欧洲成人午夜精品无码区久久_久久精品无码专区免费青青_av无码电影一区二区三区_各种少妇正面着bbw撒尿视频_中文精品久久久久国产网址

學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > SCI > Perspectives-studies In Translation Theory And Practice > 雜志問答

《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》雜志對論文語言有什么要求?

來源:好投稿網(wǎng)整理 2024-09-19 18:41:38

《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》出版語言:English,具體論文語言需根據(jù)相關(guān)征稿要求而定,可聯(lián)系雜志社或在線客服。

該雜志是一本由Taylor & Francis出版的國際知名學(xué)術(shù)期刊,創(chuàng)刊于1993年,出版語言:English,專注于Multiple領(lǐng)域,重點(diǎn)介紹Multiple的最新關(guān)鍵主題。每篇文章都是對該主題的最新、完整的總結(jié),方便尚未深入研究的人閱讀。

《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》翻譯理論與實(shí)踐研究鼓勵(lì)提交探討各種語言和文化中介問題的論文,包括但不限于文學(xué)翻譯、科技翻譯、口譯、視聽翻譯、語內(nèi)中介等。該期刊的一大特色是注重實(shí)證研究,鼓勵(lì)學(xué)者通過實(shí)地調(diào)查、數(shù)據(jù)分析等方法,探討翻譯現(xiàn)象背后的規(guī)律。同時(shí),雜志也重視跨文化視角,鼓勵(lì)學(xué)者從不同文化背景出發(fā),研究翻譯在不同語境中的作用和價(jià)值。

此外,關(guān)于《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)如下:

(1)JCR分區(qū)信息:按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū):N/A,按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū):Q2

JCR分區(qū)信息

Perspectives-studies In Translation Theory And Practice(2023-2024年最新版數(shù)據(jù))
按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A
0%
學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q2 129 / 297
56.7%
按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q2 110 / 393
72.14%
學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q2 128 / 297
57.07%
名詞解釋:

湯森路透每年出版一本《期刊引用報(bào)告》(Journal Citation Reports,簡稱JCR)。JCR對86000多種SCI期刊的影響因子(Impact Factor)等指數(shù)加以統(tǒng)計(jì)。JCR將收錄期刊分為176個(gè)不同學(xué)科類別在JCR的Journal Ranking中,主要參考當(dāng)年IF,最終每個(gè)分區(qū)的期刊數(shù)量是均分的。

(2)Cite Score(2024年最新版)

Cite Score(2024年最新版)
  • CiteScore:3.3
  • SJR:0.929
  • SNIP:1.811
學(xué)科類別 分區(qū) 排名 百分位
大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory Q1 6 / 1106
99%
大類:Arts and Humanities 小類:Cultural Studies Q1 82 / 1304
93%
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics Q1 115 / 1088
89%
大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language Q1 131 / 1167
88%
名詞解釋:

CiteScore:該指標(biāo)由Elsevier于2016年提出,指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScorer的計(jì)算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計(jì)算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發(fā)表的文章在2022年獲得的被引次數(shù),除以該期刊2019年、2020年和2021發(fā)表并收錄于Scopus中的文章數(shù)量總和。

(3)在中科院分區(qū)表中,大類學(xué)科中文學(xué)為:2區(qū),小類學(xué)科中LANGUAGE & LINGUISTICSMultiple:2區(qū)

中科院分區(qū)信息

翻譯理論與實(shí)踐研究視角2023年12月升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
文學(xué) 2區(qū)
LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學(xué)
LINGUISTICS 語言學(xué)
2區(qū)
3區(qū)
翻譯理論與實(shí)踐研究視角2022年12月升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū)
LINGUISTICS 語言學(xué)
3區(qū)
翻譯理論與實(shí)踐研究視角2021年12月舊的升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū)
LINGUISTICS 語言學(xué)
3區(qū)
翻譯理論與實(shí)踐研究視角2021年12月升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū)
LINGUISTICS 語言學(xué)
3區(qū)
翻譯理論與實(shí)踐研究視角2020年12月舊的升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū)
LINGUISTICS 語言學(xué)
3區(qū)
名詞解釋:

中科院JCR期刊分區(qū)(又稱分區(qū)表、分區(qū)數(shù)據(jù))是中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報(bào)中心世界科學(xué)前沿分析中心的科學(xué)研究成果。在中科院期刊分區(qū)表中,主要參考3年平均IF作為學(xué)術(shù)影響力,最終每個(gè)分區(qū)的期刊累積學(xué)術(shù)影響力是相同的,各區(qū)的期刊數(shù)量由高到底呈金字塔式分布。

聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯(cuò)誤,請及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。