欧洲成人午夜精品无码区久久_久久精品无码专区免费青青_av无码电影一区二区三区_各种少妇正面着bbw撒尿视频_中文精品久久久久国产网址

學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 建筑語言論文

建筑語言論文精品(七篇)

時間:2022-10-07 14:42:00

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇建筑語言論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

建筑語言論文

篇(1)

近些年來,不知是有意還是無意,理論界不大談文學(xué)的本質(zhì)問題,有的學(xué)者干脆回避或否認(rèn)文學(xué)的本質(zhì)問題,然而本質(zhì)問題卻依然存在。文學(xué)理論不是雜多觀點的偶然堆積,而是系列觀念的有機組合。在這種組合中,總有幾塊基石存在,整個理論體系便建立在這些基石之上。文學(xué)本質(zhì)便是這樣的基石之一。對文學(xué)本質(zhì)的不同看法,不僅在一定程度上決定著文學(xué)理論的基本走向,而且決定著文學(xué)理論的具體內(nèi)容。因此,在對文學(xué)本質(zhì)的看法日益模糊、混亂的今天,重新探討文學(xué)的本質(zhì)問題,不能說是沒有意義的。

討論文學(xué)的本質(zhì),首先有一個討論的角度和出發(fā)點的問題。因為文學(xué)是復(fù)雜的,任何復(fù)雜的事物其本質(zhì)也不會是單一的。不同的角度和出發(fā)點,得出的結(jié)論也肯定不會一樣。國內(nèi)一般從意識形態(tài)的角度探討文學(xué)的本質(zhì),從而得出文學(xué)是一種審美的意識形態(tài),更具體地說,是一種用語言來塑造形象的審美的意識形態(tài)的結(jié)論。這種學(xué)說著眼的主要是從人類的整個活動中將文學(xué)區(qū)分出來,進(jìn)行的是一種形而上的探討,未能深入到作品之中。而文學(xué)作品乃至整個文學(xué)活動作為一個具體、復(fù)雜、系統(tǒng)的整體,對其本質(zhì)的探討不能僅僅著眼于整個的人類活動,滿足于將它與人類的其他活動區(qū)分開來,更應(yīng)著眼于其本身,從中探索出更為符合其本性的結(jié)論。由此可見,意識形態(tài)說雖然正確,但也不是沒有局限,它透視了文學(xué)本質(zhì)的一個方面,卻忽視了其他的方面,而且就文學(xué)本身來看,有些甚至是更重要的方面。

筆者以為,探討文學(xué)本質(zhì)的最重要的角度與出發(fā)點,應(yīng)當(dāng)是也只能是文學(xué)作品。這不僅是因為在文學(xué)四要素中,作品處于核心的地位,也是因為作品是文學(xué)的思想、形式、功能等唯一的具有物化形式的載體,還因為在供我們研究的文學(xué)材料中,作品是最為可靠、最為準(zhǔn)確、最為長久、也最便于操作的一個組成部分??梢哉f,文學(xué)的本質(zhì),歸根到底是由文學(xué)作品的本質(zhì)決定的。因此從作品切入,是把握文學(xué)本質(zhì)的最好的途徑。

從作品的角度出發(fā),文學(xué)有兩大要素,一是它所表現(xiàn)的生活,一是它用來表現(xiàn)這種生活的語言。在我們看來,表現(xiàn)在作品中的生活就是形象,因為形象不是別的,就是形式化了的生活,即是經(jīng)過作家主體的把握、轉(zhuǎn)換,去掉了其物質(zhì)實在,只留下其感性形式的生活。[1]從這個角度出發(fā),文學(xué)的本質(zhì)便只可能有兩個,或者是形象,或者是語言。

西方語言論文論反對文學(xué)的形象本質(zhì),強調(diào)文學(xué)的本質(zhì)在于語言。這種觀點是不正確的。因為第一,西方語言論文論的語言本質(zhì)論是建立在“現(xiàn)實是語言的建構(gòu)”和“語言的現(xiàn)實決定著思想的現(xiàn)實”這兩大理論支柱之上的,而這兩個命題雖然有片面的正確性,但在總體上卻是不正確的,無法撐起語言本質(zhì)論的大廈。[2]第二,不光文學(xué)文本由語言構(gòu)成,非文學(xué)文本也是由語言構(gòu)成的。要肯定文學(xué)的語言本質(zhì),首先得確定文學(xué)語言與非文學(xué)語言的區(qū)別。而在我們看來,文學(xué)語言的特性不是別的,就是它的構(gòu)象性。這可以從三個方面加以闡述。

