首頁 > 精品范文 > 英語醫(yī)學(xué)論文
時間:2022-09-08 01:01:13
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇英語醫(yī)學(xué)論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
一、培養(yǎng)專業(yè)文獻閱讀能力
閱讀作為重要的語言交際形式是獲取知識的主要途徑。詞匯是語言賴以存在的支柱,是提高閱讀質(zhì)量不可或缺的因素,快速建立專業(yè)詞匯體系是提高專業(yè)文獻閱讀能力的前提和關(guān)鍵。
1.建立專業(yè)詞匯體系
醫(yī)學(xué)英語有其特定的詞匯結(jié)構(gòu)體系,必須用科學(xué)的方法進行分析,才能使醫(yī)學(xué)生提高學(xué)習(xí)的積極性和信心。醫(yī)學(xué)院校英語教師在普通英語詞匯教學(xué)中,必須重視兩棲詞匯,要向醫(yī)學(xué)生強調(diào)兩棲詞匯的醫(yī)學(xué)含義。英語中有許多普通詞匯在醫(yī)學(xué)專業(yè)文章中用作醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語時具有與普通意義不同的醫(yī)學(xué)涵義,這些詞匯就是普通和醫(yī)學(xué)兩棲詞匯(劉繼民,2008)。例如:focus—焦點,其醫(yī)學(xué)含義為“病灶”。這些詞匯在醫(yī)學(xué)文獻中出現(xiàn)頻率較高,所占地位也很重要。通用大學(xué)英語教材中詞匯基本是共核通用詞,其中兩棲詞匯數(shù)量有限,分散于各單元課文后所附詞匯表中。醫(yī)學(xué)院校英語教師務(wù)必幫助學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中提高對兩棲詞匯的認(rèn)知,避免學(xué)生在專業(yè)文獻閱讀中因詞義選擇不當(dāng)而導(dǎo)致的理解偏差,甚至錯誤。
醫(yī)學(xué)英語詞匯多由一定數(shù)量的詞素組合而成,同族詞的現(xiàn)象十分普遍。Bauer等認(rèn)為,從閱讀角度來講,詞族是指一個詞根詞及該詞能被學(xué)習(xí)者辨認(rèn)的全部屈折及派生形式(白人立,1999)。只要知道了一個詞根的基本含義,同族詞中每個單詞的詞義很快就可以觀察出來。一些滋生能力強,使用頻率高的常用詞根,例如:aden—腺體;arthr—關(guān)節(jié);cardi—心臟等,對醫(yī)學(xué)生來說至關(guān)重要。詞匯是一個開放的系統(tǒng),新詞的數(shù)量與日俱增,利用同族詞方法學(xué)習(xí)和擴大醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯,可謂事半功倍。
辨析同族詞的詞義,詞綴是非常有效和有意義的工具。常見的醫(yī)學(xué)英語詞匯都以后綴結(jié)尾,主要表達該詞的不同詞性。表示抽象意義的前綴也是醫(yī)學(xué)英語構(gòu)詞的重要素材(劉道踐,范華泉1997)。詞綴法是醫(yī)學(xué)英語最重要的構(gòu)詞方法,醫(yī)學(xué)英語的詞匯數(shù)量最多的是來源于詞素(即詞根和詞綴)通過派生而構(gòu)成的。詞素的構(gòu)詞潛能是巨大的,詞素造詞產(chǎn)生醫(yī)學(xué)新詞的趨勢至今非常明顯。醫(yī)學(xué)生要善于利用詞綴聯(lián)想法,提高英語的實用性。通過串聯(lián)歸類,縱橫聯(lián)系,建立相互依存的詞匯知識結(jié)構(gòu),增強記憶,這樣的學(xué)習(xí)效果遠(yuǎn)勝于脫離實際地背單詞。
2.準(zhǔn)確分析專業(yè)文體
社會交際的需要使得語言產(chǎn)生了不同的功能變體——文體,即在不同的場合表達同一意義時,對詞匯和語法結(jié)構(gòu)要進行恰當(dāng)?shù)倪x擇(任如意,2009)。醫(yī)學(xué)專業(yè)文獻除了詞匯系統(tǒng)與普通英語有較大區(qū)別之外,由于使用英語科技文體,并且內(nèi)容深奧,還具有表達客觀,邏輯嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),行文簡潔等語體特征。在閱讀中,必須留意醫(yī)學(xué)英語文獻中名詞性結(jié)構(gòu)較多這一基本特征。所謂名詞性結(jié)構(gòu)是指采用以名詞為中心,為主體的短語結(jié)構(gòu)形式。醫(yī)學(xué)文體使用名詞明顯多于動詞或其它詞類,因為名詞表意更為概括和深刻,更加客觀。名詞化結(jié)構(gòu)可以有效簡化敘述層次和結(jié)構(gòu),使行文更加緊湊、直接和簡潔。在醫(yī)學(xué)文獻閱讀中,可以根據(jù)對名詞性結(jié)構(gòu)的分析使復(fù)雜的環(huán)節(jié)變得簡單,達到對其整體意義的把握。
接續(xù)關(guān)系的處理是閱讀中對句子內(nèi)容理解過程的必經(jīng)之道,醫(yī)學(xué)文體的接續(xù)關(guān)系尤其復(fù)雜,詞語間銜接關(guān)系不是只有一種模式,存在多種可能性。甚至句中不止一組前后修飾和銜接關(guān)系,而是兩組、多組,交織在一起,形成復(fù)雜的交叉關(guān)系,需仔細(xì)斟酌并根據(jù)句子語境對其做出恰當(dāng)判斷而正確理解。就邏輯關(guān)系而言,同位解釋、增補、推理、轉(zhuǎn)折、重述和總結(jié)都有特定的連接性詞語,比如表示重述的that is;in other words;as stated previously等等。在閱讀中要善于捕捉這些特定的語言符號,才能迅速理解各種內(nèi)在的邏輯關(guān)系,提高閱讀效率。
醫(yī)學(xué)科學(xué)對事物特征進行精確的描述和說明反映在語言上,必然較多使用語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長句,句型多樣。長句復(fù)合句因為包含大量修飾短語和從句,往往成為閱讀中的難點。醫(yī)學(xué)英語文章典型的句子結(jié)構(gòu)通常分為四種:(1)復(fù)合謂語;(2)被動謂語+不定式;(3)句首“of短語”結(jié)構(gòu);(4)It形式主語結(jié)構(gòu)(洪班信,2008)。只有掌握醫(yī)學(xué)英語獨特的句法特點,分清句子結(jié)構(gòu)上的主次,才能抓住思想內(nèi)容的主線,理順各部分的關(guān)系。
二、培養(yǎng)專業(yè)論文寫作能力
考慮到學(xué)術(shù)成果交流的無障礙性和傳播的廣泛性,英語是最符合的語種。據(jù)統(tǒng)計,全球使用英文發(fā)表的科技論文占95%(鞏倩等,2009)。醫(yī)學(xué)生通過專業(yè)文獻閱讀,增加語言積累,強化語言輸入,才能使語言輸出規(guī)范化。而學(xué)術(shù)論文的寫作作為一種書面輸出形式,能夠有效激活已經(jīng)存儲和正在輸入的信息,加速語言形式的內(nèi)化。為了與國際醫(yī)學(xué)發(fā)展水平接軌,積極推動國內(nèi)醫(yī)學(xué)走向國際,醫(yī)學(xué)生必須提高從醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)到臨床應(yīng)用一系列英語學(xué)術(shù)論文的寫作能力。
