欧洲成人午夜精品无码区久久_久久精品无码专区免费青青_av无码电影一区二区三区_各种少妇正面着bbw撒尿视频_中文精品久久久久国产网址

學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 華文文學(xué)論文

華文文學(xué)論文精品(七篇)

時(shí)間:2022-07-02 21:25:21

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇華文文學(xué)論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

華文文學(xué)論文

篇(1)

我想說明的是,這個(gè)獎(jiǎng)學(xué)金其實(shí)是屬于大家的。雖然這其中融入了自己每天工作十幾個(gè)小時(shí)的辛苦,可是,我們大多數(shù)背井離鄉(xiāng)的博士們哪個(gè)又不如此呢?從一定意義上說,我只是比同胞和同道們幸運(yùn)罷了。

既然這個(gè)獎(jiǎng)學(xué)金所蘊(yùn)含的某種意義是屬于大家的,這意味著,作為獲獎(jiǎng)?wù)?,我同樣也必須為大家的事業(yè)和共同利益而奮斗。今天,我們偉大的祖國正在冉冉升起,作為其中的優(yōu)秀分子,我們有理由為此偉大事業(yè)增磚添瓦。

世界的眼光:文學(xué)研究的新體驗(yàn)

在新加坡國立大學(xué)三年多的求學(xué)生活,是我學(xué)術(shù)思考的最重要轉(zhuǎn)型期和轉(zhuǎn)折點(diǎn)。師從王潤華、楊松年等諸位名師,使我獲益匪淺。新加坡國立大學(xué)良好的學(xué)術(shù)條件也讓我的獨(dú)立思考和治學(xué)有了飛升的空間和可能。

2004年,我的論文集《本土性的糾葛――邊緣放逐?“南洋”虛構(gòu)?本土迷思》由臺(tái)北唐山出版社出版,該書主要包括:本土反思(宏觀觀照)、個(gè)案探究、討論中國性和有關(guān)經(jīng)典書目點(diǎn)評。力求通過多視角、多層次,更好地分析新加坡及馬來西亞華文文學(xué)本土性的糾纏與自身問題。數(shù)十篇學(xué)術(shù)論文公開發(fā)表。

世界華文文學(xué)研究界的權(quán)威學(xué)者、美國哈佛大學(xué)東亞系教授王德威為我的論文集慨然賜序,稱:朱崇科是該研究領(lǐng)域中的“佼佼者”,并說,“以朱崇科對文學(xué)史及文學(xué)理論的深厚訓(xùn)練,未來的批評必有可觀,也值得我們繼續(xù)期待?!?/p>

這本書是我兩年多來不懈探研新加坡及馬來西亞華文文學(xué)的結(jié)晶,也是為了彌補(bǔ)上述區(qū)域華文文學(xué)批評薄弱之處所做的嘗試。因?yàn)槲业牧銮∏∠吮就寥俗霰就廖膶W(xué)批評的不便與艱難。因?yàn)轭愃凭滞馊?,我可以用更加客觀的眼光看待新加坡及馬來西亞華文文學(xué),也能夠發(fā)現(xiàn)本土研究的不足,同時(shí)又以自己的獨(dú)特學(xué)術(shù)視野進(jìn)行新的觀照和探索,也避免了許多大陸學(xué)者研究新加坡及馬來西亞華文文學(xué)的盲點(diǎn)和弊端。

本土性是一個(gè)異常復(fù)雜的概念,同時(shí)在種種語境下它又承擔(dān)了太多形形的負(fù)重,因此,也難免有人因它的“聲名狼藉”將之棄置不用,另謀他途。從某種程度上說,本土性既是一個(gè)客觀存在,又是被想象和虛構(gòu)的客體。從此意義上講,區(qū)域華文文學(xué)的本土性既可以不言自明,同時(shí)在人為/主觀操作上,又有它持續(xù)開拓的可能空間。易言之,區(qū)域華文文學(xué)擁有本土性成為該文學(xué)的可能的實(shí)在特質(zhì),同時(shí)也是它區(qū)隔自我,得以傲立于華文文學(xué)之林安身立命的憑籍。另外,正是因?yàn)檫@是一個(gè)非常復(fù)雜又被人為復(fù)雜化了的概念,我想自己實(shí)在有必要重新拾起這個(gè)活力四射的概念,好好利用,籍以開拓區(qū)域華文文學(xué)的新天地。

我想指出的是,也只有我們將本土的眼光擴(kuò)大到世界華文文學(xué)的范圍內(nèi),我們才可以發(fā)現(xiàn)事物的更真實(shí)和宏大的面貌,也真正能更好地關(guān)照自我,利用他人的外位性(Outsideness)來彌補(bǔ)自己的不足。換言之,本土性的世界眼光恰恰讓我們可以勘探華文文學(xué)場域和觀念的巨大變遷以及更多的可能性。而且可能隨著時(shí)間的推移,這種區(qū)隔會(huì)更大。

總而言之,在本土性的研究中,我始終相信它還有相當(dāng)大的大有可為的空間。當(dāng)然,本土性不是一個(gè)包治百病的靈丹妙藥,我也無力/無意將它夸大,讓它成為馬來西亞華文文學(xué)史書寫的惟一主線。畢竟于我而言,因?yàn)楸就列允且粋€(gè)被人漠視和標(biāo)簽化的復(fù)雜向度,我愿意用它來關(guān)照區(qū)域華文文學(xué),力求獨(dú)辟蹊徑,勘探被遮蔽的獨(dú)特又繁復(fù)的文學(xué)/文化景觀。

我相信,進(jìn)行開放的本土研究在關(guān)注世界、關(guān)懷本土的同時(shí)也豐富了自我。很大程度上,這也是我獻(xiàn)身學(xué)術(shù)的主要理由。

當(dāng)然,我的學(xué)術(shù)目標(biāo)絕對不僅僅局限于區(qū)域華文文學(xué),而是區(qū)域華文文學(xué)和大陸文學(xué)之間的互動(dòng)與互補(bǔ)。當(dāng)然,這個(gè)“文學(xué)地緣學(xué)”宏大目標(biāo)的堅(jiān)實(shí)立足點(diǎn)必須是區(qū)域華文文學(xué)。所以,哈佛大學(xué)東亞系王德威教授指出,“離開了中國大陸,朱反而發(fā)現(xiàn)了華文文學(xué)的豐富面貌:不論是他鄉(xiāng)是本土,語言文字的流傳及其所折射的現(xiàn)象,千變?nèi)f化,哪里是一二主義或權(quán)威所能盡涵?”

比如從文學(xué)史學(xué)習(xí)角度來看,如果我們只知道魯迅,郁達(dá)夫等在國內(nèi)的歷史,而不知道他們“放逐”海外后的影響力和復(fù)雜論爭,實(shí)在是殘缺的視野。而我們國內(nèi)的文學(xué)史教程往往不能克服此缺憾。

做區(qū)域華文文學(xué)研究,必須兼具內(nèi)行(insider)和客觀(outsider)的雙重視野,否則,要么難免一葉障目,要么只是隔靴搔癢。

緣滿足上述要求。研究中.我逐步發(fā)現(xiàn)了國內(nèi)該領(lǐng)域研究中單純文本解讀的偏見,以及某些意識(shí)的嚴(yán)重滯后。我認(rèn)為.海外近4年的本土經(jīng)驗(yàn)對于我研究區(qū)域華文文學(xué)可謂至關(guān)重要。在文學(xué)研究越來越成為文化研究的大趨勢下。對新加坡本土的實(shí)際調(diào)查和歷練,是我自己在此領(lǐng)域可以逐步超越前輩研究者的寶貴砝碼。

學(xué)術(shù):作為“志業(yè)”的生命內(nèi)化

沉浸于書齋日久后,我漸漸體味到,學(xué)術(shù)之于我,可能有著不同的含義:它不僅僅是一個(gè)謀生工具,更關(guān)鍵的是,它是我可以托付終生的事業(yè)。在我看來,學(xué)術(shù)中(包含了它本身的實(shí)踐意義)蘊(yùn)含著冷靜的客觀性,同時(shí)也包含著可能的創(chuàng)造力、自由獨(dú)立精神與激情。

明白了這一點(diǎn),我知道自己不只是被逼無奈的冥思苦想.而是積極主動(dòng)地吸納與創(chuàng)造。自己不僅僅是個(gè)旁觀者,也是個(gè)冷靜的介入者。所以,我可以在尊重前輩學(xué)者的基礎(chǔ)上,放開視野,盡量汲取他們的見解,同時(shí)也要找出他們所“不見”。

很多時(shí)候,陳寅恪先生大風(fēng)大浪之中對“獨(dú)立自由”精神與人格的奉行與身體力行式的提倡,已經(jīng)深深刻進(jìn)自己的腦海中,并成為一條不可撼動(dòng)的原則。同時(shí),我也時(shí)常找尋自我和頂尖學(xué)者之間的差距,并不斷提升自我。

我很熱愛年輕的朋友――學(xué)生也罷,朋友也罷。也非常樂意教學(xué)相長,既傳授學(xué)問和為人之道,也不斷提升自我,使自己真正成為一名品學(xué)兼優(yōu)的知名學(xué)者。同時(shí),我也尊敬長輩,可以很好地汲取他們的豐富經(jīng)驗(yàn),做到薪火相傳。

我知道自己的學(xué)術(shù)事業(yè)才剛剛起步,離我自己的理想和目標(biāo)還有很遠(yuǎn)的距離,為此,我也在博士論文呈交后,評審與答辯的時(shí)間里(通常半年到一年),不輟讀書、思考、著文,為將來的學(xué)術(shù)奮斗奠定更堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

在我獲得博士學(xué)位后,母校中山大學(xué)以破格晉升副教授的方式“收留”了我。對于這些殊榮和厚愛,不禁讓我想起并決意實(shí)踐1800多年前我的同鄉(xiāng)――蜀國名相諸葛亮一生的奮斗精神:“鞠躬盡瘁,死而后已”。

篇(2)

關(guān)鍵詞:《牡丹亭》 戲劇翻譯 接受美學(xué)