1文學(xué)語言并不是一個獨立的自足體,總要表現(xiàn)出一定的生活內(nèi)容。

俄國形式主義認(rèn)為,文學(xué)是一個獨立有序的自足體,它一方面獨立于政治、道德、宗教等意識形態(tài)與上層建筑,一方面獨立于社會生活。什克洛夫斯基宣稱:“藝術(shù)永遠(yuǎn)是獨立于生活的,它的顏色從不反映飄揚在城堡上空的旗幟的顏色?!盵4]結(jié)構(gòu)主義認(rèn)為,文學(xué)語言不指向客觀世界,不與客觀世界發(fā)生關(guān)系。羅蘭·巴爾特斷言:“文學(xué)的實踐活動是一種絕對的不及物的活動?!盵5]這種觀點值得商榷。即使不從理論的角度,僅僅根據(jù)常識判斷,文學(xué)語言也總是要指向外部世界的,因為它總是要表現(xiàn)出一定的東西。哪怕作者是自言自語,這自言自語的語言也是有意義的,而這意義便是由客觀世界賦予,并與客觀世界有著千絲萬縷的聯(lián)系的。

語言論文論認(rèn)為文學(xué)語言與客觀世界無關(guān),不反映現(xiàn)實的生活,其主要的理由有兩條。第一,語言的能指與所指之間的關(guān)系是不確定的,語言符號與它所指稱、描述的現(xiàn)實之間存在著一種結(jié)構(gòu)性的偏離,人們無法借助語言,從主體的此岸到達(dá)客觀現(xiàn)實的彼岸,也不能到達(dá)主觀心理現(xiàn)實的彼岸。既然如此,語言所呈現(xiàn)的世界便不是客觀的世界,而是語言自己構(gòu)建的。第二,文學(xué)語言描寫的世界是作家想象的結(jié)果,是虛構(gòu)的,現(xiàn)實生活中并不存在。我們認(rèn)為,語言符號的能指和所指之間雖然存在著某些滑動與偏離的現(xiàn)象,但這只是兩者關(guān)系中的次要的一面,其主導(dǎo)的一面則是相應(yīng)的與確定的。語言并不是純思辨的產(chǎn)物,它是在人們長期的社會實踐中逐步產(chǎn)生、發(fā)展、完善的,其用法與意義也是由此確定的。西方現(xiàn)代語言學(xué)的創(chuàng)始人之一索緒爾其實也承認(rèn)了這一點。他認(rèn)為語言符號的能指與所指之間的關(guān)系是專橫的、武斷的、約定俗成的。既然如此,能指與所指之間的關(guān)系便是直接的、基本穩(wěn)定的。人們完全能夠通過語言,從主體的此岸到達(dá)客觀現(xiàn)實的彼岸,到達(dá)主觀心理現(xiàn)實的彼岸。因此,語言不是與客觀現(xiàn)象無關(guān),而是緊密相聯(lián),語言所呈現(xiàn)的世界并不是它的自我構(gòu)建,而是它所反映的。另一方面,文學(xué)語言所表現(xiàn)的世界的確是虛構(gòu)的,但這虛構(gòu)并不是無本之木,它離不開客觀的現(xiàn)實生活。作者的虛構(gòu)即使再怪誕也離不開生活的基礎(chǔ),需要生活所提供的素材,作品的內(nèi)容是生活的反映,讀者的閱讀也要以生活為參照系。既然如此,文學(xué)語言便與現(xiàn)實生活有著各種牽連,不是不及物的了。

由此可見,文學(xué)語言是不可能與客觀世界也即生活脫鉤的,它總要指向客觀的世界,表現(xiàn)出生活的某些內(nèi)容。

2文學(xué)語言表現(xiàn)的是感性具體的生活。

文學(xué)與科學(xué)的反映對象都是生活,但兩者又有明顯的不同。科學(xué)從現(xiàn)象出發(fā),目的卻是隱藏在現(xiàn)象背后的本質(zhì)和規(guī)律,一旦抓住了這些東西,便要拋開現(xiàn)象,運用定義、公式、概念、判斷、推理等將它們表現(xiàn)出來。而文學(xué)卻始終不離開感性具體的生活現(xiàn)象。它雖然也要表現(xiàn)本質(zhì)與規(guī)律,但卻是通過對這些感性具體的生活的細(xì)膩描寫,將本質(zhì)與規(guī)律間接地暗示出來,而不是用抽象的形式,將它們直接地表述出來。