1.醫(yī)學(xué)專業(yè)論文寫作規(guī)范
醫(yī)學(xué)專業(yè)論文寫作既遵循科技論文寫作的一般規(guī)范,又有其獨特的要求。全世界每年有數(shù)以萬計的醫(yī)學(xué)期刊,一些有重大國際影響的科學(xué)組織,如國際醫(yī)學(xué)期刊編輯委員會(ICMJE)一直在倡導(dǎo)醫(yī)學(xué)論文寫作的標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范性。國際《生物醫(yī)學(xué)期刊投稿的統(tǒng)一要求》(又稱溫哥華格式),由于能夠最明了地展現(xiàn)醫(yī)學(xué)文章,很快推廣應(yīng)用于很多醫(yī)學(xué)期刊。溫哥華格式規(guī)定論文主體結(jié)構(gòu)為綱要式結(jié)構(gòu),必須包括:(1)Introduction前言;(2)Methods and Materials方法和材料;(3)Results and Discussion結(jié)果和討論,簡稱醫(yī)學(xué)論文的IMRAD格式。醫(yī)學(xué)院校英語教師可以從國外權(quán)威醫(yī)學(xué)雜志,如英國醫(yī)學(xué)會雜志(BMJ),美國醫(yī)學(xué)會雜志(JAMA)選取論文樣本,給學(xué)生用作參考和借鑒。
論文摘要因為提供了原始文獻所包含的主要概念和討論的主要問題,其質(zhì)量的高低直接影響論文的被檢索率和被引頻次。醫(yī)學(xué)論文要被SCI收錄,重要一點是英文摘要是否符合要求。溫哥華格式規(guī)定的論文摘要應(yīng)當(dāng)采用四層次結(jié)構(gòu)式摘要:(1)Objective/Purpose/Aim目的;(2)Methods方法;(3)Results結(jié)果;(4)Conclusion結(jié)論。字?jǐn)?shù)約為150~400個實詞,表達精煉,條理清晰,內(nèi)容完整。此外還有美國Haynes博士率先建立的八要素結(jié)構(gòu)式摘要,也很經(jīng)典,可以作為參考讓醫(yī)學(xué)生根據(jù)個人需要進行合并或增減。熟悉并掌握醫(yī)學(xué)論文的展開方式,行文風(fēng)格和邏輯結(jié)構(gòu)的英語表述模式,不僅培養(yǎng)醫(yī)學(xué)論文寫作能力,對于閱讀專業(yè)文獻也有非常重要的應(yīng)用價值。
2.醫(yī)學(xué)專業(yè)論文寫作特點
醫(yī)學(xué)論文語言有三個顯著特征,即簡明性,準(zhǔn)確性和規(guī)范性。醫(yī)學(xué)英語寫作較少使用短語動詞,更多使用書面語單個動詞。單個動詞詞義準(zhǔn)確可以避免短語動詞的歧義和誤解,此外,充分利用動詞名詞化手段,可以減少使用句子和從句的頻率,使用起來更加簡潔方便(王武杰,2008)。醫(yī)學(xué)論文寫作中,時態(tài)的運用非常嚴(yán)謹(jǐn),這是確保論文質(zhì)量和準(zhǔn)確性的一個重要環(huán)節(jié)。醫(yī)學(xué)論文的時態(tài)通常交替使用現(xiàn)在時和過去時,概述研究目的和結(jié)果以過去時為主,提供相關(guān)背景知識應(yīng)該用一般現(xiàn)在時或現(xiàn)在完成時。描述研究方法和步驟主要是過去時,敘述結(jié)論或提出建議,通常用現(xiàn)在時。恰當(dāng)?shù)臅r態(tài)運用才能準(zhǔn)確表達醫(yī)學(xué)論文作者的意圖和信息。
醫(yī)學(xué)論文中,有許多常用表達法,包括詞匯、短語和句型,由于使用頻率很高,已經(jīng)成為人們習(xí)慣的信號詞,被視為特定語境中的規(guī)范表達方式。對應(yīng)醫(yī)學(xué)論文的綱要式結(jié)構(gòu),每一部分都有獨特的用詞和句型表達,是每一結(jié)構(gòu)的體現(xiàn)樣式。僅以引言部分為例,經(jīng)常出現(xiàn)的體現(xiàn)樣式有:(1)Previous studies have revealed……(以往研究顯示……);(2)Only a few cases with clinical application have been reported.(只有少數(shù)幾例臨床應(yīng)用的報道);(3)Studies have differed in their conclusion on/about/regarding……(關(guān)于……不同研究有不同結(jié)論),等等。醫(yī)學(xué)生在專業(yè)論文寫作中運用甚至完全套用常用表達法,掌握醫(yī)學(xué)論文語篇體裁的體現(xiàn)方式,可以在符合學(xué)術(shù)規(guī)范的論文框架中,更有效地表達思想內(nèi)容。
隨著全球經(jīng)濟一體化的不斷發(fā)展,外語的工具性及應(yīng)用性特征日益明顯。當(dāng)前社會對外語能力的需求已呈多元化、專業(yè)化趨勢。醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)應(yīng)該與醫(yī)學(xué)生知識結(jié)構(gòu)相結(jié)合,詞匯句法和語篇突出與醫(yī)學(xué)專業(yè)相關(guān)活動的語言應(yīng)用,避免內(nèi)容重復(fù)引起的學(xué)習(xí)自滿、懈怠和學(xué)習(xí)興趣下降、動力不足的狀況。通過迅速建立專業(yè)詞匯體系及準(zhǔn)確分析專業(yè)文體來培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生專業(yè)文獻閱讀能力,通過熟悉醫(yī)學(xué)論文寫作規(guī)范及掌握醫(yī)學(xué)論文寫作特點來培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生專業(yè)論文寫作能力,努力營造滿足醫(yī)學(xué)生需求的英語語言環(huán)境,順利實現(xiàn)基礎(chǔ)語言知識向應(yīng)用實際技能的過渡。
參考文獻:
[1]劉繼民.聯(lián)想法教學(xué)在醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].西北醫(yī)學(xué)教育2008,(5):984-985.
[2]白人立.國外詞匯習(xí)得理論中的幾個問題[J].外語與外語教學(xué)1999,(1):19-22.
[3]劉道踐,范華泉.醫(yī)學(xué)英語術(shù)語構(gòu)詞[M].成都:四川科技出版社,1997.
[4]任如意.醫(yī)學(xué)論文英語寫作的文體特點[J].實用兒科臨床雜志,2009,(17):83-84.
[5]洪班信.醫(yī)學(xué)閱讀中的特殊句式結(jié)構(gòu)[J].中國醫(yī)刊,2008,(11):78-80.