一、引言

中國古典戲劇是中華民族文化的一個(gè)重要組成部分,其極富魅力的藝術(shù)表演形式歷來為人民所喜聞樂見。《牡丹亭》,又名《還魂記》,是16世紀(jì)中國杰出戲曲家湯顯祖的代表作,共五十五出,描寫了大家閨秀杜麗娘和書生柳夢梅的生死之戀,熱情歌頌了反對封建禮教、追求自由幸福的愛情和強(qiáng)烈要求個(gè)性解放的精神。湯顯祖一生共創(chuàng)作過四部傳奇,其他三部分別為《邯鄲記》《南柯記》和《紫釵記》,因其四部傳奇皆與夢緊密有關(guān),故這四部傳奇合稱為《臨川四夢》。

《牡丹亭》以精湛的語言,深刻的思想和高超的美學(xué)藝術(shù),受到文人墨客的高度贊譽(yù),因此,從美學(xué)角度分析該作品是非常有價(jià)值的?!赌档ねぁ纷钤绲淖g本是1939年阿克頓選譯的“春香鬧學(xué)”,漢學(xué)家Cyril Brich(白芝)于1980年出版了全譯本;中國譯者張光前、汪榕培分別于1994年和2000年出版了該劇的全譯本;許淵沖父子隨后也出版了《牡丹亭》的全譯本,本文擬選取汪榕培以及白芝的兩個(gè)譯本,從接受美學(xué)視角探討對比分析各自對原文文化和美感的傳遞特點(diǎn)。

二、理論背景

(一)理論介紹

20世紀(jì)60年代至20世紀(jì)70年代是“接受美學(xué)”(Receptional Aesthetic)這一概念興起的重要時(shí)期?!敖邮苊缹W(xué)”又被稱為“接受理論”?!敖邮芾碚摗笔怯傻聡目邓固勾膶W(xué)派提出的,它確立了讀者在翻譯過程中的中心地位,“在接受美學(xué)看來,讀者對文本的接受過程就是對文本的再創(chuàng)造過程,也是文學(xué)作品得以真正實(shí)現(xiàn)的過程”(周寧,1987)。最主要的兩個(gè)代表人物就是姚斯和伊瑟爾。姚斯的期待視域,其主要理論來源于伽達(dá)默爾的哲學(xué)解釋學(xué),它所指的是“所謂的期待視野,包括人們的思想觀念、道德情操、審美趣味,同時(shí)也包括人們的直覺能力和接受水平等”。(周寧,1987)伊瑟爾的文本召喚結(jié)構(gòu),其主要理論來源于羅曼英加登的現(xiàn)象學(xué),在伊瑟爾看來,“文學(xué)文本是在讀者閱讀過程中才現(xiàn)實(shí)地轉(zhuǎn)化為文學(xué)作品的,文本的潛在意義也是由于讀者的參與才得以實(shí)現(xiàn)的”(朱立元,2004)。

(二)研究現(xiàn)狀

接受美學(xué)進(jìn)入中國始于20世紀(jì)80年代。1987年,周寧、金元浦翻譯的《接受美學(xué)與接受理論》作為李澤厚主編的“美學(xué)譯文叢書”之一,其中收入了姚斯的代表作《走向接受美學(xué)》。陳文忠的《文學(xué)美學(xué)與接受史研究》是文學(xué)接受史研究的專論,在這本著作中,建立了文學(xué)接受史研究的理論體系,提供了可操作的方法,對經(jīng)典作品和經(jīng)典作家的接受史研究產(chǎn)生了廣泛影響。由此可見,接受美學(xué)作為一種思潮,至今仍是影響巨大且深遠(yuǎn)的,它所開創(chuàng)的文學(xué)、美學(xué)研究的新思路、新方法,是一直值得被研究探討的。在中國知網(wǎng)上,對《牡丹亭》譯本的研究共有114篇,但涉及到接受美學(xué)的文章卻為數(shù)不多,目前看到的有楊佩的論文(2013)利用接受美學(xué)理論對汪榕培譯本的分析,而對幾個(gè)譯本對比的期刊論文有三十余篇左右,涉及接受美學(xué)的卻沒有,因此本文擬從接受美學(xué)的角度對《牡丹亭》的兩個(gè)英譯本進(jìn)行研究,分別從文化意象、韻律、修辭三個(gè)方面分析譯本,使譯本更好地傳達(dá)傳統(tǒng)文化的深刻內(nèi)涵,為更多讀者所接受。

三、《牡丹亭》英譯本對比分析

(一)文化意象

文化意象與戲劇的關(guān)系也是十分密切的。中國的古典戲劇在內(nèi)容上,大部分都接受了傳統(tǒng)文化的熏陶和影響,戲劇家們在創(chuàng)造戲劇時(shí)引入了大量的文化精髓,使文本文化底蘊(yùn)十分濃厚。這也就給譯者進(jìn)行翻譯時(shí),提出了難題,怎樣進(jìn)行翻譯,才能既保留原文的文化底蘊(yùn),又能夠被西方讀者所接受呢?

(1)(柳夢梅):敢甚處里楊曾系馬?

白譯:In some former time and place,did we

“Tie our steeds beneath green aspen”?

汪譯:Are you an old acquaintance to see me now?

這是柳夢梅問杜麗娘的一句話,他在想他們是否在哪里曾經(jīng)見過面?!案疑跆幚飾钤雕R?”是具有中華文化內(nèi)涵的詞語。在那個(gè)年代,未出閣的女子都是只能待在閨房里的,因此譯成在哪里相遇過就有點(diǎn)不合乎當(dāng)時(shí)的邏輯了,白譯采用了直譯的方法,直接譯成了在以前的某個(gè)地方,所以是不太恰當(dāng)?shù)?。而汪譯則采用意譯的手法,沒有直接把地點(diǎn)譯出,這是符合原文文化內(nèi)涵的,也是為大眾所期待看到的。

(2)(陳最良):“玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道?!?/p>

白譯:“Jade unsculpted unfit for use; person untutored unaware of the Way.”

篇(3)

新加坡由華人(約占75%)、馬來人(約占15%)、印度人(約占7%),各民族都有自己的語言,僅官方語言就有馬來語,英語,華語和印度泰米爾語四種,用任何語言作為國語都不利于民族團(tuán)結(jié)。同時(shí),新加坡作為國際金融中心和航運(yùn)中心,必須普及世界語言。此外,由于歷史原因和現(xiàn)實(shí)需求,英語實(shí)際上成為新加坡人的工作語言。因而,教學(xué)語言問題,在多民族,多語言的新加坡成為敏感的政治問題。各族人民既要保存本族文化,又要和其他種族人民進(jìn)行交流和相處,而且還要保持與周邊國家的睦鄰友好以及和世界各國廣泛交往。因此,雙語教育政策就成為解決這一問題的最佳方法。

1.多元文化的歷史與雙語教育的形成

英語雖然與代表三大種族的華語、馬來語、泰米爾語皆為官方語言(official languages),但是由于新加坡曾經(jīng)歷英國長期殖民統(tǒng)治,在政治、經(jīng)濟(jì)、法律等迄今仍沿襲大英帝國體制,因此英語依然是一枝獨(dú)秀,作為官方的主導(dǎo)語言(master language)。 可見,多元族群和政體特征對新加坡的語言政策產(chǎn)生了決定性的影響。

由于英語具有最高的經(jīng)濟(jì),政治及社會(huì)價(jià)值,因此,英語作為共同語是順應(yīng)社會(huì)發(fā)展的必然趨勢,掌握英語則成為各民族人民迫切需要。抱著實(shí)用主義態(tài)度的父母都愿意把自己的子女送入英文學(xué)校就讀;另一種情況是兒童一開始就上方言學(xué)校,對部分非常優(yōu)秀的兒童來說,他們又可能在完成一定的方言學(xué)校教育后轉(zhuǎn)入英文源流的學(xué)校繼續(xù)接受更高的教育。這樣就存在由母語(或方言)教育向英文教育的轉(zhuǎn)換問題,這個(gè)轉(zhuǎn)換的可能性就是通過開設(shè)過渡性的雙語教育課程來完成的。

2.雙語教育:新加坡教育制度的基石

2.1 英語教育的地位。新加坡四大官方語言之一的英語,一直是本地政治、經(jīng)濟(jì)、法律、教育、科技、行政等公共領(lǐng)域的高階語言(high language)與主導(dǎo)語言(dominant language)。 無論在私人企業(yè)或者行政機(jī)構(gòu),英語都被視為主導(dǎo)的行政語言與工作語言。 英語在新加坡具有最高的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,人們要想提高自己的社會(huì)地位,非掌握英語不可。 因此,英語也被稱為成功人士的語言。

英語在新加坡教育體制中占有不可動(dòng)搖的主導(dǎo)地位。 英語不僅是所有新加坡學(xué)生必修的第一語言,也是數(shù)理、人文等其他科目的教學(xué)媒介語。 同時(shí)也是學(xué)校正式活動(dòng)的主導(dǎo)語言。 英語成績好,對學(xué)習(xí)其他科目幫助很大,因此備受教師和學(xué)生的高重重視。

英語的教育地位高于華語的主要原因是:在求職就業(yè)時(shí),英語的實(shí)用價(jià)值高,英語已經(jīng)成為新加坡人工作領(lǐng)域不可少的工具。 在可預(yù)見的將來,英語獨(dú)尊的局面很難改變。

2.2 華語教育的現(xiàn)狀。在新加坡的教育體系中,主要科目都用英語講授。 華語在學(xué)校的使用功能受限,學(xué)生的華文程度已因而逐年下降。 雖然政府一再強(qiáng)調(diào)雙語的重要性,但在政策上總是以英語為主,以致華語的社會(huì)價(jià)值無法得到體現(xiàn) ,只能成為文化傳承的工具。在新加坡的華人社群里,華人學(xué)生必須接受"英文為主,華文為輔"的雙語教育體制,在基礎(chǔ)教育階段修讀十到十二年的華語課程。 但相對于英語應(yīng)用能力,華語在新加坡的教育體系只是單科,教學(xué)時(shí)間有限,本地學(xué)生聽說能力還行,"讀寫能力"卻不斷弱化。

從新加坡年輕華人的語言技能著眼,首先表現(xiàn)在讀寫能力逐漸喪失,許多人已經(jīng)無法閱讀華文報(bào)紙;其次是華語口語表達(dá)的流利度下降,華英語混雜的情況日趨嚴(yán)重。 未來最嚴(yán)重的情況是華語漸漸從他們的日常生活中消失,最終淪為通過課堂學(xué)習(xí)的外語。