進(jìn)一步考察,文學(xué)表現(xiàn)的,還不是整個的感性具體的生活,而只是這些生活的感性形式。黑格爾認(rèn)為:“藝術(shù)作品盡管有感性的存在,卻沒有感性的具體存在?!薄氨M管它還是感性的,它卻不復(fù)是單純的物質(zhì)存在,像石頭、植物和有機生命那樣。藝術(shù)作品中的感性事物本身就同時是一種觀念性的東西,但是它又不像思想的那種觀念性,因為它還作為外在事物而呈現(xiàn)出來?!盵6]生活是一個復(fù)雜的實體,既有外在的表現(xiàn)形態(tài),又有內(nèi)在的物質(zhì)實在。人們可以從外觀上把握它,也可以以概念的形式把握它。然而文學(xué)把握的,只是它外在的表現(xiàn)形態(tài)。因為文學(xué)無法進(jìn)入生活的內(nèi)在的實質(zhì),它只能提取生活外在的感性形式,作為自己表現(xiàn)的對象。比如一個人,他有外部的表現(xiàn)形態(tài)如外貌、表情等,同時也有內(nèi)部的物質(zhì)實在如骨、肉、內(nèi)臟等,一幅畫要將這個人表現(xiàn)出來。它能表現(xiàn)的只是他的外部感性形式,內(nèi)在的物質(zhì)實在是表現(xiàn)不出來的。文學(xué)也是如此。

自然,文學(xué)不僅能夠表現(xiàn)外部世界,也能表現(xiàn)人的內(nèi)心世界如思想、感情等。但這些思想感情本身仍有感性的表現(xiàn)形式和抽象的實在的區(qū)分,文學(xué)表現(xiàn)的,仍是那感性的表現(xiàn)形式,而不是思想、感情的抽象的概念。自然,由于文學(xué)是用語言來表現(xiàn)自己所反映的生活的,說文學(xué)表現(xiàn)的是具體的生活的感性形態(tài),也就意味著文學(xué)語言表現(xiàn)的是具體的生活的感性形態(tài)。這種感性形態(tài)表現(xiàn)在文學(xué)中,也就是形象。

3文學(xué)語言總是運用各種手段,調(diào)動自己塑造形象的潛能,以滿足表現(xiàn)具體生活的感性形態(tài)的需要。

語言由語詞構(gòu)成,語詞的核心是詞義,詞義的核心是概念,概念總是抽象一般的。因此從本質(zhì)上說,語言更適合于表現(xiàn)抽象的思想。而文學(xué)語言要表現(xiàn)的,則是具體的生活的感性形態(tài),要達(dá)到這一目的,文學(xué)語言便必須采用種種手段,調(diào)動自己本身所具有的潛能。我們這里所說的潛能,指的是語詞的具體特殊的一面。語詞從總體上看雖然是抽象的,但它卻是從若干個別事物中提取出來的,在保持抽象意義的同時,它又與個別具體的事物保持著一定的聯(lián)系。另一方面,人們理解語詞總是以自己的生活經(jīng)驗為基礎(chǔ)的,而這些生活經(jīng)驗總是感性具體的。要理解概念的時候,人們必然要把這些感性具體的東西與概念聯(lián)系起來。因此語言在普遍一般的下面,還有具體特殊的一面。只是這具體特殊的一面在一般情況下是次要的,被普遍一般所掩蓋了的。而文學(xué)語言就是要通過各種手段,使這具體特殊的一面突出、放大出來,使自己帶有一定的具象性,從而適應(yīng)表現(xiàn)具體特殊的生活的需要。文學(xué)創(chuàng)作中常見的種種手段,如語詞的組合,修辭的運用,言語的偏離,語境的構(gòu)建,等等,實際上都是為了突出語言具象的一面,從而為表現(xiàn)感性生活,塑造形象服務(wù)。[7]

