一般情況下《新文科教育研究》雜志投稿被拒,版面費(fèi)有可能退還,具體取決于期刊的相關(guān)政策和實(shí)際情況,詳細(xì)信息可聯(lián)系雜志社或咨詢在線客服。
1. 投稿被拒但尚未支付版面費(fèi)
如果稿件在審稿階段被拒,且尚未支付版面費(fèi),自然無需考慮退款問題。
2. 已支付版面費(fèi)但被拒稿
一般可退:大多數(shù)期刊(包括《新文科教育研究》雜志)在退稿后會(huì)退還版面費(fèi),尤其是如果期刊尚未進(jìn)入排版或出版流程。
部分扣除審稿費(fèi):有些期刊可能會(huì)扣除部分審稿費(fèi)用(如已進(jìn)行外審),剩余部分退還。
3. 特殊情況
已排版但未出版:如果期刊已完成排版但尚未正式出版,部分期刊可能按比例扣除部分費(fèi)用后退還剩余款項(xiàng)。
已出版后撤稿:如果論文已正式發(fā)表,通常不退版面費(fèi),因?yàn)橘M(fèi)用已用于編輯、排版和出版流程。
4. 如何申請退款
聯(lián)系雜志社:通過郵箱或電話與《新文科教育研究》雜志雜志社溝通,說明情況并申請退款。
提供支付憑證:如需退款,可能需要提供匯款記錄或發(fā)票信息。
《新文科教育研究》雜志投稿建議:
①基金項(xiàng)目和作者簡介按下列格式:基金項(xiàng)目:項(xiàng)目名稱(編號);作者簡介:姓名(出生年),性別,籍貫,單位,學(xué)位,研究方向。
②投稿時(shí)請同步提供:文章所有作者姓名、工作單位、職務(wù)(職稱)、聯(lián)系方式(手機(jī)號碼、辦公電話、郵箱、通訊地址及郵編等)、個(gè)人簡介以及照片。
③論文應(yīng)包括題名、作者署名及工作單位全稱、摘要、關(guān)鍵詞、前言、正文、結(jié)論( 結(jié)束語) 和參考文獻(xiàn)。來稿文責(zé)自負(fù),抄襲率控制在15%以內(nèi),嚴(yán)禁一稿多投。
④本刊優(yōu)先采用緊跟學(xué)科前沿,有學(xué)術(shù)深度、理論創(chuàng)新、經(jīng)驗(yàn)提煉之原創(chuàng)性論文。
⑤正文各部分都應(yīng)簡潔明了。結(jié)果中層次標(biāo)題一律用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號,盡量減少層次; 不同層次的數(shù)字之間用小圓點(diǎn)相隔,末位數(shù)字不加標(biāo)點(diǎn)符號。如“1”、“1.1”、“1.1.1”等。
⑥投稿時(shí)請同步提供:文章所有作者姓名、工作單位、職務(wù)(職稱)、聯(lián)系方式(手機(jī)號碼、辦公電話、郵箱、通訊地址及郵編等)、個(gè)人簡介以及照片。
⑦關(guān)鍵詞是表達(dá)論文主要內(nèi)容,具有檢索價(jià)值的名詞性術(shù)語,盡量從《漢語主題詞表》中選用。關(guān)鍵詞一般為3-8個(gè)。
⑧各層次標(biāo)題都要簡短明確,同一層次的標(biāo)題應(yīng)盡可能“排比”,即詞(詞組)類型相同,意義相關(guān),語氣一致。
⑨注釋中重復(fù)引用文獻(xiàn)、資料時(shí),第一次必須引用完整信息,再次引用時(shí)可以略寫。若為注釋中次第緊連援用同一文獻(xiàn)、資料等的情形,可使用“同上注”。
⑩參考文獻(xiàn)要求不少于5篇,一般只列入近幾年的最主要的已公開發(fā)表的文獻(xiàn):按期刊通用標(biāo)準(zhǔn)格式要求提供參考文獻(xiàn)完整信息:參考文獻(xiàn)序號應(yīng)按文中引用順序排列。
《新文科教育研究》雜志是由中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)主辦的教育學(xué)術(shù)期刊,創(chuàng)刊于2020年,季刊國內(nèi)外公開發(fā)行,國際刊號:2096-966X,國內(nèi)刊號:42-1915/G4。
該雜志以反映教育改革與發(fā)展最新成果、探索教育規(guī)律為宗旨,學(xué)術(shù)視野覆蓋了多學(xué)科視域的環(huán)境研究專題、新文科范式與方法、圓桌、高等教育理論等多元領(lǐng)域。
《新文科教育研究》雜志在學(xué)術(shù)界具有較高的影響力,其收錄與榮譽(yù)有:中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等。無論是學(xué)術(shù)研究還是實(shí)踐指導(dǎo),《新文科教育研究》雜志都能提供可靠的支持。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯(cuò)誤,請及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。