醫(yī)學(xué)論文摘要的格式目前主要采用結(jié)構(gòu)式摘要(struc-turedabstract),它是由加拿大McMaster大學(xué)臨床流行病學(xué)家和生物統(tǒng)計學(xué)教授Haynes博士于1990年4月首先提出的[3]。國際《生物醫(yī)學(xué)期刊投稿的統(tǒng)一要求》(溫哥華格式)規(guī)定采用四層次結(jié)構(gòu)式摘要,包括目的(objective)、方法(meth-ods)、結(jié)果(results)和結(jié)論(conclusions)4個部分。結(jié)構(gòu)式英文摘要字?jǐn)?shù)約為150~200個實詞。我國大多數(shù)醫(yī)學(xué)期刊都采用了4段式結(jié)構(gòu)式摘要。四層次結(jié)構(gòu)式摘要具體包括的內(nèi)容如下。目的:簡要說明研究的目的,表明研究的范圍、內(nèi)容和重要性,常常涵蓋文章的標(biāo)題內(nèi)容。方法:簡要說明研究課題的設(shè)計思路,使用何種材料和方法,并介紹處置方法及主要結(jié)果的測定方法,如何對照分組,如何處理數(shù)據(jù)等。結(jié)果:簡要介紹研究的主要結(jié)果和數(shù)據(jù),有何新發(fā)現(xiàn),說明其價值及局限。此外,還要給出結(jié)果的置信值,統(tǒng)計學(xué)顯著性檢驗的確切值。結(jié)論:簡要對以上的研究結(jié)果進行分析或討論,并進行總結(jié),給出符合科學(xué)規(guī)律的結(jié)論,說明其理論價值,是否可以推薦、推廣或需進一步研究[4]。
2醫(yī)學(xué)論文英語摘要寫作的問題及對策
2.1論文標(biāo)題問題及對策
論文標(biāo)題是論文內(nèi)容的縮影,要求簡明扼要,明確反映主題,便于檢索。一般來說,醫(yī)學(xué)科技論文的標(biāo)題通常以名詞或名詞短語的形式出現(xiàn),少數(shù)標(biāo)題使用句子的形式。我國醫(yī)學(xué)科技期刊英文標(biāo)題的主要問題是:首字母大小寫混亂、標(biāo)題過長。英文標(biāo)題的書寫形式主要有三種:1)每一個字母都大寫。2)除第一個單詞的首字母大寫外,其余均小寫。3)除虛詞(包括冠詞、連接詞、介詞),每個詞的首字母都大寫。當(dāng)標(biāo)題中間有破折號或者冒號時,其后面的冠詞、介詞通常也要大寫。醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題中醫(yī)學(xué)術(shù)語多往往較長,但一般不超過16個單詞,所以應(yīng)注意省略不必要的詞語。在論文標(biāo)題中,定冠詞(the)和不定冠詞(a,an)一般可以省略,但固定短語如afew中的a不可省略。漢語論文標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)一些表示謙虛或者用以引起陳述的“套語”,如“試論……”、“探討……”、“關(guān)于……研究”、“……觀察”等標(biāo)題。這些詞語對于研究性的學(xué)術(shù)論文來說無任何學(xué)術(shù)意義,只是一些贅語,所以在翻譯成英文時可以將其省略。但是,如果“研究”、“觀察”等詞帶有限定成分時,則不宜省略,如“……的回顧研究”(Retrospec-tiveStudyon…)。試舉一例說明正確標(biāo)題的寫法。例1.StudyOnTheEffectsOfBerberineOnPatientsWithIrritableBowelSyn-drome宜省略StudyOnThe且介詞小寫,應(yīng)改為EffectsofBerberineonPatientswithIrritableBowelSyndrome(鹽酸小蘗堿治療腸易激綜合癥的臨床應(yīng)用)。
2.2英文摘要時態(tài)問題及對策
由于漢語中沒有時態(tài),因此時態(tài)是大多數(shù)中國作者遇到的一個大難題,以至于不知何時用何種時態(tài)。有的全文從頭到尾只用一種時態(tài),或者幾種時態(tài)雜錯,給人不知所云的錯覺。結(jié)構(gòu)式摘要主要采用三種時態(tài):一般現(xiàn)在時、一般過去時和完成時。Objective(目的)部分,在敘述該文的寫作目的時使用一般現(xiàn)在時;表示試驗或研究目的時使用一般過去時?,F(xiàn)在常常用不定式短語進行表達,如“tostudy…”。Methods(方法)部分,因為都是過去做的事情,故采用一般過去時。Results(結(jié)果)部分,也都是過去得出的結(jié)果,也應(yīng)用一般過去式表達。Conclusion(結(jié)論)部分,是作者對所的結(jié)果的評語,乃寫作時作者所持觀點,文章得出的結(jié)論是科學(xué)的、客觀的,所以謂語應(yīng)該用一般現(xiàn)在時表達。完成時態(tài)較少使用,一般用來介紹該領(lǐng)域的背景情況,如他人已取得的成果,做過的試驗,得出的結(jié)果,對現(xiàn)在或過去造成了影響。當(dāng)然,使用何種時態(tài)不能一概而論,要根據(jù)原文中所要表達的意思來最后確定。近年來的趨勢是更多地運用一般現(xiàn)在時,國外學(xué)者一般現(xiàn)在時的運用比例要大大高于中國學(xué)者。例2.CONCLUSION:Thefindingssuggestanassocia-tionbetweensuboptimalcareandcerebralpalsy,butthisseemstohaveroleinonlyasmallproportionofallcasesofcerebralpalsy.此例結(jié)論中的句子用一般現(xiàn)在時表達了作者的觀點和認(rèn)識。
2.3英文摘要的人稱和語態(tài)問題及對策
被動語態(tài)的使用是科技文體追求敘述的客觀性和規(guī)范性一個重要手段。國外語言學(xué)家曾統(tǒng)計,在科技英語里,全部限定動詞中至少有三分之一用被動語態(tài)。其原因是被動語態(tài)將所要討論的對象放在主語的突出地位,因而更能突出所要論證及說明的主旨而且,被動結(jié)構(gòu)也往往比主動結(jié)構(gòu)更加經(jīng)濟、緊湊。國內(nèi)科技期刊英文摘要中也以被動語態(tài)居多,尤其是國內(nèi)醫(yī)學(xué)論文的英文摘要,被動語態(tài)的運用更是占據(jù)主流,甚至出現(xiàn)了被動語態(tài)濫用的現(xiàn)象。我國頒布的國家標(biāo)準(zhǔn)《GB6447-86文摘編寫規(guī)則》也要求用第三人稱,不可以用第一人稱,漢語的無人稱句譯為英文就往往選用被動語態(tài)表達。然而,被動語態(tài)的文風(fēng)在國外科學(xué)寫作界從20世紀(jì)60年代開始被摒棄[5],國外醫(yī)學(xué)論文越來越多地采用主動語態(tài),主語多用第一人稱復(fù)數(shù)“we”,這是因為主動語態(tài)在結(jié)構(gòu)上更簡練,表達更為直接有力。因此,為了簡潔、清楚地表達研究成果,在論文摘要的撰寫中不應(yīng)該回避使用第一人稱和主動語態(tài)。例3.Weenrolled150patientswithinfectiousmononu-cleosisduringtheacuteillness.本句使用了第一人稱復(fù)數(shù)“we”和主動語態(tài),不但表達簡潔、清楚,而且還可以避免實用被動語態(tài)造成的句子“頭重腳輕”的問題。例4.SUBJECTSANDMETHODS:Weanalyzeddatafromaprospectivecohortstudythatcaptureddetailedclinicalinformationandlongitudinaloutcomesforallpatientswhoun-derwentcardiaccatheterizationinAlberta,Canada.Westudied11,468patients,1959(17%)ofwhomhaddiabetes.(WilliamA.Ghali,etal,2000)本例摘自《美國醫(yī)學(xué)雜志》,對象和方法的敘述中都用了第一人稱復(fù)數(shù)we和主動語態(tài)。國外期刊中有諸多這樣的例子,在此不再贅述。
2.4數(shù)字和縮略語問題及對策
國際化的交流,依賴于國際通用語言的使用。到目前為止,英語作為使用率最高的一種語言,在全球范圍內(nèi)已得到了很好的推廣和普及,并成為眾多國家和地區(qū)的官方語言。它正逐步發(fā)展成為溝通世界的語言橋梁。因此,在醫(yī)學(xué)界普及英語勢在必行。
一、醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教育刻不容緩
隨著全球化的進程,前沿科學(xué)的國際交流日益增加。醫(yī)學(xué)作為一門實踐性科學(xué)更是如此。據(jù)分析,中國現(xiàn)代整體醫(yī)學(xué)水平與日韓等國相比旗鼓相當(dāng)[1]。但是,從英文撰寫的醫(yī)學(xué)論文數(shù)量來看,中國落后于日本;而亞洲多個國家的醫(yī)師比中國醫(yī)師更容易融入國際學(xué)術(shù)社會,這也是不爭的事實。醫(yī)學(xué)生是醫(yī)療界的儲備群體,在畢業(yè)后大多數(shù)面臨的是臨床或科研[2],這意味著在他們繁重的工作之余,還必須經(jīng)常了解國內(nèi)外醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的最新動態(tài)、不斷查閱醫(yī)學(xué)文獻、爭取出國進修學(xué)習(xí)的機會等,以提升自身的專業(yè)水平。因此,針對醫(yī)學(xué)生開設(shè)專業(yè)英語課,教他們熟悉專業(yè)英語的體裁、表述、閱讀與書寫刻不容緩。
普及英語教育在中國已有20多年的歷史,中國學(xué)生從小學(xué)就已開始接觸英語,應(yīng)該說,他們的英語基礎(chǔ)是比較好的。但是,在高等教育階段,掌握好了公共英語并不意味著學(xué)生一定會有較好的專業(yè)英語閱讀和理解能力。我們在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),盡管大部分學(xué)生已通過了英語四級甚至六級的考試,但是對于諸如“Mean peek serum concentrations of tobramycin occur between 30 and about 60 minutes after intramuscular administration”之類的句子,很多同學(xué)在學(xué)習(xí)了專業(yè)英語之前都出現(xiàn)了翻譯錯誤。究其原因主要是對于“intramuscular administration”把握不住,不知該如何翻譯。而有些人明知不對,還是會抱著僥幸心理將其翻譯為“肌肉內(nèi)管理”。殊不知,“administration”一詞在醫(yī)學(xué)中指的是“giving of a medicine”,即“給藥”,而它在公共英語中為大家所熟知的意思是“management”,即“管理”,由于缺乏相應(yīng)的醫(yī)學(xué)英語知識而產(chǎn)生了理解歧義(該句可翻譯為“肌注后30~60分鐘之內(nèi)妥布毒素的平均血藥濃度達到高峰?!保W(xué)生由于缺乏相應(yīng)的醫(yī)學(xué)英語知識,發(fā)生此類誤解的情況比比皆是。可見,醫(yī)學(xué)英語教育對于醫(yī)學(xué)生而言,至關(guān)重要!