可見,文學(xué)語言與科學(xué)語言的根本區(qū)別就在于:科學(xué)語言執(zhí)著于語言普遍一般的一面,表現(xiàn)抽象的思想,而文學(xué)語言則要運用種種手段突出自己具體特殊的一面,以達(dá)到表現(xiàn)具體的生活的感性形態(tài)的目的。由于形象就是表現(xiàn)在文學(xué)作品中的感性的生活,因此我們說,文學(xué)語言的特性就是它的形象性。

明乎此,文學(xué)的本質(zhì)問題也就迎刃而解了。既然文學(xué)語言的特性就在它的構(gòu)象性,其本身并不是自足的,而是指向外部世界,目的在表現(xiàn)生活,塑造形象,那么,文學(xué)的本質(zhì)就不在語言,而在語言所描繪的形象。

文學(xué)的形象本質(zhì),我們還可以從它的外在表現(xiàn)形式與內(nèi)在存在形式的角度加以探討。本質(zhì)并不是什么虛幻的、強加在事物身上的東西。它真實地存在于事物的本身,決定著事物的性質(zhì)、面貌和發(fā)展。文學(xué)的本質(zhì)也必然地要表現(xiàn)到它的外在表現(xiàn)形式與內(nèi)在存在形式上來,決定著它的結(jié)構(gòu)與特點,構(gòu)成文學(xué)與人類其他精神活動的根本區(qū)別。反過來,確定了文學(xué)的外在表現(xiàn)形式與內(nèi)在存在形式同人類其他精神活動的相應(yīng)方面的根本區(qū)別,也就確定了文學(xué)的本質(zhì)。

所謂文學(xué)的外在表現(xiàn)形式也就是文學(xué)反映生活的形式。人類的精神活動及其產(chǎn)品是多種多樣的,文學(xué)只是其中的一種??偟膩碚f,它們反映的都是生活,廣義的生活。但反映的方式卻有不同??茖W(xué)、哲學(xué)等用抽象的方式反映生活,而文學(xué)則用形象的方式反映生活。

所謂文學(xué)的內(nèi)在存在形式,也就是文學(xué)本身的形式,換句話說,就是文學(xué)以什么樣的形式呈現(xiàn)在大眾面前。

歌德認(rèn)為:“藝術(shù)并不打算在深度與廣度上與自然競爭,它停留于自然現(xiàn)象的表面;但是它有著自己的深度,自己的力量。它借助于在這些表面現(xiàn)象中見出合規(guī)律性的性格、盡善盡美的和諧一致、登峰造極的美、雍容華貴的氣氛、達(dá)到頂點的激情,從而將這些現(xiàn)象的最強烈的瞬間定形化?!盵8]卡西爾解釋說:“這種對‘現(xiàn)象的最強烈的瞬間’的定型既不是對物理事物的摹仿也不是強烈感情的流溢。它是對實在的再解釋,不過不是靠概念而是靠直觀,不是以思想為媒介而是以感性形式為媒介?!盵8]蘇珊·朗格認(rèn)為,文學(xué)并不是詞語的連綴,“一串連綴起來的詞語并不比餐桌上的一摞盤碟更有資格充當(dāng)創(chuàng)造物”,“詩人用語言創(chuàng)造了一種幻象,一種純粹的幻象,它是非推論性符號的形式”?!霸诂F(xiàn)實生活中事件的外觀是支離破碎的,是轉(zhuǎn)瞬即逝的,而又常常是撲朔迷離的……詩人務(wù)求創(chuàng)造‘經(jīng)驗’的外觀,感受和記憶的事件的外貌,并把它們組織起來,于是它們形成了一種純粹而完全的經(jīng)驗的現(xiàn)實,一個虛幻生活的片斷”。[9]從物質(zhì)的角度看,文學(xué)是以語言或者說文字的形式存在著的。然而,一串詞語的連綴并不說明什么,只有當(dāng)它們通過一定的形式組織起來,形成了某種形象的時候,才能成為文學(xué)作品。如李白的《靜夜思》,20個字可以有無數(shù)種組合方式,但只有以李白所用的形式組織起來,才有可能構(gòu)成形象,成為一首膾炙人口的詩篇。可見文學(xué)作品的物質(zhì)存在形式不能成為文學(xué)作品真正的存在形式,文學(xué)作品的存在形式,只能是形象。它所表現(xiàn)的內(nèi)容,無論是真實的還是虛構(gòu)的,都是以具體的感性形式即形象表現(xiàn)出來。