目前華文科的主要功能是傳播華族傳統(tǒng)文化和價(jià)值觀。 華文人才的主要出路是擔(dān)任華文教師或在少數(shù)的政府部門工作。 有限的就業(yè)管道實(shí)在很難吸引學(xué)生學(xué)好華語。 因此當(dāng)務(wù)之急是如何提升華語的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位,讓華語成為能讓新加坡學(xué)生增值的謀生工具。

學(xué)校教育對華文的推動(dòng)作用畢竟是有限的。 如果沒有家庭、社會(huì)和國家政策的有力配合,華文教學(xué)要取得成功幾乎是不可能的。 新加坡政府應(yīng)該在就業(yè)、職務(wù)晉升,甚至政府決策等方面賦予華文更多的實(shí)用功能,才有可能減緩華文式微的進(jìn)程。

3.華語在新加坡的新機(jī)遇

中國的崛起,凸現(xiàn)了華語的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,但仍絲毫不能動(dòng)搖英語在新加坡的強(qiáng)勢地位。

李光耀在1997?全國大選期間曾表示:"即使因?yàn)橹袊母粡?qiáng)而使華語成為30年后的國際語言,新加坡也要繼續(xù)保留英文作為工作語言。因?yàn)樾录悠庐吘故莻€(gè)東南亞國家,不能讓鄰國產(chǎn)生新加坡是中國海外基地的疑慮。"由此可見,選擇英語作為主導(dǎo)語言背后還有重要的政治考量。

新加坡?lián)碛邢鄬?yōu)勢的英語和華語環(huán)境,東西方文化也在此匯聚。這使新加坡華人有機(jī)會(huì)游走各地,左右逢源。因材施教的雙語教育政策也創(chuàng)造了培養(yǎng)雙語人才的肥沃土壤。

如果新加坡華人能夠充分利用雙語優(yōu)勢,未來的出路依然是可以期待的。

3.1 打造新加坡成為華語作為第二語言教研重鎮(zhèn)。新加坡目前仍然擁有良好的雙語環(huán)境,華文媒體和英文媒體都很活躍,華族家庭語言背景也各不相同,既有以華語為家庭常用語的學(xué)生,也有以英語為家庭常用語的學(xué)生,這都為華語作為第二語言研究提供了多樣性的研究樣本和"實(shí)驗(yàn)室"。 因此,新加坡華語教學(xué)學(xué)者應(yīng)該充分不用這一"天然"優(yōu)勢,在華語教學(xué)研究上下功夫,努力提升自己的研究水準(zhǔn),使新加坡成為海外華語作為第二語言的教研重鎮(zhèn)。

南洋理工大學(xué)國立教育學(xué)院中文系作為新加坡唯一的華文師資培訓(xùn)基地,近年來為新加坡中小學(xué)培養(yǎng)了大量的華文教師。這些教師接受的專業(yè)訓(xùn)練都與臺(tái)的華文教師不同,加上他們在教導(dǎo)新加坡家庭語言背景各異的學(xué)生后所累積的獨(dú)特教學(xué)經(jīng)驗(yàn),在全球掀起華語學(xué)習(xí)熱潮的今天,這樣一批擁有雙語能不的高素質(zhì)的華文教師,相信在世界各地都是廣受歡迎的。 因此,新加坡華文教師培訓(xùn)機(jī)構(gòu)十分有希望成為培養(yǎng)華語作為第二語言的專業(yè)教師的重要基地。

3.2 打造新加坡翻譯服務(wù)業(yè)。新加坡華族學(xué)生的華文整體水準(zhǔn)雖然正在下降,但在特選學(xué)校中,仍活躍著一批兼通雙語的學(xué)生,這批學(xué)生的華語聽說讀寫四項(xiàng)技能均能達(dá)到中高水準(zhǔn)。他們或許把英文文本翻譯成中文文本的水準(zhǔn)并不高,但將華文文本翻譯成英文文本的流利度上,本地學(xué)生的雙語優(yōu)勢遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過臺(tái)的學(xué)生。

由于翻譯是一種對雙語要求都很高的專業(yè),隨著中國經(jīng)濟(jì)全球化程度加深,中英翻譯人才的需求不將越來越大。新加坡學(xué)生良好的雙語能力是他們成為翻譯人才的良好條件。

新加坡教育當(dāng)局應(yīng)該充分利用此優(yōu)勢,在中小學(xué)開設(shè)基礎(chǔ)翻譯課程,訓(xùn)練學(xué)生掌握基本的翻譯技巧,并在大學(xué)院校進(jìn)一步開設(shè)翻譯專業(yè)課程。 未來將新加坡打造成世界翻譯人才培訓(xùn)基地與推動(dòng)新加坡成為翻譯服務(wù)業(yè)區(qū)域樞紐的遠(yuǎn)景,應(yīng)是指日可待。

3.4 坡雙語教育對中國的啟示。新加坡雙語教育的實(shí)施,既與其多民族,多語言有關(guān),又與其發(fā)展外向型經(jīng)濟(jì),加強(qiáng)國際交往有關(guān)。教育要符合實(shí)際。這個(gè)實(shí)際,既有經(jīng)濟(jì)發(fā)展的實(shí)際,又有民族歷史的實(shí)際;既有未來發(fā)展需要,又有當(dāng)前的實(shí)際能力。我國也是一個(gè)多民族,多語言國家,全國有56個(gè)民族,使用80多種語言,所以,新加坡的雙語教育對我國廣大少數(shù)民族地區(qū)的教育有著重大的啟示作用。我們可以借鑒新加坡雙語教育的成功經(jīng)驗(yàn),在廣大少數(shù)民族地區(qū)實(shí)施雙語教育,以本民族語言作為第一語言,而已漢語作為第二語言,或以漢語作為第一語言,而已本民族語作為第二語言。不管哪種方式,都將不僅促進(jìn)廣大少數(shù)民族地區(qū)文化的傳遞和發(fā)展,而且還將促進(jìn)中華民族的團(tuán)結(jié)和增強(qiáng)民族凝聚力。此外,我國已加入WTO,參加國際競爭和國際合作將越來越頻繁,我們要開拓國際市場,就必須加強(qiáng)外語教學(xué)。所以,我國在人口占大多數(shù)的漢族的教育體系中也應(yīng)該加強(qiáng)雙語教育,這里的雙語是指漢語-外語,并真正做到用一門外語作為教學(xué)語言,以利于外語的掌握。當(dāng)然外語教學(xué)要從小抓起,而且也要多元化。過去那種因政治原因全國外語教學(xué)一會(huì)兒全是俄語一會(huì)兒全是英語的狀況雖不復(fù)存在,但我們的外語教學(xué)還是太單一了,應(yīng)適當(dāng)增加一些語種。

參考文獻(xiàn):

[1] 李陽秀 《新加坡雙語教育政策研究》 (碩士研究生論文)

[2] 唐志堯 《華僑志-新加坡》,113頁,臺(tái)北,華僑文化出版社,1960.

[3] 華語教學(xué)改革委員會(huì)(1991) 《華語教學(xué)改革委員會(huì)報(bào)告書》,新加坡:教育部。

[4] 華文課程與教學(xué)法檢討委員會(huì)(2004)《華文課程與教學(xué)法檢討委員會(huì)報(bào)告書》,新加坡:教育部。

篇(4)

關(guān)鍵詞:俄羅斯文學(xué);博士生;課程設(shè)置

中圖分類號(hào):G643 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-4107(2014)11-0066-02

隨著中俄全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的深入發(fā)展,俄語專業(yè)也再次成為我國高校的熱門專業(yè)。目前,國內(nèi)有近100所高校開設(shè)俄語專業(yè),然而擁有俄語語言文學(xué)博士招生與培養(yǎng)資格的院校依然屈指可數(shù)。其中,黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)專業(yè)是國家級重點(diǎn)學(xué)科,擁有較為完善的本、碩、博培養(yǎng)體系。本文以黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)專業(yè)的俄羅斯文學(xué)方向博士課程設(shè)置為例探究俄羅斯文學(xué)博士培養(yǎng)模式。

一、立體復(fù)合的課程體系

目前,我國的高等教育是分段式的教育體制,也即分為高等??平逃?、本科教育和研究生教育。研究生教育又分為碩士研究生教育和博士研究生教育。博士是最高學(xué)歷,其教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)適應(yīng)普通高等院校和其他各類科研機(jī)構(gòu)、研究所的教學(xué)與研究崗位的專業(yè)化高層次人才。也就是說,博士學(xué)習(xí)階段旨在夯實(shí)和提高博士生的專業(yè)理論基礎(chǔ)、系統(tǒng)專深知識(shí)和科學(xué)研究方法。培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)首先與課程設(shè)置有著緊密聯(lián)系。黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)方向博士生課程設(shè)置體現(xiàn)出全面、立體的特點(diǎn)。

俄羅斯文學(xué)方向博士課程主要分為必修課和選修課兩大類。必修課包括俄國文藝?yán)碚撛x讀、俄羅斯文學(xué)原著文本選讀、白銀時(shí)代作家專題研究、俄羅斯現(xiàn)代主義文學(xué)專題研究、俄羅斯文化專題研究、20世紀(jì)西方文論等課程。選修課包括俄國宗教哲學(xué)、洛謝夫美學(xué)理論等。

從授課語種角度看,課程設(shè)置體現(xiàn)了俄文授課與中文授課并重的思路。眾所周知,結(jié)束本科階段學(xué)習(xí),進(jìn)入碩士和博士階段學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)生的口語能力往往呈下降趨勢。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因:一方面,是由于學(xué)習(xí)目標(biāo)的改變,即從注重實(shí)踐能力鍛煉轉(zhuǎn)向側(cè)重于理論基礎(chǔ)的積淀,另一方面,這種現(xiàn)象與各個(gè)學(xué)習(xí)階段的課程設(shè)置不無關(guān)系。本科階段的專業(yè)主干課是俄語精讀,其注重培養(yǎng)學(xué)生的語言掌握和運(yùn)用能力;碩、博階段理論課和專題課占據(jù)主要地位,這從某種程度上減少了口語的訓(xùn)練,從而可能導(dǎo)致口語出現(xiàn)一定程度的退化。開設(shè)俄國文藝?yán)碚撛x讀和俄羅斯文學(xué)原著文本選讀這兩門課有助于扭轉(zhuǎn)學(xué)生口語能力下降的趨勢,給學(xué)生提供掌握理論知識(shí)與鍛煉口語同步進(jìn)行的機(jī)會(huì)。理論原著與原文文本的閱讀與研究是俄羅斯文學(xué)方向博士生區(qū)別于其他類似專業(yè)博士生的最大特點(diǎn)和優(yōu)勢,原著研習(xí)在一定程度上規(guī)避了由于翻譯過程中的誤譯而導(dǎo)致的錯(cuò)誤理解,有助于學(xué)生準(zhǔn)確地把握理論的精髓。