中國教育部高教司早在2001年4號文件中就提出“今后本科教育的20%以上課程必須進行雙語教學(xué)”,并在2005年1號文件中再次重申了雙語教學(xué)的要求,教育部尤其鼓勵在生命科學(xué)等領(lǐng)域中率先實行雙語教學(xué)[3]。經(jīng)過10年的探索,醫(yī)學(xué)教學(xué)中的雙語教學(xué)取到了較大的發(fā)展,基于此,也有人提出了取消專業(yè)英語教學(xué)的建議。他們認(rèn)為,雙語教學(xué)的開展使得學(xué)生能從各個專業(yè)領(lǐng)域接觸到專業(yè)英語,因此,專業(yè)英語的設(shè)置已成為多余。對于此種觀點,筆者持不同意見。雖然各大院校為貫徹高教司的精神紛紛進行了雙語教學(xué),但教學(xué)的收獲如何、學(xué)生對此的反饋如何、掌握的程度怎樣是沒有一個評價的量化標(biāo)準(zhǔn)。而且,從目前的雙語教學(xué)情況來看,學(xué)生掌握得更多的只是一些獨立的專業(yè)詞匯或是定義,對于閱讀一段完整的文獻還是有困難的。事實上,專業(yè)英語教材中選用的醫(yī)學(xué)文獻文章均取自于英語國家的醫(yī)學(xué)論文或科技文,這是英、美國家專家使用科技英語體撰寫的,其內(nèi)容專業(yè)性強、文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、遣詞造句考究、句型復(fù)雜多樣。如果不注意到公共英語和專業(yè)英語在這些方面的區(qū)別,閱讀過程中就會發(fā)生理解偏差甚至理解困難。因此,單純的雙語教學(xué)是無法滿足醫(yī)學(xué)生順利進行專業(yè)文獻閱讀的需要的,必須通過專業(yè)英語課的開設(shè)在公共英語和專業(yè)知識之間構(gòu)架橋梁,讓醫(yī)學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語詞匯,通過學(xué)習(xí)構(gòu)詞法來舉一反三地擴大專業(yè)詞匯量,并通過課文的學(xué)習(xí)使其閱讀層面由普通轉(zhuǎn)向?qū)I(yè),反復(fù)了解和熟知專業(yè)英語的行文特點,并在理解的基礎(chǔ)上進一步學(xué)習(xí)如何進行醫(yī)學(xué)論文的構(gòu)架和鋪陳,以及如何從專業(yè)的角度用英語進行相關(guān)知識和信息的闡明和論述。
二、醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教育的實踐探索
(一)醫(yī)學(xué)英語的課程設(shè)置
教育部頒布的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂版)[4]是在總結(jié)原理工科本和文理科本《大學(xué)英語教學(xué)大綱》兩個大綱使用十多年來的經(jīng)驗基礎(chǔ)上,針對我國大學(xué)外語教學(xué)的實際情況修訂而成的。1999年的修訂版中正式提出了“專業(yè)英語”的名稱,并規(guī)定大學(xué)英語教學(xué)分為基礎(chǔ)階段(1~2年級)和應(yīng)用提高階段(3~4年級)。應(yīng)用提高階段的教學(xué)包括專業(yè)英語(Subject-Based English,SBE)和高級英語(Advanced English,AE)。學(xué)生在完成了四個學(xué)期的基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),通過英語四級或六級考試后,都必須修讀專業(yè)英語。大綱中還規(guī)定:“專業(yè)英語為必修課,可安排在第五至第七學(xué)期,教學(xué)時數(shù)應(yīng)不少于100學(xué)時,每周2學(xué)時。課內(nèi)外學(xué)習(xí)時數(shù)的比例應(yīng)不低于1:2。在第八學(xué)期還可繼續(xù)安排專業(yè)英語文獻閱讀、專業(yè)英語資料翻譯、英文摘要寫作等。專業(yè)英語課原則上由專業(yè)教師承擔(dān),外語系(部、教研室)可根據(jù)具體情況予以配合和協(xié)助?!?/p>
由《大學(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂版)可知,國家對于英語教育的連續(xù)性極為重視,不僅將專業(yè)英語設(shè)置為必修課,而且還規(guī)定教學(xué)時數(shù)不少于100學(xué)時。具體到醫(yī)學(xué)教育中,則是希望通過醫(yī)學(xué)英語的開設(shè)來培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生在其專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的英語綜合運用能力,使他們在以后的臨床實踐和科研工作中能以英語為工具進行信息的攫取和交流,能弘揚本國的醫(yī)療技術(shù),并順應(yīng)全球化的潮流。
(二)醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)實踐
1.課文選材應(yīng)由科技文過渡到專業(yè)文獻。目前市面上的醫(yī)學(xué)英語教材版本很多,各有各的側(cè)重點和長處。依內(nèi)容的編排主要有兩種:一種是全部為專業(yè)內(nèi)容的;另一種是分上下兩冊,上冊是簡易的基礎(chǔ)專業(yè)知識,下冊是原版的專業(yè)論文。根據(jù)我們近十年來的授課經(jīng)驗,這兩類教材都有其不足之處。第一類教材對于英語基礎(chǔ)不是很好的學(xué)生來說,會有相當(dāng)?shù)碾y度,初次接觸就感覺費力,那么對于學(xué)習(xí)的繼續(xù)進行會造成一定的心理障礙,使學(xué)生產(chǎn)生畏難心理,難以保證其后續(xù)內(nèi)容的專注學(xué)習(xí)。第二類教材雖然起點低,學(xué)生易于接受,但全套教材內(nèi)容量大,在給定的授課計劃內(nèi)無法完成?;诖耍覀兘ㄗh專業(yè)英語教師事先與基礎(chǔ)課老師進行溝通,推進基礎(chǔ)課的雙語教學(xué)實施,使醫(yī)學(xué)生在基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)階段就逐步接觸一些專業(yè)的詞匯和句子,進行一定的專業(yè)英語知識儲備。使用的教材應(yīng)根據(jù)本校學(xué)生的具體情況具體選擇,一般可以從簡單易懂的科技文著手,其較低的信息量可激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣[5]。此類文章可占20%~30%左右,一些基本構(gòu)句的專業(yè)詞匯可以得以掌握。專業(yè)文章占70%~80%,可以按不同的具體專業(yè)領(lǐng)域選材,以擴大閱讀面。此類文章應(yīng)逐步接近國外最新醫(yī)療資訊和文獻的體裁,還可以自行節(jié)選最新的尖端醫(yī)療內(nèi)容,如“SARS”流行時介紹“SARS”的防治和疫苗的研制,“H1N1”流行時介紹國際上針對性的防治等。
2.系統(tǒng)介紹構(gòu)詞法。詞匯永遠(yuǎn)是構(gòu)成句子和文章的磚瓦。許多學(xué)生在初學(xué)醫(yī)學(xué)英語時會為如何掌握大量的專業(yè)詞匯而頭痛。首先必須從學(xué)生們普遍熟悉的一些詞綴(如micro-、tri-、mini-、-ology等)入手,結(jié)合一些簡單的例子消除學(xué)生的畏難心理,讓他們明白其實醫(yī)學(xué)英語術(shù)語是很好掌握的。比如,macrocyte(巨紅細(xì)胞)一詞,大家都熟知前綴“macro-”是指“巨大的”,則可推知詞根“-cyte”是指“細(xì)胞”。再列舉一些以“-cyte”為詞根的詞(如monocyte、podocyte、leukocyte等),可加深學(xué)生對“-cyte”的掌握。在零散地掌握了一些專業(yè)詞匯的基礎(chǔ)上,再對前面所學(xué)的詞匯加以歸納總結(jié),系統(tǒng)分類(按解剖學(xué)、生理學(xué)、生物化學(xué)等)介紹構(gòu)詞法,就能取得舉一反三的成效。比如由gastrostomy(胃造口術(shù))一詞可擴充出許多以“gastr(o)-”或“gastr(i)-”為前綴的與胃相關(guān)的詞和以“-stomy”為詞根或后綴的詞。
3.充分利用網(wǎng)絡(luò)資源。隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展,獲取最新醫(yī)療資訊、掌握醫(yī)學(xué)前沿動態(tài)最簡單和最直接的辦法就是網(wǎng)上查詢本專業(yè)的學(xué)術(shù)論文[6,7],可以適當(dāng)推薦給學(xué)生一些專業(yè)網(wǎng)站,讓感興趣的同學(xué)瀏覽。推薦網(wǎng)站有PubMed(http://ncbi.nlm.nih.gov/sites/enterz),它是由美國國立醫(yī)學(xué)圖書館免費提供,被公認(rèn)為全球最大、最權(quán)威的生物醫(yī)學(xué)數(shù)據(jù)庫,收錄了1950年以來70多個國家(43種語種)近5000種生物醫(yī)學(xué)期刊;POPSCI(http:///category/ tags/health);(http://)等。
不過對于大部分醫(yī)學(xué)生而言,進入http://nlm.nih.gov/medlineplus/ tutorials/.觀看一些動畫配解說的手術(shù)過程、某些疾病的病征及治療的介紹更適合。而且這些內(nèi)容不僅是專業(yè)知識,并能在一定程度上彌補專業(yè)英語因課時緊張而導(dǎo)致的聽、說方面的不足或缺失。
4.補充摘要的寫作。摘要一般置于論文、科研報告或文摘綜述的正文之前,是對整個論文主要內(nèi)容的概括和總結(jié)。它具有獨立性與自含性。英文摘要的書寫是醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)中很重要的一個部分,應(yīng)該專門進行專題講座,幫助醫(yī)學(xué)生了解如何從摘要中獲取所需的信息,如何在以后的科研中為論文組織英文摘要的書寫。要幫助學(xué)生掌握英文摘要的結(jié)構(gòu)、每部分結(jié)構(gòu)的特點和注意事項(包括時態(tài)),并介紹一些常用的句型。
關(guān)鍵詞:ESP;研究生醫(yī)學(xué)英語;課程設(shè)置
中圖分類號:G4文獻標(biāo)識碼:Adoi:10.19311/ki.16723198.2016.14.083
