要提升在《People And Nature》雜志上的發(fā)表速度,可以從以下幾個(gè)方面著手:
1、了解期刊特點(diǎn)與要求
熟悉期刊定位、研讀投稿指南。
2、優(yōu)化稿件質(zhì)量
精心準(zhǔn)備論文:在投稿前,確保論文結(jié)構(gòu)清晰、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、語(yǔ)言流暢,并符合期刊的格式要求。
摘要與關(guān)鍵詞:撰寫(xiě)簡(jiǎn)潔明了的摘要和準(zhǔn)確無(wú)誤的關(guān)鍵詞,以便編輯和審稿人快速了解論文的核心內(nèi)容和創(chuàng)新點(diǎn)。
數(shù)據(jù)完整準(zhǔn)確:確保研究數(shù)據(jù)完整、以便審稿人能夠快速驗(yàn)證論文的可靠性和科學(xué)性。
3、積極溝通與合作
與編輯保持溝通、及時(shí)回應(yīng)審稿意見(jiàn)、推薦審稿人。
4、選擇投稿時(shí)機(jī)
避開(kāi)投稿高峰期、關(guān)注期刊動(dòng)態(tài)。
5、利用專業(yè)服務(wù)
語(yǔ)言潤(rùn)色服務(wù):如果English不是作者的母語(yǔ),可以考慮使用專業(yè)的語(yǔ)言潤(rùn)色服務(wù)來(lái)修飾論文初稿和投稿信中的措辭,確保英語(yǔ)運(yùn)用準(zhǔn)確清晰。
《People And Nature》雜志ISSN號(hào):2575-8314,E-ISSN號(hào):2575-8314,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)稱為PEOPLE NAT,中文名稱為:《人與自然》。
該雜志由Wiley出版,出版語(yǔ)言為English,出版地區(qū)為United Kingdom,作為一本專注于BIODIVERSITY CONSERVATION生物多樣性保護(hù)領(lǐng)域的SCI學(xué)術(shù)期刊,被國(guó)際權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)SCIE收錄,其在學(xué)術(shù)界擁有較高的影響力和學(xué)術(shù)地位。
《People and Nature》期刊以其開(kāi)放獲取的特性,為全球?qū)W者提供了一個(gè)無(wú)障礙的交流平臺(tái),使得研究成果能夠迅速傳播并被廣泛閱讀。這本期刊的核心使命是促進(jìn)對(duì)人類與自然之間復(fù)雜關(guān)系的深入理解,它鼓勵(lì)跨學(xué)科的研究方法,以揭示人類活動(dòng)對(duì)自然環(huán)境的影響,以及自然環(huán)境對(duì)人類社會(huì)和文化的反饋。
期刊內(nèi)容涵蓋了生態(tài)學(xué)、環(huán)境科學(xué)、地理學(xué)、社會(huì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、人類學(xué)等多個(gè)學(xué)科,為研究者提供了一個(gè)展示他們?nèi)绾卧诓煌I(lǐng)域內(nèi)探索人與自然相互作用的機(jī)會(huì)。這些研究不僅包括理論分析,也包括實(shí)證研究,旨在為政策制定者、環(huán)境管理者和公眾提供科學(xué)依據(jù),以支持可持續(xù)發(fā)展和環(huán)境保護(hù)的決策。
該雜志在中科院分區(qū)表中,大類學(xué)科“環(huán)境科學(xué)與生態(tài)學(xué)”為1區(qū),小類學(xué)科“BIODIVERSITY CONSERVATION”為2區(qū);在JCR分區(qū)等級(jí)為Q1。其影響因子為4.2。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。