從課程內(nèi)容角度看,課程設(shè)置體現(xiàn)了專業(yè)為主,相關(guān)內(nèi)容適當(dāng)拓展,文學(xué)理論與文本分析并舉,以及以俄為主,兼顧西方的特點(diǎn)。

“文學(xué)屬于那類所謂簡單的,或者稱之為單一成分的藝術(shù)……但與此同時(shí),文學(xué)又與那些將若干種不同的形象載體集于一身的綜合(多成分的)藝術(shù)緊密關(guān)聯(lián)”[1]。文學(xué)名著不僅彰顯了作家對永恒命題的深沉哲思,還體現(xiàn)了特定歷史時(shí)期的社會(huì)人文風(fēng)貌,因而普希金的《葉甫蓋尼?奧涅金》才被公認(rèn)為“俄國社會(huì)的百科全書”[2]。換言之,文學(xué)研究不僅僅需要文學(xué)理論基礎(chǔ),還需要哲學(xué)、文化、宗教等方方面面的知識(shí)。文學(xué)是思想和文化的載體,對文學(xué)作品進(jìn)行深度闡釋必然涉及大量的文史哲知識(shí)。俄羅斯文化專題研究、俄國宗教哲學(xué)、洛謝夫美學(xué)理論等課程作為專業(yè)拓展課和選修課顯然十分必要和適宜。通過這些課程的學(xué)習(xí)有助于強(qiáng)化學(xué)生對于俄羅斯社會(huì)文化的理解,有助于提高學(xué)生的宗教哲學(xué)和美學(xué)素養(yǎng)。顯然,宗教哲學(xué)與美學(xué)知識(shí)又會(huì)促使文學(xué)研究進(jìn)入更深的層次。

文學(xué)理論是文學(xué)研究的指導(dǎo),也是文學(xué)闡釋合法性的前提與依據(jù),文本分析則是研究的實(shí)踐。理論與實(shí)踐是相輔相成、互為依存的關(guān)系。20世紀(jì)西方文論、俄國文藝?yán)碚撛x讀、俄羅斯文學(xué)原著文本選讀等課程不僅體現(xiàn)了文學(xué)理論與文本分析不可偏廢的原則,而且兼顧了西方文學(xué)理論與俄羅斯文學(xué)理論。不可否認(rèn),新批評理論、后現(xiàn)代主義理論等許多文藝?yán)碚摼壠鹩谖鞣?,其后才進(jìn)入俄羅斯文學(xué)界,進(jìn)而風(fēng)靡全球。因此,將西方文論納入博士生課程之中顯然有助于拓展學(xué)生的理論視野,真正做到厘清文學(xué)理論的起源與流變。

從課程形式角度看,專題課與非專題課有機(jī)結(jié)合。如果說非專題課側(cè)重于對某一領(lǐng)域的知識(shí)做出高屋建瓴的引導(dǎo),使學(xué)生對該領(lǐng)域擁有總體把握,那么專題課則就單個(gè)專題進(jìn)行縱向深挖、開掘。博士階段的學(xué)習(xí)要求學(xué)生具備較強(qiáng)的創(chuàng)新能力。鑒于此,對文學(xué)思潮與代表作家的泛泛了解顯然不符合博士生的培養(yǎng)目標(biāo),專題課有助于師生就某一專題展開較為深入的解析。同時(shí),在各個(gè)專題準(zhǔn)備階段,學(xué)生必然要大量涉獵與該專題相關(guān)的文獻(xiàn)。相關(guān)文獻(xiàn)的收集與橫向?qū)Ρ乳喿x能力可以得到充分鍛煉,這些環(huán)節(jié)與論文寫作過程高度重合,因而從某種意義上說它們也為課業(yè)論文和學(xué)位論文寫作奠定了基礎(chǔ)。

二、互動(dòng)演練的教學(xué)模式

俄羅斯文學(xué)博士教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)能勝任高等院校和科研機(jī)構(gòu)教學(xué)與研究的高層次俄語專門人才。換言之,博士的就業(yè)渠道大多為普通高等院校和科研機(jī)構(gòu),這就要求學(xué)生具備教學(xué)和科研兩大基本能力。

黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士授課采取教學(xué)互動(dòng)的模式。學(xué)生根據(jù)老師預(yù)設(shè)的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行課前準(zhǔn)備,形成較為完善的課堂發(fā)言稿,然而在課堂上發(fā)言,最后老師點(diǎn)評并總結(jié)。這種授課模式的突出優(yōu)勢如下。

1.最大限度地調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)要求學(xué)生廣泛涉獵相關(guān)領(lǐng)域的知識(shí),經(jīng)過獨(dú)立思考,寫作發(fā)言稿。所有這些步驟都需要投入一定的時(shí)間和精力,都需要認(rèn)認(rèn)真真地準(zhǔn)備。當(dāng)結(jié)束該專題時(shí),學(xué)生往往能收獲頗豐,獲得一種滿足感與成就感,這種情感會(huì)進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生對于科研工作的興趣。

2.科研能力顯著提高。課前準(zhǔn)備的發(fā)言稿究其本質(zhì)而言是一個(gè)論文提綱。也就是說,準(zhǔn)備發(fā)言稿就是加強(qiáng)科研意識(shí)和科研思維訓(xùn)練的過程,是在實(shí)踐中探尋適合自身的研究方法的過程。同時(shí),發(fā)言稿作為論文提綱可以進(jìn)一步充實(shí)、完善,形成獨(dú)立的小論文。目前,國內(nèi)各高校的文科博士研究生必須以獨(dú)立作者身份在中文核心期刊發(fā)表2-3篇學(xué)術(shù)論文才能取得論文答辯資格。準(zhǔn)備課堂發(fā)言稿不僅為寫作博士學(xué)位論文奠定基礎(chǔ),而且可以將小論文作為課業(yè)論文以獲得該課程的學(xué)分,甚至可以將其反復(fù)修改、完善,最終成為能夠發(fā)表的學(xué)術(shù)論文。

3.獲得教學(xué)技能提升。課堂發(fā)言是博士課的重要環(huán)節(jié)。它要求學(xué)生以最平素、簡潔的語言闡釋自己的觀點(diǎn);同時(shí),發(fā)言者作為臨時(shí)教師勢必要根據(jù)聽眾的反應(yīng)對自己的發(fā)言內(nèi)容和進(jìn)度進(jìn)行及時(shí)的調(diào)整,以求張弛有度、詳簡得當(dāng),且控制好時(shí)間。簡而言之,課堂發(fā)言不僅鍛煉學(xué)生的口頭表達(dá)能力,而且強(qiáng)化了學(xué)生對于課堂的掌控能力,提高發(fā)言者的教師技能和素養(yǎng)。

4.加強(qiáng)師生溝通,不斷改善課堂氛圍。老師點(diǎn)評是課堂的重要環(huán)節(jié)。老師將會(huì)就發(fā)言中的某些問題提出自己的見解和看法,并與學(xué)生展開面對面的交流,而在這種學(xué)術(shù)爭鳴和觀點(diǎn)的對撞往往會(huì)擦出新的靈感火花,迸發(fā)出意想不到的創(chuàng)意。同時(shí),較為自由的課堂氛圍突破了傳統(tǒng)課堂的沉悶,有助于師生之間進(jìn)行隨心所欲的交流和溝通。

三、改進(jìn)俄羅斯文學(xué)課程設(shè)置的建議

黑龍江大學(xué)俄語學(xué)院是我國俄語教學(xué)的“大本營”和俄語教學(xué)改革的“橋頭堡”。毋庸置疑的是,黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士生培養(yǎng)體系已經(jīng)相當(dāng)完善,課程設(shè)置呈現(xiàn)立體復(fù)合的特點(diǎn),教學(xué)模式則注重互動(dòng),兼顧學(xué)生的科研能力與教學(xué)技能的培養(yǎng)。然而,與其他擁有俄語語言文學(xué)博士招生資格的外語類高校及綜合性大學(xué)一樣,黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士研究生課程設(shè)置存在一些瑕疵和被忽略的“死角”。

(一)強(qiáng)化獨(dú)立的文學(xué)批評立場

俄羅斯文學(xué)擁有無與倫比的獨(dú)特魅力,與此對應(yīng)的俄羅斯學(xué)界對文學(xué)評論具有強(qiáng)大的傳統(tǒng)。中國學(xué)界對于俄羅斯文學(xué)的研究具有較好的基礎(chǔ),卻依然較為薄弱。同時(shí),“無論是專家論著還是一般的評論”,都容易陷入“俄羅斯學(xué)者的價(jià)值觀、理論和語調(diào)”的節(jié)奏。換言之,獨(dú)立的文學(xué)批評立場的強(qiáng)化與凸顯顯得必要且緊迫。這種獨(dú)立的文學(xué)批評立場根植于傳統(tǒng)的中華文化,也就是說,加強(qiáng)文化國粹的吸收與運(yùn)用是形成獨(dú)立文學(xué)批評立場的必由之路。鑒于此,俄羅斯文學(xué)博士課程中加入有關(guān)中國文化的選修課似乎不失為是一個(gè)可行的選擇。相比較而言,各高校的文學(xué)院更為注重對我國傳統(tǒng)文化的吸收,且往往開設(shè)相關(guān)的課程。因而允許包括俄羅斯文學(xué)博士生在內(nèi)的外國文學(xué)博士生選修文學(xué)院的相應(yīng)課程必然有助于加強(qiáng)學(xué)生的國學(xué)素養(yǎng),進(jìn)而有助于培養(yǎng)立足于本民族的獨(dú)立文學(xué)批評立場。

