《Cadernos De Traducao》國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào)?ISSN:1414-526X,電子期刊的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào):2175-7968。
出版語(yǔ)言:English/Spanish/Portuguese
國(guó)際簡(jiǎn)稱:CAD TRADUCAO
研究方向:LANGUAGE & LINGUISTICS
期刊定位與內(nèi)容:
翻譯筆記本(Cadernos De Traducao)是一本由Universidade Federal de Santa Catarina出版的學(xué)術(shù)刊物,主要報(bào)道LANGUAGE & LINGUISTICS相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。本刊已入選來(lái)源期刊,
《翻譯筆記本》雜志,全稱為《Cadernos de Tradu??o》,是一本專注于翻譯研究領(lǐng)域的權(quán)威國(guó)際學(xué)術(shù)期刊。該雜志由巴西的Universidade Federal de Santa Catarina(UFSC)大學(xué)創(chuàng)辦,致力于發(fā)表翻譯研究領(lǐng)域的最新科研成果。雜志專注于翻譯研究,包括但不限于翻譯理論、翻譯實(shí)踐、翻譯教學(xué)、翻譯技術(shù)等方面。
《翻譯筆記本》雜志作為一本專注于翻譯研究領(lǐng)域的權(quán)威國(guó)際學(xué)術(shù)期刊,憑借其高水平的學(xué)術(shù)質(zhì)量和廣泛的影響力,在翻譯學(xué)科的發(fā)展中發(fā)揮著重要作用。該雜志不僅為翻譯研究者提供了一個(gè)展示和交流研究成果的平臺(tái),也為推動(dòng)翻譯學(xué)科的進(jìn)步和發(fā)展做出了積極貢獻(xiàn)。
發(fā)文量:
近年來(lái),該期刊的年發(fā)文量約為95篇。
學(xué)術(shù)影響力:
2023年發(fā)布的影響因子為0.4,CiteScore指數(shù)0.4,SJR指數(shù)0.202。本刊為開(kāi)放獲取期刊。
Cite Score(2024年最新版)
- CiteScore:0.4
- SJR:0.202
- SNIP:0.648
學(xué)科類別 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory | Q1 | 268 / 1106 |
75%
|
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics | Q3 | 596 / 1088 |
45%
|
大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language | Q3 | 678 / 1167 |
41%
|
CiteScore:該指標(biāo)由Elsevier于2016年提出,指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScorer的計(jì)算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計(jì)算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發(fā)表的文章在2022年獲得的被引次數(shù),除以該期刊2019年、2020年和2021發(fā)表并收錄于Scopus中的文章數(shù)量總和。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。