)溫度以上。但是,在低溫部位如空氣預(yù)熱器空氣入口處,由于操作工況的變化,也會(huì)出現(xiàn)低于露點(diǎn)溫度的情況,造成酸蝕而使熱管失效。煙氣出口處熱管失效后,會(huì)使延期露點(diǎn)溫度逐步移向附近未失效的熱管管壁處,依次發(fā)展,直至大部分熱管失效。因此,設(shè)計(jì)上避開煙氣露點(diǎn)腐蝕只能作為一般對(duì)策。另外,在日常操作中提高鍋爐的排煙度,即鍋爐的排煙溫度高于煙氣露點(diǎn)溫度20~30℃,使排煙溫度在還未降低到露點(diǎn)溫度時(shí),已經(jīng)從預(yù)熱器中通過了。但是,排煙溫度對(duì)鍋爐的熱效率影響較大,排煙溫度每升高10℃,熱效率下降0.5﹪左右【6]。
2.
采用耐蝕金屬材料
ND鋼[7](09CrCuSb)具有較高的抵抗低溫腐蝕能力,不但能抗硫酸電腐蝕,而且在Cl-1或Cl-+SO-24中也具有較高的耐蝕性,其力學(xué)性能與碳鋼相當(dāng)。
3.
采用低硫煤或在煤中加入CaCO3、MgCO3
燃料中均含有少量的硫,硫燃燒后幾乎全部生成SO2,由于燃燒室中有少量的氧氣存在,所以有部分SO2進(jìn)一步氧化形成SO3在正常的過??諝庀禂?shù)的條件下,全部SO2中有約1﹪~3﹪轉(zhuǎn)化為SO3。在高溫?zé)煔庵械腟O3氣體不腐蝕金屬,但當(dāng)煙氣溫度降到400℃以下,SO3將與水蒸氣化合生成硫酸蒸氣其反應(yīng)如下。
SO3+H2OH2SO4
如在煤中加入CaCO3、MgCO3 ,SO2轉(zhuǎn)化為SO3的反應(yīng)不起催化作用,相反緩慢、抑制了反應(yīng)的進(jìn)行,【8】同時(shí)它們還會(huì)與凝結(jié)在它們表面上的硫酸發(fā)生反應(yīng)。燃料中含有相同的硫,所形成SO3的數(shù)量卻不同,產(chǎn)生的腐蝕結(jié)果也各有不同。
4、煙氣余熱回收利用實(shí)現(xiàn)節(jié)能主要是在煙氣進(jìn)入水膜除塵器前2m左右的距離內(nèi)增加煙道截面積的同時(shí)加入一組換熱器。增加煙道截面積主要是為避免在煙道中加入換熱器后影響鍋爐的排煙流量和排煙阻力,同時(shí)避免增加風(fēng)機(jī)功率。
由于鍋爐給水都是用軟水,因些在進(jìn)入換熱器內(nèi)的水需從離子交換器的產(chǎn)水口供給軟水經(jīng)換熱器加熱后再流入軟水箱。換熱器選用翅片ND鋼。也可選用不銹鋼換熱器在條件允許的情況下應(yīng)選用熱管換熱器。如果被加熱的介質(zhì)是空氣則應(yīng)選用熱管加熱鍋爐助燃空氣,提高鍋爐進(jìn)風(fēng)溫度,鍋爐進(jìn)風(fēng)溫度每升高10℃鍋爐熱效率提高0.5%[2]由于熱管的每根管子是獨(dú)立的傳熱元件,即便是其中一根發(fā)生故障,也不會(huì)影響整個(gè)換熱器的正常工作。煙氣回收流程見后圖
五、投資與回報(bào)
投資材料一覽表
名稱
規(guī)格型號(hào)
數(shù)量
單價(jià)(元)
合計(jì)
不銹鋼換熱器
換熱面積18M2
1
12000
12000
金屬板
δ5*1000*12000
468kg
4.5
2106
焊條
CE422*3.2
2包
30
60
安裝人工費(fèi)
8
60
480
管子閥門
鋁塑管和閥門
50米 閥2個(gè)
4
50
350
其它
200
利潤(rùn)
30﹪
4558.8
合計(jì)
19754。8
回報(bào)
10T/h的工業(yè)鍋爐煙氣在水膜除塵器中,煙氣與水的接觸比較充分效率高達(dá)90﹪,而采用換熱器時(shí)它只能達(dá)到水膜除塵器效率的50﹪左右,煙氣在水膜除塵器中水所吸收的熱量是388500 kcal/h轉(zhuǎn)貼于 ,當(dāng)?shù)?000kcal的煤價(jià)490元/噸,鍋爐每天運(yùn)行20小時(shí)每年運(yùn)行180天。
388500×50﹪=194250 kcal/h
194250÷5000=38.85kg/h
38.85×20×180=13986 kg
13986÷1000=13.986t
13.986×490=6853.14元
19754。8÷6853.14×180=518.86天
由此可見鍋爐只需運(yùn)行519天就可收回全部投資,采用煙氣余熱回收系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)節(jié)能,具有重大的理論與現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn)
[1]熱能轉(zhuǎn)換與利用
冶金工業(yè)出版社 湯學(xué)忠主編
[2]管式加熱爐安全與管理
中國(guó)石話出版社 徐木彬主編
[3]熱工基礎(chǔ)
高等教育出版社 王補(bǔ)宣張麥貴主編
[4]煤的燃燒與汽化手冊(cè)
化學(xué)工業(yè)出版社 李芳芹等編
[5]傳熱學(xué)
高等教育出版社 楊世銘編
[6]云南省耗能設(shè)備崗位陪訓(xùn)教程
云南省經(jīng)濟(jì)委員會(huì)昆明理工大學(xué)編