(二)拓寬文化視野與文學(xué)背景

俄羅斯是西方文明還是歐亞文明的爭論已經(jīng)持續(xù)了幾個(gè)世紀(jì),且至今尚無定論,然而不可否認(rèn)的是俄羅斯文明與西方文明有著難以隔斷的聯(lián)系。俄羅斯從來就不是文化孤島,而更像是文化溝通的橋梁和各種文化的匯集之所。換言之,研究俄羅斯文學(xué)而繞開西方的文學(xué)和文化背景是不明智,也是不可取的。俄羅斯的東正教來源于東羅馬拜占庭帝國,而宗教與俄羅斯文學(xué)的關(guān)系極其密切。同時(shí),俄羅斯文學(xué)與法國、德國等歐洲國家的文學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系。俄羅斯的哲學(xué)思潮大多由西方傳入,借助于文學(xué)作品闡釋哲學(xué)思想又是俄羅斯文學(xué)的顯著標(biāo)簽,乃至于很多著名的俄羅斯作家從某種意義上說也是哲學(xué)家和思想家。換言之,將俄羅斯文學(xué)置于歐洲文學(xué)和文化視域下研究是必然選擇。加強(qiáng)歐洲文化與文學(xué)知識(shí)的儲(chǔ)備對于俄羅斯文學(xué)研究者而言十分重要。因此,增設(shè)和強(qiáng)化歐洲文化與文學(xué)相關(guān)的課程是一個(gè)值得考慮的建議。

參考文獻(xiàn):

[1][俄]瓦?葉?哈利澤夫;周啟超等譯.文學(xué)學(xué)導(dǎo)論[M].北

京:北京大學(xué)出版社,2009.

篇(5)

關(guān)鍵詞:白先勇;文學(xué)批評;風(fēng)格特色;藝術(shù)技巧;“創(chuàng)作室批評”

白先勇以小說創(chuàng)作著名,但在小說創(chuàng)作之余,亦寫有不少批評文章。盡管他聲稱其評論性的文章,只是對幾位作家“作品所下的一個(gè)注解,不能算為深入研究……”“對文學(xué)的一些看法,全憑創(chuàng)作時(shí)的親身體驗(yàn),及閱讀小說的一點(diǎn)心得”。

但在事實(shí)的層面上,這些并不能否定他的文學(xué)批評的價(jià)值所在。自1979年以來,大陸的白先勇研究不斷取得突破,但成就主要局限在他的小說創(chuàng)作領(lǐng)域,而在某些方面還尚處在拓荒階段(如對白先勇散文的研究),對于他的文學(xué)批評的考察更是少人問津。毫無疑問,白先勇作為海外華文文學(xué)作家的杰出代表,對其研究我們應(yīng)呼喚整體性、全面性的研究視閾,這在中國現(xiàn)代文學(xué)作家研究上早巳成為司空見慣的事。鑒于此,本文試圖以白先勇的文學(xué)批評文章作為考察對象,就它的批評對象、批評特點(diǎn)以及與作家文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)系、意義等作出嘗試性的論述。

白先勇的文學(xué)批評文章主要收錄在他的散文集《驀然回首》和《白先勇文集》第四卷的“文藝評論”輯中。這些批評文章歸納起來,大致可分為三種類型:(1)絕大多數(shù)是為一些作家作品所寫的序和自己閱讀作品的讀后感;(2)在不同場合就小說藝術(shù)與別人的對談;(3)一些學(xué)術(shù)性較強(qiáng)的論文如《社會(huì)意識(shí)與小說藝術(shù)》《流浪的中國人.——臺(tái)灣小說的放逐主題》等。白先勇所評論的作家,多為臺(tái)灣和海外華文文學(xué)作家,如施叔青、叢、歐陽子、琦君、馬森、王禎和、杜國清、林幸謙、荊棘等,顯示了他對某一特定地域作家群體的關(guān)注。與此同時(shí),他的文學(xué)批評也表現(xiàn)出視野的廣闊性,在一些文章中就中國古典文學(xué)作品、外國作家作品以及中國現(xiàn)代作家作品發(fā)表了深刻獨(dú)到的見解就其所評論的作家作品來說,文體是多樣化的,小說、詩歌、戲劇、散文無不涉及,當(dāng)然評論最多的還是小說,這自然與他的文學(xué)創(chuàng)作本身情況有關(guān)。

與當(dāng)下一些文學(xué)批評中頗為盛行的硬套理論的做法截然不同,白先勇的批評文章是建立在文本細(xì)讀基礎(chǔ)上的感性領(lǐng)悟,帶鑒費(fèi)l生,體式自成一格。這特別表現(xiàn)在他為一些作家作品所寫的序及讀后感之類的文章中。在這類文章中,他往往在開頭或結(jié)尾以一種散文化的語言概括出某一作家作品的特色風(fēng)貌。雖然白先勇對這種風(fēng)格特色的把握還談不上具有“歷史定位”的性質(zhì),但也可成不移之論。例如他評說琦君,開門見山,把琦君筆下所特有的感傷氣表達(dá)出來:“看琦君的文章就好像翻閱一本舊像(相)簿,一張張泛了黃的相片都承載著如許沉厚的記憶與懷念,時(shí)間是這個(gè)世紀(jì)的前半段,地點(diǎn)是作者魂?duì)繅艨M的江南。琦君在為逝去的一個(gè)時(shí)代造像,那一幅幅幽幽的影像,都在訴說著基調(diào)相同的古老故事:溫馨中透著愴痛。”這種總體風(fēng)格特色的把握是白先勇文學(xué)批評的特點(diǎn)之一,它意在給予讀者一開始閱讀或閱讀后都有一個(gè)非常鮮明的印象,而文章的其余篇幅則引領(lǐng)讀者去體味和理解這種印象。這當(dāng)然可以看成是批評的操作程序問題,但也不失為是一種有特色的批評思維方式。白先勇不樂于使用那些流行的批評概念,諸如內(nèi)容、形式、主題、思想,等等,這在于他不愿意“把文學(xué)一座七寶樓臺(tái),拆得不成片斷”紛拼。在他看來,小說是文學(xué),是藝術(shù),那么以渾然感悟的方式則更能接近藝術(shù)真諦。

對作家作品總體風(fēng)格特色的把握,白先勇顯然繼承和借鑒了我國古典批評中感悟印象的方式。他把捉和傳達(dá)某一部作品和某一位作家的風(fēng)格特色時(shí),所依賴的主要是直觀感性的印象,甚至他在小說創(chuàng)作中的形象思維也滲入其中。他在為施叔青《約伯的末裔》所作的序中,對施叔青小說的主題“死亡、性、瘋癲”的揭示就完全采用形象畫面的方式。鹿港漁港的魚、腐爛的蟹、貓的尸體、棺材;土寮門口肥大的土;老瘋婦為漁郎兒子招魂。三組畫面分別對應(yīng)著施叔青小說的三大主題。這其中沒有多少分析性的文,全憑直觀的藝術(shù)感悟力。我們?nèi)绻诎紫扔碌奈膶W(xué)批評中尋找所謂的理論支撐的話,那是徒勞的,但他憑藉著小說家對藝術(shù)的靈敏,對所評論的作家作品總是能契人到他們的特質(zhì)之中,并顯得不甚有所偏頗。

如前所述,白先勇善于對作家作品的總體風(fēng)格特色進(jìn)行把握,意在使讀者獲得一個(gè)較鮮明的印象,其余篇幅則旨在去做引領(lǐng)大家體味和理解這種印象的工作,但在具體如何“引領(lǐng)”的問題上,白先勇在文學(xué)批評中卻是有所側(cè)重的。一個(gè)很值得注意的現(xiàn)象是:白先勇十分重視對作家作品的藝術(shù)技巧和藝術(shù)表現(xiàn)進(jìn)行分析。這種分析在他的很多文學(xué)批評文章中,是占了相當(dāng)大的篇幅的。在為歐陽子的《秋葉》所作的序中,他開宗明義,將歐陽子小說的特質(zhì)表達(dá)出來,認(rèn)為“歐陽子的小說有兩種中國小說傳統(tǒng)罕有的特質(zhì):一種是古典主義的藝術(shù)形式之控制,一種是成熟精微的人類心理之分析。前者表諸于她創(chuàng)作的技巧,后者決定她題材的選擇?!闭褰酉聛硭敿?xì)分析了歐陽子是如何做到對小說“形式之控制”的。認(rèn)為“嚴(yán)簡,冷峻的語言”、“單一觀點(diǎn)的運(yùn)用”及“反諷”手法的采用使歐陽子小說的藝術(shù)形式造成了奇妙的效果,“歐陽子小說中嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问娇刂疲顾男≌f免除了我們中國小說的兩種通?。阂环N是感傷主義,一種是過火的戲劇性?!比π笍亩叨瓤隙藲W陽子小說的藝術(shù)成就。又如為叢小說《秋霧》所作的序,同樣以大量筆墨著重叢娃小說藝術(shù)表現(xiàn)特點(diǎn)上的分析與概括,從而認(rèn)為“對小說中的細(xì)節(jié)有效的控制與巧妙的安排”和“小說文字中比喻的塑造”是叢娃小說的最大藝術(shù)特色。可以說,這種偏重于對作品藝術(shù)技巧和藝術(shù)表現(xiàn)進(jìn)行分析的文字在他的文學(xué)批評文章中是非常常見的,而白先勇文學(xué)批評的這一特點(diǎn),正顯示出他對文學(xué)藝術(shù)本體特征的重視。