0引言
1992年,原國家教委頒布了《非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱》,該大綱明確表示出于對全國高等院校學(xué)校類別、學(xué)生水平和教學(xué)資源等方面差異的考慮,各??梢詮淖陨韺嶋H出發(fā),靈活設(shè)置研究生英語學(xué)位課程。同時提倡研究生英語教學(xué)應(yīng)該講究實效,博采眾長,建立適合我國國情的研究生英語教學(xué)體系。經(jīng)過多年的探索,我國的研究生英語教學(xué)總體上取得了很大成績。但是近年來,隨著國際科研和文化交流越來越密切,我國一些專業(yè)院校研究生英語課程設(shè)置的弊端逐漸顯現(xiàn)出來。眾所周知,國際上80%的文獻語言是英語,因此,我國的醫(yī)學(xué)研究生要想了解本專業(yè)最前沿的動態(tài),就必須要能夠熟練的掌握英語。但是除了少數(shù)國家重點高校嘗試著對研究生開設(shè)專業(yè)醫(yī)學(xué)英語課程外,國內(nèi)大部分普通醫(yī)學(xué)院校的研究生英語課程仍采用公共英語的教學(xué)模式。即使是那些開設(shè)醫(yī)學(xué)英語的學(xué)校,也由于缺乏師資力量,使得醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)由普通英語語言教師承擔(dān),他們只能在課堂上介紹一些必要的醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語,顯然這種教學(xué)模式難以滿足社會對未來醫(yī)生和醫(yī)學(xué)科研人員的實際需求。大部分醫(yī)學(xué)研究生畢業(yè)后將要從事臨床和科研工作,這就要求他們必須經(jīng)常查閱醫(yī)學(xué)文獻,撰寫科研論文,參加國際學(xué)術(shù)會議等,因此醫(yī)學(xué)院校一定要開設(shè)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程,只有這樣才能實現(xiàn)醫(yī)學(xué)研究生完成從學(xué)習(xí)階段到應(yīng)用階段的順利過渡。
1研究生醫(yī)學(xué)英語的課程設(shè)置
研究生醫(yī)學(xué)英語課程作為基礎(chǔ)英語的后續(xù)課程,全國并沒有統(tǒng)一的要求,各高校應(yīng)該將ESP教學(xué)理念貫穿到醫(yī)學(xué)碩士研究生英語課程教學(xué)實踐中去,根據(jù)學(xué)生的實際水平和需求開設(shè)多門相關(guān)課程。
1.1開設(shè)醫(yī)學(xué)英語詞匯課程
詞匯是基礎(chǔ),因此要想提高研究生的醫(yī)學(xué)英語水平就首先要增加專業(yè)詞匯量,因此學(xué)校首先應(yīng)該開設(shè)的課程是醫(yī)學(xué)英語詞匯課。醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點是單詞長,發(fā)音難,不好記。但是我們可以借助構(gòu)詞法來記憶。醫(yī)學(xué)詞匯構(gòu)成的主要特點是依靠詞根和詞綴相互組合派生出新詞。因此老師可以利用構(gòu)詞法來分解醫(yī)學(xué)英語單詞,根據(jù)詞根和前綴后綴的不同含義,培養(yǎng)學(xué)生推導(dǎo)記憶醫(yī)學(xué)詞匯。
1.2開設(shè)醫(yī)學(xué)英語翻譯課程
由于專業(yè)的需要,醫(yī)學(xué)生以后會接觸大量的國際醫(yī)學(xué)工作者的前沿研究成果,因此掌握相應(yīng)的翻譯能力是必不可少的,尤其是英譯漢的技巧。因此,學(xué)校應(yīng)該開設(shè)醫(yī)學(xué)英語翻譯課程,這樣教師可以在學(xué)生已經(jīng)掌握了一定醫(yī)學(xué)英語詞匯的前提下,對他們進行系統(tǒng)的翻譯訓(xùn)練。通過給他們分發(fā)一些醫(yī)學(xué)相關(guān)的英語文章,幫助學(xué)生在實踐中體會翻譯理論和技巧,逐漸提供他們的專業(yè)英語翻譯技能。
1.3開設(shè)醫(yī)學(xué)英語寫作課程
醫(yī)學(xué)研究生畢業(yè)不可避免的要發(fā)SCI之類的醫(yī)學(xué)論文,因此,開設(shè)醫(yī)學(xué)英語寫作課程為研究生醫(yī)學(xué)科研論文的寫作會打下堅實的基礎(chǔ)。教師應(yīng)該選擇一本醫(yī)學(xué)英語寫作方面的合適書籍作為教材,講授的重點應(yīng)放在使學(xué)生熟練掌握醫(yī)學(xué)研究型英語論文包含的9大部分(標(biāo)題、作者、摘要與關(guān)鍵詞、引言、材料與方法、結(jié)果、討論、致謝、參考文獻),英文摘要、醫(yī)學(xué)文獻綜述、臨床報告和病理報告的寫法。同時應(yīng)該給學(xué)生介紹相應(yīng)的醫(yī)學(xué)英語應(yīng)用文的語言特點和常用句型,并進行漢英對照實例分析,使學(xué)生在真實的情境中全面了解醫(yī)學(xué)英語應(yīng)用文寫作的特點。
1.4開設(shè)醫(yī)學(xué)英語聽說課程
為了提高學(xué)生專業(yè)英語的溝通理解能力,學(xué)??梢蚤_設(shè)醫(yī)學(xué)英語聽說課。教師可以在課前給學(xué)生布置任務(wù),讓他們觀看一些與新課內(nèi)容相關(guān)的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)視頻或是與醫(yī)療相關(guān)的情景劇,如“實習(xí)醫(yī)生格雷”等,然后課上讓學(xué)生分小組進行情景對話或者角色扮演(role-play),從而提高學(xué)生的專業(yè)英語聽說能力。
2結(jié)語
當(dāng)今的國際醫(yī)學(xué)領(lǐng)域發(fā)展很快,為了使我國的醫(yī)學(xué)研究生教育與國際的高端水平接軌,提高他們自身的學(xué)術(shù)水平和學(xué)科的國際化進程,我國醫(yī)學(xué)院校的英語教學(xué)課程設(shè)置必須要進行徹底改革和創(chuàng)新,為研究生開設(shè)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程,滿足社會和國家對具有高水平外語能力的醫(yī)學(xué)人才的需求。
參考文獻
ESP課程教學(xué)模式的設(shè)計應(yīng)結(jié)合ESP課程的特點,并遵循一定的原則。其中最重要的一條原則是,應(yīng)避免多媒體教學(xué)所使用的課件制作、授課的方式仍以教師為中心。與此同時,ESP課程設(shè)計中學(xué)習(xí)者的需求分析是ESP課程成敗的關(guān)鍵。原則之二是,課件的制作應(yīng)考慮學(xué)生的興趣,應(yīng)以學(xué)習(xí)者為中心,將課堂教學(xué)變?yōu)橐远嗝襟w教學(xué)設(shè)備為輔助手段的師生間互動、學(xué)生間互動的動態(tài)過程。成績的評定也應(yīng)遵循激勵主動性的原則,實行平時成績和期末成績相結(jié)合的辦法。原則之三是,針對學(xué)生的興趣和程度,選擇合適的教材,為建立完善的ESP語料奠定基礎(chǔ)。原則之四,明確ESP課程的學(xué)習(xí)目的。ESP課程的學(xué)習(xí)目的應(yīng)當(dāng)是在語言基本技能過關(guān)的情況下,掌握ESP課程各方向的專業(yè)知識,同時通過對ESP課程專業(yè)知識的了解進一步提高語言的理解能力和欣賞能力。
二、ESP課程改革設(shè)計
1.專業(yè)劃分與課時安排。根據(jù)ESP課程設(shè)置必須滿足學(xué)習(xí)者的特別需求這一特點,我國高校醫(yī)學(xué)院校不管任何專業(yè)都學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語,專業(yè)針對性不強,應(yīng)當(dāng)對各個專業(yè)設(shè)置專門用途英語,如護理專業(yè)學(xué)習(xí)護理英語,檢驗專業(yè)學(xué)習(xí)檢驗英語等,從而使學(xué)生學(xué)習(xí)目的明確,學(xué)習(xí)興趣更濃,為將來就業(yè)奠定專業(yè)英語基礎(chǔ)。與此同時,大多數(shù)醫(yī)學(xué)院校將專門用途英語開設(shè)在學(xué)生的高年級,學(xué)習(xí)時限不長,造成嚴(yán)重的課時不足,限制了醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的潛力挖掘,影響了專門用途英語的教學(xué)效果。如果醫(yī)學(xué)院校根據(jù)情況結(jié)合分級教學(xué)和學(xué)分制的實施特點可以讓英語基礎(chǔ)不好的學(xué)生繼續(xù)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識,讓通過大學(xué)英語四級的學(xué)生立即進入專門用途英語的學(xué)習(xí),此法可以保證教育界提倡的大學(xué)英語學(xué)習(xí)不斷線,英語程度好的學(xué)生可以提早進入下一階段的學(xué)習(xí)從而保證ESP課程的有效教學(xué)。2.課程內(nèi)容與教學(xué)方式。在教學(xué)內(nèi)容方面,我們應(yīng)把基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)與醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)相結(jié)合,從而保證學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使教學(xué)具有針對性,保證教學(xué)效果。我們可以將一、二年級的課程學(xué)習(xí)內(nèi)容制定為醫(yī)學(xué)英語詞匯和基本的專業(yè)文獻閱讀,學(xué)生以掌握醫(yī)學(xué)術(shù)語為主;三、四年級的課程內(nèi)容可以針對各個專業(yè)的需求進行不同專業(yè)的專門用途英語教學(xué);五年級的課程學(xué)習(xí)可以設(shè)定為選修課,可以開設(shè)醫(yī)學(xué)英語論文寫作等與工作、科研事業(yè)相關(guān)聯(lián)的課程。由此我們可以保證學(xué)生整個大學(xué)時期的英語課程學(xué)習(xí)內(nèi)容都與日后的工作需要緊密相關(guān)。