翻譯與口譯-國際翻譯與口譯雜志(Translation & Interpreting-the International Journal Of Translation And Interpre)是一本由Western Sydney University出版的一本LINGUISTICS學(xué)術(shù)刊物,主要報道LINGUISTICS相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。本刊已入選來源期刊,2021-2022年最新版WOS分區(qū)等級:Q2,2023年發(fā)布的影響因子為1.2,CiteScore指數(shù)1.9,SJR指數(shù)0.463。本刊為開放獲取期刊。
《翻譯與口譯-國際翻譯與口譯雜志》是一本專注于翻譯和口譯領(lǐng)域的學(xué)術(shù)期刊,旨在促進(jìn)全球翻譯和口譯研究的發(fā)展與交流。該雜志內(nèi)容廣泛,涉及翻譯理論、實(shí)踐、教育培訓(xùn)以及技術(shù)應(yīng)用等多個方面。該期刊主要發(fā)布翻譯和口譯的原創(chuàng)研究成果,涵蓋理論研究、實(shí)證研究、案例分析等多種類型。這些研究不僅來自英語、中文、法語等常用語言,也包括其他較少研究的語言。雜志還關(guān)注翻譯與口譯教育的問題,如教學(xué)方法、課程設(shè)計及評估標(biāo)準(zhǔn)。隨著科技的發(fā)展,機(jī)器翻譯和人工智能在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用也成為該期刊的關(guān)注點(diǎn)。
按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學(xué)科:LINGUISTICS | ESCI | Q2 | 106 / 297 |
64.5%
|
按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學(xué)科:LINGUISTICS | ESCI | Q3 | 180 / 297 |
39.56%
|
湯森路透每年出版一本《期刊引用報告》(Journal Citation Reports,簡稱JCR)。JCR對86000多種SCI期刊的影響因子(Impact Factor)等指數(shù)加以統(tǒng)計。JCR將收錄期刊分為176個不同學(xué)科類別在JCR的Journal Ranking中,主要參考當(dāng)年IF,最終每個分區(qū)的期刊數(shù)量是均分的。
學(xué)科類別 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory | Q1 | 21 / 1106 |
98%
|
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics | Q1 | 204 / 1088 |
81%
|
大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language | Q1 | 239 / 1167 |
79%
|
CiteScore:該指標(biāo)由Elsevier于2016年提出,指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScorer的計算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發(fā)表的文章在2022年獲得的被引次數(shù),除以該期刊2019年、2020年和2021發(fā)表并收錄于Scopus中的文章數(shù)量總和。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商。