白先勇如此重視藝術(shù)技巧、藝術(shù)表現(xiàn)的分析,與他自己的文學(xué)觀(小說觀)和文學(xué)批評觀是完全契合的。他對文學(xué)所持的一貫看法是:“小說可以描寫政治、哲學(xué)、心理種種人生萬象,但萬變不離其宗,小說既然是文學(xué),其永恒價(jià)值仍應(yīng)以文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)衡之?!边@樣,他便首先就確立了“文學(xué)首先是文學(xué)自身”這一對文學(xué)本體特性的認(rèn)識(shí)。由此他論小說藝術(shù),就不憚其煩地講小說技巧與內(nèi)容的關(guān)系、“觀點(diǎn)”的運(yùn)用、人物的出場和場景、對話的描寫等,原因在于他“個(gè)人認(rèn)為小說是,是種藝術(shù),絕對要以藝術(shù)形式、技巧來判斷是否完整。這個(gè)比較靠得住,比較客觀的批評方法”。而在《談小說批評的標(biāo)準(zhǔn)》一文中,他為成功小說批評所歸納的三條標(biāo)準(zhǔn)中,更是將藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)列在第一條的位置,認(rèn)為“作品的文字技巧及形式結(jié)構(gòu)是否成功的表達(dá)出作品的內(nèi)容題材:這大概是小說批評的第一塊試金石?!毖忻骱醮?,再回頭來看他的文學(xué)批評文章,其之所以花大力氣來做藝術(shù)技巧、藝術(shù)表現(xiàn)的分析,就顯得非常自然和讓人理解了。

但是,白先勇重視對藝術(shù)技巧和藝術(shù)表現(xiàn)進(jìn)行分析,并不意味著他流于技巧“趣味主義”,實(shí)際上他也是很注重作品思想成就的。在前面舉例到的他對歐陽子小說和叢小說的評論中,就高度肯定了兩位作者作品的思想力量。認(rèn)為歐陽子對人類心理特別是愛情心理的抽絲剝繭則讓人獲得了“真正的愛情,是永遠(yuǎn)的痛苦”圈的深刻體認(rèn),而叢娃的作品則充溢著“一股對生命渴求的力量”。這表明在小說藝術(shù)與思想關(guān)系的看法上,白先勇并不趨于極端,他所反對的是將兩者割裂開來的做法。在《社會(huì)意識(shí)與小說藝術(shù)》這一對中國現(xiàn)代文學(xué)和中國現(xiàn)代作家品評的文章中,他就很顯明地表達(dá)了這一主張。在這篇文章中,他著重比較分析了魯迅、茅盾和巴金的創(chuàng)作,高度肯定魯迅的《吶喊》《彷徨》,對茅盾的《子夜》和巴金的《家》則持批評態(tài)度。原因在于魯迅作品“冷靜客觀,不帶夾評”的藝術(shù)表現(xiàn)使作品“激進(jìn)叛逆的社會(huì)意識(shí)”得到了很好的節(jié)制;而茅盾《子夜》的人物描寫“止于浮面”,巴金《家》的對話是“一種非常不自然,矯揉造作的語言”,雖然社會(huì)意識(shí)強(qiáng)烈,但藝術(shù)描寫失敗。雖然這種品評仍著重對作品藝術(shù)技巧和藝術(shù)表現(xiàn)進(jìn)行分析,但其中很明確地體現(xiàn)出了白先勇追求社會(huì)意識(shí)與小說藝術(shù)兩相平衡的批評觀念,反對那種以“小說中的社會(huì)意識(shí)是否合于某種社會(huì)政治的教條主張作為小說批評的標(biāo)準(zhǔn)的做法”。

白先勇在文學(xué)批評中重視藝術(shù)技巧和藝術(shù)表現(xiàn)的分析與他的文學(xué)觀(小說觀)和文學(xué)批評觀是完全契合的,這其中實(shí)際上已顯示出他的文學(xué)批評帶有艾略特“詩人批評

家”的“創(chuàng)作室批評”的特點(diǎn)。因?yàn)檫@一批評觀念實(shí)質(zhì)上是白先勇創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的歸納與推廣,換句話說,即這一批評觀念是其創(chuàng)作觀念的反映與延伸。

艾略特經(jīng)常被人看作是現(xiàn)代文學(xué)批評的一位開山祖師,但艾略特卻清楚地表明自己的文學(xué)批評純粹是屬于“詩人批評家”的批評文學(xué),只是一個(gè)詩人在從事創(chuàng)作時(shí)的一種副產(chǎn)品,因此他又稱這種文學(xué)批評為“創(chuàng)作室批評”。在《完美的批評家》中,艾略特自報(bào)家門,公開承認(rèn)他是一個(gè)詩人批評家?!氨疚牡淖髡呔驮鴺O力主張‘詩人批評家批評詩歌的目的是創(chuàng)作詩歌’。……如果說批評是為了‘創(chuàng)作’或創(chuàng)作為了批評,我現(xiàn)在認(rèn)為那是愚昧的……但是我還是期望批評家也是作家,作家也是批評家?!币虼怂挥懻撆c他自己創(chuàng)作有關(guān)的理論,或評論影響過他的作家和作品。這樣他所道出的只是一個(gè)有創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的藝術(shù)家的經(jīng)驗(yàn)之談,是其創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)。“當(dāng)他談創(chuàng)作理論時(shí),他只把一種經(jīng)驗(yàn)歸納和推廣,當(dāng)他探討美學(xué)問題時(shí),他就比不上哲學(xué)家那樣有本事了?!院唵蔚卣f,當(dāng)詩人批評家論詩時(shí),他的理論見解,應(yīng)該從他所寫的作品來考察?!睅е@樣的觀點(diǎn)來看白先勇的文學(xué)批評,我們可以發(fā)現(xiàn)白先勇的文學(xué)批評和他的文學(xué)創(chuàng)作是有著密切聯(lián)系的。

就藝術(shù)技巧和藝術(shù)表現(xiàn)來說,白先勇本身就是一位非常講究小說技巧的作家。在談到自己小說創(chuàng)作程序時(shí)說,“多是先有人物。我覺得人物在小說里占非常重要的地位,人物比故事還要重要。就算有好的故事,卻沒有一個(gè)真實(shí)的人物,故事再好也沒有用。因?yàn)槿宋锿苿?dòng)故事,我是先想人物,然后編故事。編故事時(shí),我想主題。有了人物,我常在腦海里轉(zhuǎn),這個(gè)人物有什么意義呢?……”罔這種重視人物的小說觀念必然會(huì)造成他對茅盾《子夜》中吳蓀甫的多次“獰笑”表示不滿。至于對話描寫,他認(rèn)為是“小說里很重要的技巧”“寫對話絕對是真實(shí)生活里面的話”,“不是這樣講的話,你就不要寫”。這樣,他自然也會(huì)對巴金《家》中人物對話的“新文藝腔”加以指責(zé)。因此,他在文學(xué)批評中注重對藝術(shù)技巧的品評完全可以視作工作經(jīng)驗(yàn)的一種總結(jié)和文學(xué)見解的一種反映。另外,在他所評論的作家作品中,我們似乎總能發(fā)現(xiàn)這些作家作品所滲透的創(chuàng)作情懷在白先勇的創(chuàng)作中都有著某種程度的回響,這也可以歸于“創(chuàng)作室批評”的只討論與自己創(chuàng)作有關(guān)的理論的批評狀態(tài)。

在《天天天藍(lán)》這篇散文中,白先勇追憶了自己上世紀(jì)80年代與沈從文在美國的會(huì)見。在這篇非評論文章中,他認(rèn)為沈從文最好的幾篇小說比魯迅的《吶喊》《彷徨》“更能超越時(shí)空,更具有人類的共性”,他特別提到沈從文小說《生》中玩木偶戲的天橋藝人的喪子之痛是“人類一種亙古以來的悲哀”。聯(lián)系白先勇的創(chuàng)作,這評人之語實(shí)在亦是評己之語,因?yàn)榘紫扔伦髌分袕浡哪欠N歷史滄桑和人生無常之感正是人類的一種亙古以來的悲哀。所以,他評林幸謙的散文,對作者敘寫兩位殘障弟弟的作品倍加推崇?!笆肿愕脑庥?,使得林幸謙深切的體驗(yàn)到人世的悲苦,而他對大弟、小弟以及所有弱者的同情,正是構(gòu)成一個(gè)優(yōu)秀作家的基本賦性?!痹u杜國清的《心云集》,認(rèn)為“《心云集》中的愛隋是一種絕望后的激情?!虼?,在《心云集》中,我們深深感到的是一種地老天荒無可奈何的萬古悵恨”。評奚淞的創(chuàng)作,特別指出奚淞創(chuàng)作對中國神話,尤其是有關(guān)生命之謎,之爭這個(gè)主題的巨大興趣。評馬森的長篇小說《夜游》,特別關(guān)注小說將人類關(guān)系,異性、同性、雙性的愛情觀做了各種不同的比較與剖析。評田納西·威廉斯,認(rèn)為“他寫的卻是一些人類最基本的感情,愛情幻滅的痛苦,人生俱來的寂寞,對過去光榮之追念”。如此等等,若與白先勇的文學(xué)創(chuàng)作兩相對照起來,我們可以發(fā)現(xiàn):凡是白先勇在自己創(chuàng)作中有興趣表現(xiàn)的主題以及自己創(chuàng)作中滲透著的精神情懷,他在評論他人與此相關(guān)的作品時(shí)往往很快地加以捕捉并作充分的評述,原因即在于作家們的這些主題表現(xiàn)和創(chuàng)作情懷正是白先勇自己所高度認(rèn)同的。在此意義上,白先勇的文學(xué)批評在一定程度上可以視作是其創(chuàng)作的一種延續(xù)。

在對一些外國作家和作品進(jìn)行評論時(shí),白先勇則充分表現(xiàn)出重在評論對自己影響較大的作家和作品?!叭绻f哪些作家影響我較深,我想是??思{和杜斯妥也夫斯基。當(dāng)然,托爾斯泰更偉大了,只是前二者對我個(gè)人寫作影響較大”。所以,在《聯(lián)合文學(xué)·為大專學(xué)生開書目》欄目中,白先勇推薦的

篇(6)