自然,文學(xué)也要表現(xiàn)思想,但這些思想也必須隱含在形象之中。海明威的《老人與?!繁磉_(dá)了十分深邃的思想,但這思想是隱藏在形象之中的,我們無法直接把握,我們看到的只是形象,要把握這些思想就得對形象進(jìn)行分析。即使是一些目的在直接表達(dá)某種思想的作品,它也必須把這種思想用形象表達(dá)出來。如默里克的《獵人之歌》:

小鳥在白雪中的足跡多么纖巧,

當(dāng)它在高山頂上閑游浪蕩;

我的愛人可愛的小手更為纖巧,

當(dāng)它寫一封書信寄往他鄉(xiāng)。

短詩表達(dá)的意思十分明顯,贊美愛人的小手和心靈的美麗。但作者卻采用了循環(huán)往復(fù)的詠唱,巧妙的比喻,使這種贊美之情化為具體可感的形象表達(dá)出來。

論證了文學(xué)的外在表現(xiàn)形態(tài)和內(nèi)在存在形式都是形象,它正是憑借形象,與人類其他精神活動區(qū)分開來,我們也就從另一個角度論證了文學(xué)的形象本質(zhì)。

認(rèn)為文學(xué)的本質(zhì)是形象,有可能遇到來自兩個方面的反駁:一是認(rèn)為形象沒有普遍性,有些作品沒有形象;一是認(rèn)為形象沒有特殊性,有些非文學(xué)作品也有形象。既然如此,把形象看作文學(xué)的本質(zhì)便缺乏說服力。我們必須回答這兩個問題。

認(rèn)為形象沒有普遍性,這是反對形象本質(zhì)論者常常提及的一個理由。俄國形式主義、結(jié)構(gòu)主義都持這種觀點。什克洛夫斯基寫道:“經(jīng)過四分之一世紀(jì)的努力,奧夫相尼科─庫里科夫斯基院士終于不得不把抒情詩、建筑和音樂劃為無形象藝術(shù)的特殊種類……如此看來,有些具有廣闊領(lǐng)域的藝術(shù),并不是一種思維方式;然而屬于這一領(lǐng)域的藝術(shù)之一的抒情詩(就這詞的狹義而言)卻又與‘形象’藝術(shù)完全相像,它們都要運用語言,尤為重要的是形象藝術(shù)向無形象藝術(shù)的轉(zhuǎn)變完全是不知不覺的,而我們對它們的感受也頗相類似?!盵4]什克洛夫斯基之所以持這種觀點,其理論基點之一便是把形象特別是文學(xué)形象理解為視覺形象。[10]然而,形象并不局限于視覺方面,它訴諸人的整個感官與心靈。我們在閱讀文學(xué)作品時,作品的內(nèi)容通過一個個的文字,經(jīng)過我們的想象,呈現(xiàn)為活生生的生活,這些生活有些我們可能看不到它,然而我們能夠感覺到它。正像現(xiàn)實生活中,我們看不到人的內(nèi)心活動,但我們能夠感受到一樣。這些能感受到的生活自然也是生活,表現(xiàn)在文學(xué)作品中就是形象。它們與那些用概念、判斷、推理表現(xiàn)出來的抽象的思想有著本質(zhì)的區(qū)別,而與那部分可以訴諸視覺的生活有著本質(zhì)的共同之處。它們都保持著生活的全部的感性形態(tài),因此它們都是形象。