另外,由于目前的專門用途英語教學(xué)方法大多采用傳統(tǒng)翻譯法,教學(xué)方法單一,不重視學(xué)生的主體地位,從而無法達到教授專門用途英語以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為目的的教學(xué)效果。所以,醫(yī)學(xué)院校在專門用途英語教學(xué)方面應(yīng)注重教學(xué)方式的新穎和靈活多樣性,例如,充分利用學(xué)校提供的教學(xué)資源,利用多媒體教學(xué)設(shè)備充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,開設(shè)醫(yī)學(xué)英語聽、說、讀、寫等多種類型課程,如醫(yī)學(xué)英語聽說課、醫(yī)學(xué)英語文獻閱讀、英語醫(yī)學(xué)論文及摘要寫作、醫(yī)學(xué)英文資料翻譯等。3.教材與師資。教材是達到教學(xué)目標(biāo)的工具,優(yōu)質(zhì)的專門用途英語教材可以保證專門用途英語教學(xué)的順利完成。各醫(yī)學(xué)院校應(yīng)在正確的教學(xué)大綱指導(dǎo)下,在教材的選編方面要注重語言和專業(yè)兩方面的有機統(tǒng)一,避免過于強調(diào)語言或過于突出強調(diào)專業(yè)知識,應(yīng)將語言與專業(yè)知識的學(xué)習(xí)相結(jié)合,進一步突出專門用途英語教學(xué)的根本目的。此外,在專門用途英語教學(xué)中,師資問題成為制約全國醫(yī)學(xué)英語教學(xué)發(fā)展的“瓶頸”,各醫(yī)學(xué)院校缺乏既懂醫(yī)學(xué)又擅長英語的人才,要想提高專業(yè)英語教師的素質(zhì)與專業(yè)教學(xué)能力,最可行的做法就是有計劃地培養(yǎng)骨干教師去進修或培養(yǎng)高年級的醫(yī)學(xué)專業(yè)優(yōu)秀人才進修學(xué)習(xí)外語。4.課程評估。專門用途英語課程的測試與評估應(yīng)圍繞專門用途英語的教學(xué)內(nèi)容和目的進行。除了常規(guī)的測驗、期中和期末考試、課程論文與考試外,測試形式亦可多種多樣。評估形式有:課堂討論,書面或口頭報告,個案跟蹤與分析。ESP的測試由于沒有統(tǒng)一的教學(xué)大綱指導(dǎo)和統(tǒng)一的系統(tǒng)教材作依據(jù),無論是在形式上還是在內(nèi)容上都存在一定的問題,不能很好地實現(xiàn)其考試的效度,問題主要表現(xiàn)在考試的規(guī)范問題和考試的真實性問題兩個方面。
三、結(jié)語
近年來,教育部和各醫(yī)學(xué)院校對英語教學(xué)十分重視,教育部于2007年頒布了新的《大學(xué)英語課程要求》,將大學(xué)英語分為三個層次:一般要求、較高要求和更高要求。英語學(xué)習(xí)的“更高要求”指能基本聽懂英語國家的廣播電視節(jié)目,能聽懂用英語講授的專業(yè)課程和英語講座;能較流利、準(zhǔn)確地就一般或?qū)I(yè)性話題進行對話或討論;能在國際會議和專業(yè)交流中宣讀論文并參加討論。進行英語教學(xué)改革,實現(xiàn)“更高要求”這一目標(biāo),是現(xiàn)在大學(xué)教育改革的一大重點與難點。
隨著中國融入全球化進程,學(xué)習(xí)英語更成為一種潮流。各行各業(yè)的人才除了要有相應(yīng)的專業(yè)知識,能流利地使用英語也成了現(xiàn)在各大企業(yè)的面試標(biāo)準(zhǔn)。醫(yī)學(xué)專業(yè)作為中國的幾大熱門專業(yè)之一也是如此,但我們現(xiàn)在所接觸的都是大學(xué)公共英語,學(xué)的知識處于淺層面,與醫(yī)學(xué)專業(yè)知識不掛鉤。醫(yī)學(xué)生在大學(xué)因為學(xué)習(xí)英語學(xué)得不夠深入,只能運用于溝通,甚至有些人連最普通的溝通都不能正常進行。這對醫(yī)學(xué)生將來的自身發(fā)展甚至中國未來醫(yī)學(xué)事業(yè)的發(fā)展都無益處。因此,在醫(yī)學(xué)院進行英語教育改革,推廣學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語顯得尤為重要。
一 醫(yī)學(xué)英語教育的現(xiàn)狀及存在的問題
醫(yī)學(xué)生對學(xué)習(xí)英語的興趣不是很高是問題之一。大概有50%的學(xué)生對學(xué)習(xí)英語感興趣,79%的學(xué)生認(rèn)為自己的英語水平只有一般或很差,但只有20%的學(xué)生是每周會花6小時以上的時間(即課外時間)來學(xué)習(xí)英語。從以上數(shù)據(jù)可以看出,明知道自己在英語方面有缺陷但卻不花時間去學(xué)習(xí)的不良習(xí)慣在學(xué)生群體中廣泛存在。這個問題可以歸咎于學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度上。對于整個大學(xué)生群體來說,大學(xué)的英語學(xué)習(xí)目標(biāo)無非是過級,公共英語四級、六級關(guān)乎著其是否能拿到畢業(yè)證書,于是他們對能否過級的關(guān)注遠(yuǎn)大于是否能學(xué)到有用的知識。據(jù)艾賓浩斯記憶遺忘曲線可知,記憶量會隨著時間的推移逐漸變小,學(xué)習(xí)英語也是如此。我們從小學(xué)到高中進行了長時間密集的英語訓(xùn)練,這使我們對英語方面的知識都會較為深刻,但一旦進入大學(xué),英語學(xué)習(xí)任務(wù)放松下來,對英語的學(xué)習(xí)不會像之前那么密集深入,這使我們開始遺忘英語的一些淺層知識,于是我們之前好幾年搭建的英語基礎(chǔ)開始崩塌。從調(diào)查中得到有62%的學(xué)生認(rèn)為自己的英語基礎(chǔ)不扎實也由此而來,這對學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語極為不利。我們知道醫(yī)學(xué)英語難度遠(yuǎn)高于公共英語,因此我們必須在公共英語方面打好堅實的基礎(chǔ)才能更進一步地學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語。但按目前的狀況來說,這是不切實際的。
現(xiàn)存問題的第二方面應(yīng)從整個大方向考慮。目前,中國醫(yī)學(xué)生仍在接受老一套教學(xué)模式,教師在教學(xué)中仍處于主導(dǎo)地位,學(xué)生依然是被動的接受者。雖然現(xiàn)在很多醫(yī)學(xué)學(xué)校采用了多媒體教學(xué),但多媒體課件往往注重形式而忽視內(nèi)容,質(zhì)量普遍不高。在這種教學(xué)模式下,不但教學(xué)效果不好,還會導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣下降。中國醫(yī)學(xué)生目前所學(xué)的英語教學(xué)內(nèi)容與所需的醫(yī)學(xué)英語專業(yè)知識嚴(yán)重脫節(jié),這樣所學(xué)不能為之所用,在交流過程中派不上用場,最終會影響學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。對這個問題,有76%的醫(yī)學(xué)生認(rèn)為醫(yī)學(xué)生有必要學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語,73%的醫(yī)學(xué)生認(rèn)為醫(yī)學(xué)院校有必要聘請醫(yī)學(xué)英語教育專業(yè)教師。與學(xué)生強烈的渴求截然不同的是中國大部分院校并未開設(shè)醫(yī)學(xué)英語專業(yè),醫(yī)學(xué)英語在醫(yī)學(xué)院校只能作為選修課程出現(xiàn)在學(xué)生的課表上。因此,在未來的幾年內(nèi),醫(yī)學(xué)英語教育將陷入死胡同,即有良好的發(fā)展前景卻緊缺教育人才。
二 醫(yī)學(xué)英語教育改革的局限性
醫(yī)學(xué)英語專業(yè)在中國算是一個新專業(yè),換言之,便是一個冷門專業(yè)。因此,很多學(xué)生都不太愿意拿自己的未來做賭注去嘗試一個如此偏門的專業(yè)。由此可得醫(yī)學(xué)英語的第一個局限性——后備力量不足。沒人學(xué),就沒人教。不管是英語專業(yè)出身還是醫(yī)學(xué)相關(guān)專業(yè)出身,單方面的知識不足以撐起整個系統(tǒng)的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)。但開設(shè)醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的高等院校太少,報考醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的人太少,這兩個“少”足以阻礙醫(yī)學(xué)英語的推廣與改革。
醫(yī)學(xué)英語本身的局限性相當(dāng)大,因為醫(yī)學(xué)英語只需在非英語為母語的國家推廣與改革。英語作為全球通用的語言,有很多國家已將英語作為其官方語言,在其他語言的國家中,已開展醫(yī)學(xué)英語推廣與改革的國家少之又少,因此,如果想要借鑒其他國家在醫(yī)學(xué)英語的推廣與改革上得到經(jīng)驗教訓(xùn),可能會四處碰壁。第三個局限性是國家對醫(yī)學(xué)英語的投入,及相關(guān)的政策扶持太少。醫(yī)學(xué)英語是一項新興的教育項目,因前兩個局限性,醫(yī)學(xué)英語在未來短期內(nèi)的投入將會呈現(xiàn)一個入不敷出的情況。但中國已經(jīng)意識到醫(yī)學(xué)英語發(fā)展的重要性,相信在不遠(yuǎn)的將來,國家對醫(yī)學(xué)英語的投入將會增加,相關(guān)扶持政策也會相繼出臺。
三 醫(yī)學(xué)英語教育改革策略