研究個(gè)案之一:文學(xué)社對提高學(xué)生寫作、采編能力的嘗試

運(yùn)用行動(dòng)研究來探究文學(xué)社對提高學(xué)生寫作能力的作用,我們課題組已經(jīng)做了一些有益的嘗試。為了提高中文系學(xué)生對寫作的興趣,進(jìn)而提高他們的寫作能力,我系于2007年成立了“紅杏花”文學(xué)社,指派有寫作經(jīng)驗(yàn)的教師擔(dān)任文學(xué)社的總顧問和指導(dǎo)老師,同時(shí)不定期邀請外面的作家和本校的專家來舉辦這方面的講座,提高他們的寫作水平。如曾請中國作協(xié)會(huì)員、江西省作協(xié)副主席、著名詩人程維來講詩歌創(chuàng)作,激發(fā)學(xué)生的文學(xué)創(chuàng)作熱情??紤]到學(xué)生發(fā)表作品較難,經(jīng)上報(bào)院黨委宣傳部批準(zhǔn),系里于2008年創(chuàng)辦了內(nèi)刊《紅杏花》雜志。這本由學(xué)生自己寫、自己編輯出版的期刊,既為廣大學(xué)生提供了發(fā)表作品的園地,同時(shí)也成為他們進(jìn)行實(shí)訓(xùn)的陣地?!澳苷f會(huì)道,能寫會(huì)造”,這是我們對漢語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)生的要求?!皩憽笔且话愕膶懽饕螅@里所說的“造”指的是創(chuàng)造,也就是能進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。文學(xué)創(chuàng)作要比一般的應(yīng)用文體寫作要求更高,由此必須給他們更多的鍛煉機(jī)會(huì)。從理論轉(zhuǎn)向技能,除了教師的指導(dǎo),還要不斷地進(jìn)行寫作實(shí)踐,在實(shí)踐中才能得到提高。通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),紅杏花文學(xué)社有專門的章程,有固定的活動(dòng),每年有自己的計(jì)劃。它每年定期舉辦的詩歌朗誦會(huì)、戲劇表演節(jié)、小說研討會(huì),對促進(jìn)學(xué)生的文學(xué)興趣、提高他們的寫作水平,確實(shí)起到了很好的作用。漢語言文學(xué)專業(yè)的畢業(yè)生,將來就業(yè)的方向除了從事教育工作,還有很大一部分人會(huì)到新聞出版業(yè)工作。為了拓寬就業(yè)面,在實(shí)訓(xùn)教學(xué)上我們對學(xué)生采編能力的培養(yǎng)也十分重視。系里的指導(dǎo)老師會(huì)經(jīng)常在文學(xué)社舉辦采編業(yè)務(wù)方面的短訓(xùn),對新生進(jìn)行業(yè)務(wù)指導(dǎo)。2010年12月3日,筆者對文學(xué)社全體成員進(jìn)行了編輯業(yè)務(wù)方面的培訓(xùn)。當(dāng)時(shí)內(nèi)部刊物《紅杏花》正在編輯第三期,已經(jīng)排出了樣刊初稿。作為總指導(dǎo),筆者在審閱過程中發(fā)現(xiàn)了較多的問題,于是從稿件內(nèi)容把關(guān)和編輯排版兩個(gè)大方面,對全體社員提出具體要求,并結(jié)合已經(jīng)在審的雜志清樣,從正反兩方面的例子進(jìn)行了講解。如這期雜志中文學(xué)社社員何某的文章中有這樣一段話:“在這個(gè)喧鬧的世界,加上幾千年的禮義思想的影響,辦一件很簡單的事情往往非要復(fù)雜地給各個(gè)有關(guān)部門、有關(guān)人員送點(diǎn)東西。這是一個(gè)很正常的現(xiàn)象,我并不是批判什么,而是強(qiáng)調(diào)錢的重要性?!惫P者明確告訴學(xué)生:民族宗教問題絕對不能碰、政治問題不能隨便碰、消極頹廢內(nèi)容不宜發(fā)表。通過指導(dǎo)老師對文學(xué)社學(xué)員的指導(dǎo),學(xué)生的寫作能力有了明顯的提高。在學(xué)院報(bào)紙的副刊上,曾多次發(fā)過“紅杏花文學(xué)社作品專版”。江西省寫作學(xué)會(huì)每兩年要舉行一次“大學(xué)生寫作大賽”,系里指派作家祝春亭教授擔(dān)任這項(xiàng)賽事的指導(dǎo)老師。除2002年首屆比賽沒有參加之外,其余的比賽中文系都組織學(xué)生參加了。在這項(xiàng)比賽中,中文系的學(xué)生取得了不錯(cuò)的成績,數(shù)十名學(xué)生分別獲得了一、二、三等獎(jiǎng)。其中獲得一等獎(jiǎng)為第二屆6人,第三屆、第四屆都是10人。由“紅杏花”第四任文學(xué)社社長、中文系2008級??埔话鄺罡吆>巹〉摹稅墼诿玎l(xiāng)》,在學(xué)校演出獲一等獎(jiǎng),該劇參加全省高校校園心理情景劇大賽,獲得了旅游商貿(mào)學(xué)院賽區(qū)三等獎(jiǎng)。與此同時(shí),學(xué)生的采編能力也得到提高。他們擬于2011年4月出版第四期《紅杏花》雜志,在審稿和編排上與第三期相比,同樣是這些學(xué)生唱主角,但取得了明顯的進(jìn)步。雜志內(nèi)容健康向上,編排美觀得體,獲得了廣大師生的好評。有的學(xué)生在學(xué)院的報(bào)紙任采編,有的則在公開發(fā)行的報(bào)刊上發(fā)表了作品。由此可見,加強(qiáng)寫作、采編能力方面的實(shí)訓(xùn)教學(xué)十分必要。

研究個(gè)案之二:表演與研討會(huì)對推進(jìn)學(xué)生科研能力的作用

運(yùn)用“行動(dòng)研究”來推進(jìn)學(xué)生的科研能力,必須遵循“行動(dòng)研究”的基本原則和方法。一般來說,教師開展教學(xué)“行動(dòng)研究”的操作程序如下:①發(fā)現(xiàn)教育問題;②分析問題,找出原因;③制定解決問題的方案;④實(shí)施方案;⑤反思方案的實(shí)施效果。根據(jù)這一理論,我們結(jié)合教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)實(shí)際,從中去發(fā)現(xiàn)學(xué)生當(dāng)前存在的問題。從2006級、2007級本科班畢業(yè)論文的寫作上來看,我們發(fā)現(xiàn)他們普遍存在著科研能力不夠強(qiáng)的情況,專科學(xué)生這個(gè)問題就更突出了。例如,許多學(xué)生畢業(yè)論文的選題不新,重復(fù)別人的觀點(diǎn),缺乏學(xué)術(shù)價(jià)值;還有不少學(xué)生只會(huì)就事論事,敘述作品的情節(jié)占太多篇幅,論文的理論性不夠;另外還有部分學(xué)生寫出的論文邏輯性不強(qiáng),整篇文章不知所云。出現(xiàn)這種情況,究其原因,主要是在日常教學(xué)中對學(xué)生科研能力的培養(yǎng)鍛煉不夠,學(xué)生主動(dòng)進(jìn)行的研究性學(xué)習(xí)太少。為了改變這一狀況,系里決定加強(qiáng)實(shí)訓(xùn)教學(xué)。在實(shí)訓(xùn)教學(xué)方面,重點(diǎn)又加強(qiáng)學(xué)生閱讀分析能力的培養(yǎng)。為了提高學(xué)生的閱讀分析能力,我們主要采取了兩項(xiàng)措施:一是通過文學(xué)作品的表演,加深學(xué)生對作品的理解;二是通過開作品研討會(huì),提高學(xué)生的分析能力。漢語言文學(xué)專業(yè)的古代文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)、當(dāng)代文學(xué)和外國文學(xué)這些專業(yè)課,涉及的文學(xué)經(jīng)典作品很多,其中不少作品被搬上了銀幕和熒屏。讓學(xué)生組織劇社,進(jìn)行文學(xué)作品表演,學(xué)生要演好角色、進(jìn)入角色,就必須對作品和角色有一定的研究。在這個(gè)基礎(chǔ)上,他們對作品的認(rèn)識(shí)往往會(huì)有所創(chuàng)新。詩歌朗誦會(huì),是實(shí)訓(xùn)教學(xué)中經(jīng)常舉辦的一項(xiàng)活動(dòng)?!凹t杏花”文學(xué)社成立后,每年4月都要舉行大型詩歌朗誦會(huì),以提高學(xué)生對詩歌的感悟能力。戲劇表演,也是促進(jìn)學(xué)習(xí)的途徑之一。在課堂教學(xué)中,可以分角色朗讀來體會(huì)戲劇作品,如《雷雨》《欽差大臣》《威尼斯商人》都曾作過嘗試。“紅杏花”文學(xué)社為慶祝成立一周年,當(dāng)時(shí)準(zhǔn)備了豐富的文藝節(jié)目,其中就有話劇《雷雨》片斷的表演。在此之前,中文系學(xué)生曾將《簡•愛》的精彩片段以話劇的形式搬上舞臺(tái)。學(xué)生還自編、自導(dǎo)、自演過話劇《愛在苗鄉(xiāng)》。為了加強(qiáng)探索性內(nèi)容的實(shí)訓(xùn)教學(xué),筆者曾于2009年4月22日在2006級漢語言文學(xué)專業(yè)本科班的《世界華文文學(xué)》課上舉行過“林海英作品研討會(huì)”,要求全班每個(gè)同學(xué)必須發(fā)言,會(huì)上大家發(fā)言踴躍?;ヂ?lián)網(wǎng)的發(fā)達(dá),使學(xué)生可以上網(wǎng)查找一些研究文章,這使得他們可以對別人的研究成果加以借鑒。然而也有其負(fù)面作用,就是一些不愿動(dòng)腦筋的人會(huì)抄襲別人的研究成果。為了避免其負(fù)面作用,我們在2010年3月16日舉行研討會(huì),特地將本系作家祝春亭新近出版的長篇?dú)v史小說《大清商埠》作為研討的對象,以杜絕他們上網(wǎng)抄襲。再如2011年3月19日舉辦的路遙作品“《平凡的世界》研討會(huì)”,系里派了四位指導(dǎo)教師,邀請了江西旅游商貿(mào)職業(yè)學(xué)院和江西電力職業(yè)學(xué)院的文學(xué)社代表參加。學(xué)院督導(dǎo)郭教授對此也很感興趣,犧牲周末休息時(shí)間前往觀摩,并在學(xué)院的《督導(dǎo)簡報(bào)》上作了介紹。學(xué)生的發(fā)言稿,一部分準(zhǔn)備修改后發(fā)表。研討會(huì)形式實(shí)際上是一種“課題研究模式”(也叫項(xiàng)目研究模式),是一種研究性學(xué)習(xí)模式。實(shí)踐證明,課堂與課外相結(jié)合,通過表演和研討會(huì)等形式,加強(qiáng)探索性內(nèi)容的實(shí)訓(xùn)活動(dòng),對學(xué)生閱讀分析能力的提高有較大的作用。經(jīng)常性地開展表演和研討活動(dòng),有助于提高學(xué)生的科研能力。