明白了這一點,再回過頭來討論形象沒有普遍性的看法,問題便明朗了。什克洛夫斯基提出形象沒有普遍性,主要有兩個理由:其一,形象不能包括所有的藝術(shù)種類,有些種類的藝術(shù)沒有形象;其二,形象與非形象之間的界限不分明,難以區(qū)分。他特別舉出抒情詩作為例證。但是,既然形象不限于視覺方面,他的這一例證也就缺乏力量。抒情詩抒發(fā)感情,大致有兩種主要方法,一種是通過對客觀事物的描寫,把情感顯現(xiàn)出來。即中國古人所謂的情景交融,或者按照艾略特所說,尋找“客觀對應(yīng)物”的方法。另一種是直接把情感描繪出來。前一種類型的抒情詩里無疑是有形象的,即使按照反形象本質(zhì)論者的觀點也是如此。后一種類型的抒情詩里是否也有形象?回答是肯定的。因為它雖然沒有描寫客觀事物的感性形態(tài),卻描寫了主觀情感的感性形態(tài)。如陳子昂的《登幽州臺歌》:“前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下?!痹娭械拇_沒有描寫什么客觀事物,然而它描寫了一種獨特的感受。詩人從“天地之悠悠”中感悟到了什么?他“愴然”什么?為何“涕下”?也許他知道,也許他自己也不知道,只是一種無可名狀的感覺??傊?詩中沒有表達(dá)出來。詩中描寫的,只是詩人獨登高臺,撫今追昔,百感交集,涕淚交流的那種具體現(xiàn)象。至于這種現(xiàn)象包含了什么思想,有什么哲理,則需要讀者自己去體會。詩的形象性就體現(xiàn)在這里。

既然任何文學(xué)作品都有形象,那么,文學(xué)作品中也就不存在形象與非形象的界限,無需我們?nèi)^(qū)分。什克洛夫斯基關(guān)于形象沒有普遍性的第二個理由也就不存在了。

如果說,認(rèn)為形象無普遍性的著眼點是文學(xué)內(nèi)部的關(guān)系的話,那么,認(rèn)為形象無特殊性的著眼點則是文學(xué)的外部關(guān)系。有的評論家認(rèn)為,不光文學(xué)作品中有形象,許多非文學(xué)作品如宗教書籍、演講,政治、哲學(xué)著作中都有形象,甚至動物、植物等自然界的客觀事物也有形象。因此,形象只是文學(xué)作品的外部特征之一,而不是文學(xué)的本質(zhì)。

與人類語言的其他一些重要的術(shù)語一樣,形象也是一個負(fù)載過多的術(shù)語。各種各樣的意思不斷地堆積到它的身上,其本身的意義反而模糊了。因此,要討論形象有無特殊性,首先應(yīng)該把一些不應(yīng)該由其擔(dān)當(dāng)?shù)囊饬x從它身上卸去。我們認(rèn)為,形象的本質(zhì)是生活,是通過人們的創(chuàng)造所表現(xiàn)出來的保持著全部感性形態(tài)的生活。藝術(shù)家的想象“用圖畫般的感性表象去了解和創(chuàng)造觀念和形象,顯示出人類的最深刻最普遍的旨趣”。[6]形象只涉及客觀事物的外在表現(xiàn)形式,而不涉及客觀事物的內(nèi)在實質(zhì)。據(jù)此,我們首先可以把形象和物象區(qū)別開來。所謂物象,指的是客觀事物的外在表現(xiàn)形式,可以由我們的感官所感知。物象總是與具有這物象的事物的內(nèi)在實質(zhì)緊密聯(lián)系在一起的。如老虎的物象,它由老虎的空間形狀,顏色、毛皮等組成,但在這物象里面,是強健的筋骨、發(fā)達(dá)的肌肉、肉食動物的消化系統(tǒng)等,而畫中的老虎則只取了現(xiàn)實中的老虎的外在表現(xiàn)形式,與其內(nèi)在的實質(zhì)無關(guān)。其次,我們還應(yīng)把形象與語言的形象性區(qū)別開來。所謂語言的形象性,指的是運用比喻、擬人、借代、夸張等修辭手法使語言的表達(dá)變得具體、鮮明、生動。它與形象有一定的聯(lián)系,因為形象也要求具體、鮮明、生動。但兩者仍有著本質(zhì)的區(qū)別。形象的本質(zhì)是感性的生活,語言的形象性涉及的則是語言的表達(dá)方式。在一些非文學(xué)作品中,作者為了使文章變得鮮明、生動,具有感染力,常常運用一些形象的表達(dá)方式。但這還不能說是形象,只能說是形象的語言,或語言的形象性。因此,非文學(xué)作品中的形象遠(yuǎn)比人們所認(rèn)為的要少。