公共英語四六級不再作為醫(yī)學(xué)生是否能順利畢業(yè)的衡量標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)開設(shè)相應(yīng)的醫(yī)學(xué)英語四六級來促使學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語。有40%的同學(xué)認(rèn)為口語是英語學(xué)習(xí)方面最重要的一環(huán),因此同時也要設(shè)立一個權(quán)威性、關(guān)乎學(xué)生將來就業(yè)的口語測試考試,這可以迫使學(xué)生花更多的時間在學(xué)習(xí)英語上。另外,作為醫(yī)學(xué)生的第一年,英語學(xué)習(xí)的重點還應(yīng)放在公共英語上,在大一繼續(xù)鞏固公共英語基礎(chǔ),然后再在大二開始由淺入深地學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語,階段式的醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)可以讓醫(yī)學(xué)生更能接受。38%的醫(yī)學(xué)生認(rèn)為閱讀英語小說有助于他們學(xué)習(xí)英語,還有30%的醫(yī)學(xué)生認(rèn)為開設(shè)英語角能讓他們對學(xué)習(xí)英語更有興趣,由此可以看出,學(xué)生對閱讀和交流方面更感興趣,所以教師可以把這兩方面的內(nèi)容加到平時的課堂中。
醫(yī)學(xué)英語的改革其實更應(yīng)放在大局的改革上。最重要的是國家政策上的支持和醫(yī)學(xué)英語教育觀念上的改變。要做到中國醫(yī)學(xué)事業(yè)上的“引進來”和“走出去”,醫(yī)學(xué)英語人才不可缺少。因此,在各大院校開設(shè)醫(yī)學(xué)英語教育專業(yè)顯得尤為重要。現(xiàn)在很多人對醫(yī)學(xué)英語抱著費時費力又不賺錢的態(tài)度,所以不想從事這項工作。對這個問題,國家政策必須進行一定的干預(yù)與扶持。有40%的同學(xué)認(rèn)為醫(yī)學(xué)論文及著作的編寫在醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)中不太重要,這對中國醫(yī)學(xué)論文及著作在世界性重要刊物中的刊登極為不利,所以部分思想干預(yù)也極為重要。
中國在醫(yī)學(xué)英語改革與推廣方面做出的努力還很不夠。既沒有寶貴的實踐經(jīng)驗也沒有有力的相關(guān)政策。在球一體化而使國際合作更為突出的當(dāng)下,醫(yī)學(xué)英語改革與推廣已極為迫切。
四 結(jié)束語
英語是醫(yī)學(xué)生在學(xué)術(shù)上與世界接軌必不可少的技能。因此,醫(yī)學(xué)英語是醫(yī)學(xué)生在學(xué)習(xí)生涯中與專業(yè)知識一樣必不可少的一項課程。目前,中國醫(yī)學(xué)英語教育的缺乏是一個十分嚴(yán)重的問題。我們現(xiàn)在要做的是在醫(yī)學(xué)院校進行有效的英語改革與推廣,這樣才能實現(xiàn)醫(yī)學(xué)生自身的長期發(fā)展和促進中國醫(yī)學(xué)事業(yè)的發(fā)展。
1.基于應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)體系建設(shè)
2.深化實驗教學(xué)改革,加強實驗教學(xué)中心內(nèi)涵建設(shè)
3.如何提高本科生基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程的課堂注意力
4.組建跨學(xué)科教學(xué)團隊 促進基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗設(shè)計課程建設(shè)
5.基于核心能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)碩士研究生課程體系改革研究
6.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)師資結(jié)構(gòu)中存在的問題及對策思考
7.長學(xué)制醫(yī)學(xué)生基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育PBL教學(xué)體會與實踐
8.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)體系的創(chuàng)新
9.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)理念下的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究生培養(yǎng)
10.以器官系統(tǒng)為中心的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程改革初探
11.臨床前基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)綜合實驗課程的建設(shè)與思考
12.PBL與案例教學(xué)相結(jié)合在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
13.實習(xí)護生對基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程設(shè)置評價的分析
14.在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中如何發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用
15.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)專業(yè)研究生培養(yǎng)中存在的問題及對策
16.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)專業(yè)人體寄生蟲學(xué)教學(xué)體會與反思 優(yōu)先出
17.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下PBL模式在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究生培養(yǎng)中的應(yīng)用
18.用創(chuàng)新思維引領(lǐng)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程的系統(tǒng)整合——以循環(huán)、消化系統(tǒng)整合課程為例
19.以問題為中心的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)模式“本土化”的探討
20.我國部分醫(yī)學(xué)院?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)考試試題分析
21.高校擴招對基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)質(zhì)量的影響及其對策
22.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育改革與實踐
23.改革與構(gòu)建基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗課體系的思考
24.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教師走向臨床的建議
25.創(chuàng)新為導(dǎo)向的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)體系的改革與建設(shè) 優(yōu)
26.地方醫(yī)學(xué)院?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)課程教學(xué)面臨的問題及對策
27.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)質(zhì)量的思考與對策
28.PBL教學(xué)在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)免疫與感染模塊教學(xué)中的實施及效果評價 優(yōu)
29.編寫基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)PBL案例的體會
30.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)體系的探索
31.“以器官系統(tǒng)為中心”基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合研究初探
32.八年制醫(yī)學(xué)院校基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)中心網(wǎng)站現(xiàn)狀調(diào)查與分析 優(yōu)
33.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)改革的研究與實踐
34.醫(yī)教協(xié)同模式下基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)改革的思考 優(yōu)
35.我國高等院?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)研究的發(fā)展現(xiàn)狀與對策:基于國家自然科學(xué)基金視角的討論
36.地方本科院?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)改革的幾點嘗試
37.理工院校生物醫(yī)學(xué)工程專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識的教學(xué)模式探討
38.以“運動系統(tǒng)”為例探討基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合
39.臨床實踐滲透于基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育與培養(yǎng)大學(xué)生探索和創(chuàng)新能力的研究
40.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗技能的探索與實踐
41.以能力提高為導(dǎo)向的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)體系的建設(shè)
42.高職高專護理專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合教學(xué)效果分析
43.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗的構(gòu)建及實驗教學(xué)改革探討