研究個(gè)案之三:技能競賽對提升師范生綜合素質(zhì)的促進(jìn)

篇(7)

關(guān)鍵詞: 傳統(tǒng)文化城市建筑 傳統(tǒng)元素

中圖分類號(hào):TS958文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A

伴隨城市的變遷,技術(shù)的進(jìn)步,文化的交融,建筑師設(shè)計(jì)理念的提升。如今的城市建筑景觀在不斷的增添中國傳統(tǒng)元素。淵源博大的傳統(tǒng)文化,在不斷地觸動(dòng)著城市建筑景觀設(shè)計(jì)師的靈魂。

一、傳統(tǒng)文化元素與現(xiàn)代建筑景觀

1.傳統(tǒng)文化元素的興起

中國城市建筑景觀中,多的是林林總總的符號(hào),符號(hào)的含義卻不盡相同,一種符號(hào)給予的元素含義也不盡相同。傳統(tǒng)文化在城市景觀建筑中也在不斷的被引用,城市建筑景觀設(shè)計(jì)師也在不斷的借鑒。例如中國傳統(tǒng)的剪紙,皮影,國畫,水墨,中國結(jié),京劇臉譜,青花瓷,扇子,兵馬俑等。隨著國際間文化的交融,國家關(guān)系的日益增進(jìn),傳統(tǒng)文化元素又一次興起。在城市建筑景觀設(shè)計(jì)中,中國符號(hào)也不斷的重現(xiàn)歷史舞臺(tái)。

2.城市建筑景觀設(shè)計(jì)的包容性

城市建筑景觀作為城市的形象工程,園林建筑,城市環(huán)衛(wèi),城市標(biāo)志等等。城市建筑景觀在不斷的吸收城市的文化蘊(yùn)含。一個(gè)城市的興起,需要城市建筑景觀的襯托,也需要城市建筑景觀的包容。另一方面,也需要城市給予城市建筑景觀創(chuàng)新與包容的魄力。就普通意義上講,所謂的建筑就是托轉(zhuǎn)蓋瓦,鋼筋水泥,修房補(bǔ)磚,遮風(fēng)擋雨,抵御嚴(yán)寒。誠然,現(xiàn)代的城市建筑景觀設(shè)計(jì),不僅僅的托轉(zhuǎn)蓋瓦那么簡單,如今的城市建筑景觀設(shè)計(jì)要考慮到城市的昨天與今天,地標(biāo)建筑,古香氣息等等,需要保留城市獨(dú)有的味道,又要體會(huì)建筑設(shè)計(jì)美觀,考慮到受眾的視覺享受等等方面。例如:成都的寬窄巷,庭院里,天井,或翠竹數(shù)桿,靈石如磐,或花妍草茂,盆景韶秀。整個(gè)建筑中,上上下下,前前后后,多了很多中國傳統(tǒng)文化的影子[1]。

3.城市建筑景觀與傳統(tǒng)文化元素的關(guān)系

中國傳統(tǒng)文化繼承了中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),是中華各民族文化的匯融。中國傳統(tǒng)文化集成了儒,法,道,釋等學(xué)說的優(yōu)秀傳統(tǒng)。傳統(tǒng)中華元素的中國人文思想的載體,它質(zhì)樸,和諧,安寧。城市建筑景觀設(shè)計(jì)融合了傳統(tǒng)文化的思想,借用傳統(tǒng)文化增添城市的文化底蘊(yùn)。中國傳統(tǒng)的建筑結(jié)構(gòu),例如柵欄,古塔,寺廟,牌坊,亭,檐等等。這些傳統(tǒng)的中國式建筑,保留了中國人特有的樸實(shí)含蓄的性格特點(diǎn)。蝙蝠,祥云,龍鳳等等紋飾,處處都體現(xiàn)了中國人的美好寓意。例如:在北京奧運(yùn)上的火炬創(chuàng)意,就采用了寓意美滿的祥云圖案。2010年上海世博會(huì),中國館以“東方之冠”的構(gòu)思吸引著世界各地人的眼球[2]。設(shè)計(jì)理念被概括為“東方之冠,鼎盛中華,天下糧倉,富庶百姓”運(yùn)用中國古代的小篆字體,印出中國歷代朝代名稱,象征中華民族的團(tuán)結(jié)友善,突出了中國傳統(tǒng)文化的意蘊(yùn)。

二、傳統(tǒng)文化元素在城市建筑景觀設(shè)計(jì)中的應(yīng)用

1.建筑景觀設(shè)計(jì)中常見的傳統(tǒng)文化元素

中華傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,中華傳統(tǒng)文化博大精深,中華民族團(tuán)結(jié)友善,這是傳統(tǒng)文化的集匯,集成大家的中華傳統(tǒng)文化,所呈現(xiàn)的傳統(tǒng)文化元素也是處處可以體會(huì)到[3]。例如:蓮花出污泥而不染,代表佛教。牡丹代表富貴榮華。秋季獨(dú)開,代表隱士。太極圖,一陰一陽之謂道,代表智慧。歲寒三友,松,竹,柏。蘭花馨香,代表君子等等,這些傳統(tǒng)文化符號(hào)被引用到城市建筑景觀設(shè)計(jì)中。太極元素經(jīng)常被應(yīng)用到城市建筑景觀建筑中,太極的一陰一陽,一真一實(shí)。剛好與城市的虛實(shí)特點(diǎn)相吻合。所以經(jīng)常常被城市建筑景觀采用。

2.城市景觀設(shè)計(jì)師的傳統(tǒng)文化設(shè)計(jì)理念

城市景觀設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)城市建筑景觀時(shí),多會(huì)先了解城市的人文文化特點(diǎn),抓住城市人文文化中心,開展城市建筑景觀設(shè)計(jì)工作。所以對城市建筑設(shè)計(jì)師來說,不斷的學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,了解中華文化背景,吸取文化中心內(nèi)涵,對開展城市建筑景觀設(shè)計(jì)十分的必要。比如中國銀行的標(biāo)志,就是采用了中國古代錢幣的樣式。在中國古代銅錢中放入一個(gè)“中”字,既有創(chuàng)意,也有意蘊(yùn)?,F(xiàn)在在很多城市的大街小巷,都可以看到中國銀行的標(biāo)示,既是城市的一個(gè)風(fēng)景,又是城市發(fā)展的一個(gè)標(biāo)志。

3.城市建筑景觀所呈現(xiàn)的傳統(tǒng)文化意蘊(yùn)

城市建筑景觀設(shè)計(jì)中,呈現(xiàn)的文化意蘊(yùn)比比皆是。尤其是在中國古典園林設(shè)計(jì)中,園林建筑與城市景觀設(shè)計(jì)照相呼應(yīng)。各種傳統(tǒng)文化在這里能夠最大限度的得到伸展與保留。例如中國古典園林之典范,蘇州園林。古典的園林風(fēng)格,樸素的園林格局,現(xiàn)代的城市魅力。現(xiàn)代城市景觀的營建的目標(biāo)之一就是實(shí)現(xiàn)人的宜居環(huán)境與自然環(huán)境的和諧[4]。城市里的園林作為人文環(huán)境的產(chǎn)物,或多或少都會(huì)被現(xiàn)代的建筑風(fēng)格所左右,但是能做到城市環(huán)境與自然環(huán)境的共生,自然景觀與人文景觀和諧共生,是非常有難度的。蘇州園林中既保留了古典園林的風(fēng)格,又能夠讓蘇州市依托蘇州園林,增加城市影響力。由園林景觀帶動(dòng)第三產(chǎn)業(yè),增強(qiáng)了城市的競爭力。

三、傳統(tǒng)文化與城市建筑景觀的融合發(fā)展

在現(xiàn)代城市建筑景觀中,傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代建筑景觀相容相交。越來越多的城市建筑景觀添加了傳統(tǒng)的文化元素。城市的發(fā)展也要求城市景觀建筑設(shè)計(jì)傾向采用有傳統(tǒng)元素的設(shè)計(jì)理念。中國結(jié),大紅燈籠,餃子,漢字等等。傳統(tǒng)文化元素在不斷的被采用到城市建筑景觀設(shè)計(jì)中去。在城市園林景觀中,漢字是被運(yùn)用最為頻繁的一個(gè)中國傳統(tǒng)元素。石刻,城市花卉設(shè)計(jì)擺設(shè)等等,各方面都會(huì)采用漢字來裝點(diǎn)。其中“和”字是使用頻率最高的。成都寬窄巷,長安城中,上至廟堂殿宇,下至富家庭院,都彰顯著儒家藝術(shù)的主流。門樓、門道、下房、街房、中門、偏廂、上房,上下尊卑,理性秩序,規(guī)則嚴(yán)格[5]。特別是中軸對稱,等級規(guī)劃,體現(xiàn)了儒家氣質(zhì)。城市建筑景觀設(shè)計(jì)與傳統(tǒng)文化的融合是時(shí)代的進(jìn)步,也是城市發(fā)展的必然要求。

結(jié)語:

科技在進(jìn)步,人們對于城市建筑景觀設(shè)計(jì)的美的要求也越來越高。設(shè)計(jì)理念的更新、建筑元素的多元化,必將給予城市建筑景觀設(shè)計(jì)越來越多的傳統(tǒng)文化意蘊(yùn)。

參考文獻(xiàn):

[1]高莉;談現(xiàn)代環(huán)境設(shè)計(jì)中的中國傳統(tǒng)文化元素的運(yùn)用[J];安徽建筑.2011(2)

[2]李菲;傳統(tǒng)文化符號(hào)在現(xiàn)代設(shè)計(jì)中的應(yīng)用及其意義[J];安徽文學(xué).2010(5)

[3]余慶康;中國文化傳統(tǒng)與現(xiàn)代城市建設(shè)[J];建筑學(xué)報(bào).2013(6)

[4]孫,樸永吉,朱文倩.景觀的五感設(shè)計(jì)研究[J].農(nóng)業(yè)科技與信息(現(xiàn)代園林). 2010(12)