44.臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)綜合考試的問題及對策
45.以終生學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)為目標(biāo)的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育改革思考
46.臨床醫(yī)學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)分析與基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育階段考核評價方法思考
47.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗技能競賽的實踐與體會
48.以職業(yè)技能為中心的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗課程的整合與實踐
49.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究生課程國際化建設(shè)的研究與探索
50.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究生課程設(shè)置的研究與實踐
51.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)新體系的構(gòu)建與實踐
52.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗課程體系的建立與實踐
53.高等醫(yī)學(xué)院校創(chuàng)建基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗平臺的探索
54.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)學(xué)科青年教師教學(xué)質(zhì)量探討
55.構(gòu)建基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)新體系
56.在醫(yī)學(xué)院校非臨床專業(yè)中實施基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合的探索與實踐
57.基于卓越醫(yī)生培養(yǎng)的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)改革探索
58.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床結(jié)合創(chuàng)新性實驗項目的設(shè)計與實施
59.整合基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程在非臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)應(yīng)用中的體會
60.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)英語閱讀能力探討
61.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中人文精神培養(yǎng)的方法與價值
62.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合在藥學(xué)職業(yè)教育中的實踐
63.在高校基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中實施創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育的探討
64.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合對推進學(xué)生素質(zhì)教育的意義探討
65.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)課程體系的改革與實踐
66.高職護理專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床護理一體化融合課程體系改革的實踐
67.以創(chuàng)新教育理念構(gòu)建基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)體系的探索和實踐
68.基于核心能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)碩士研究生課程體系改革研究
69.PBL教學(xué)法在我國基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育中的應(yīng)用及存在問題
70.數(shù)碼互動系統(tǒng)在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗課程整合的應(yīng)用
71.情景式模擬教學(xué)在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用與探討
72.中高職護理專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程對接問題的研究
73.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)方法的淺析與改革思考
74.構(gòu)建現(xiàn)代基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)課程體系的研究與實踐
75.以執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試為導(dǎo)向的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)模式探索與實踐
76.“以器官系統(tǒng)為中心”基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合的研究與實踐
77.培養(yǎng)應(yīng)用型醫(yī)學(xué)技術(shù)人才創(chuàng)新能力的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合研究
78.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究生培養(yǎng)和管理模式的探索與實踐
79.TBL模式在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中實施的可行性探討
80.某軍醫(yī)大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合方案的構(gòu)建與實踐 優(yōu)
81.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合在非臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的應(yīng)用體會
82.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育中研究生自主實驗設(shè)計與綜合能力的培養(yǎng)
83.對高職護理專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程教學(xué)改革的思考
84.開展綜合性基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗課程,提高醫(yī)學(xué)研究生科研技能
85.現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教學(xué)理念:比利時基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)分析
86.臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合初探 優(yōu)先出
87.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合中存在的問題及對策
88.以器官系統(tǒng)為中心的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程模式的整合與教學(xué)設(shè)想
89.虛擬仿真教學(xué)平臺在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
90.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)中心在創(chuàng)新型醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)中的建設(shè)與效果評價
91.護理專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程設(shè)置與教學(xué)調(diào)查分析
92.關(guān)于我國基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育改革的實踐與思考
93.對臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)的幾點思考
94.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程整合教學(xué)改革6年總結(jié)
95.PBL教學(xué)在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)中的實踐與探討
96.綜合性大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)體系的改革與構(gòu)建
97.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)實驗教學(xué)課程體系的建設(shè)與實踐
98.改革基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育理念,促進轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展