應(yīng)該承認(rèn),非文學(xué)作品中也有形象,而且與文學(xué)作品中的形象也有某些相似之處,但之間的區(qū)別也很明顯。首先,非文學(xué)作品中的形象一般都是單獨存在的,散見于其他的文字之中,而文學(xué)作品中的形象則是一種系列的組合,是作品的主體。其次,在文學(xué)作品中,形象占據(jù)著中心位置,它既是作品的主體,又是作品的目的,其他的一切都是為塑造形象服務(wù)的。文學(xué)作品中,即使有議論,這議論也要服從塑造形象的需要,本身并不能成為作品的目的。

由此可見,文學(xué)作品和非文學(xué)作品中的形象雖然有些一致的地方,但在作用與地位等方面,卻是大不一樣的。我們完全可以據(jù)此把它們區(qū)別開來。因此,說文學(xué)作品中的形象無特殊性,也是不正確的。

參考文獻(xiàn):

[1]趙炎秋論文學(xué)形象的形成過程[J]中國文學(xué)研究,1999,(4):1-9

[2]趙炎秋論西方語言論文論的局限[A]新批評文叢第二輯[C]太原:山西人民出版社,199816-30

[3]趙炎秋不結(jié)果的無花樹———論西方語言論文論對文學(xué)語言特性的探尋[J]湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,1996,(5):50-55

[4]什克洛夫斯基等俄國形式主義文論選[C]北京:三聯(lián)書店,1989

[5]羅蘭·巴爾特批評文集[M]巴黎:色伊,1964

[6]黑格爾美學(xué):第1卷[M]北京:商務(wù)印書館,1979

[7]趙炎秋論文學(xué)形象的語言構(gòu)成[J]文學(xué)評論,1996,(4):62-70

[8]卡西爾人論[M]上海:上海譯文出版社,1985

篇(2)

從俄國形式主義、布拉格學(xué)派、語義學(xué)和新批評派,到結(jié)構(gòu)主義、符號學(xué),直至解構(gòu)主義,雖然具體理論、觀點大相徑庭,但都從不同方面突出了文學(xué)形式和語言的中心地位。如俄國形式主義者接受、借鑒索緒爾的語言學(xué)觀點和方法來研究文學(xué),認(rèn)為文學(xué)批評主要應(yīng)該研究文學(xué)自身的內(nèi)部規(guī)律,即研究文學(xué)作品的語言、風(fēng)格、結(jié)構(gòu)等形式上的特點和功能;新批評派集中研究作品的“文本”和“肌質(zhì)”,即作品的語言文字和各種修辭手法;結(jié)構(gòu)主義超越了新批評執(zhí)著于單個作品語言技巧分析的局限,把具體作品文本看成表面的“言語”,而力圖透過文本分析,揭示隱藏于深層的文學(xué)總體結(jié)構(gòu)即“語言”或“普遍的語法”。縱觀20世紀(jì)語言論轉(zhuǎn)向中的文學(xué)理論研究,對于文學(xué)的自律、文學(xué)回歸自我的貢獻(xiàn)不容忽視,但也存在過分夸大文學(xué)形式作用的偏頗。文學(xué)具有獨特的內(nèi)部構(gòu)造和形式特征,對文學(xué)作品的結(jié)構(gòu)原則、構(gòu)造方式、韻律、節(jié)奏和語言材料進(jìn)行集中研究以揭示其形式特征,其價值是不容否認(rèn)的。但聲稱文學(xué)是形式的藝術(shù),必須讓形式從內(nèi)容中解放出來,使語詞從意義中解放出來,認(rèn)為“文學(xué)性”只存在于文學(xué)作品的語言形式之中,則存在顯見的純形式追求的誤區(qū)。

文學(xué)形式有自身的特點和發(fā)展規(guī)律,但從根本上來說,這一特點和規(guī)律是由社會文化和文學(xué)內(nèi)容所決定的,文學(xué)形式無法自我規(guī)定。因此,在語言、形式日益受到文學(xué)研究重視的今天,有必要重新審視文學(xué)形式這個理論問題。文學(xué)形式是什么?具有怎樣的特點和藝術(shù)功能?如何建構(gòu)?這是本文要探討的主要內(nèi)容。

美國當(dāng)代美學(xué)家蘇珊·朗格認(rèn)為:“一個藝術(shù)家表現(xiàn)的是情感,但并不像一個大發(fā)牢騷的政治家或是像一個正在大哭兒童所表現(xiàn)出來的情感?!彼赋?,應(yīng)當(dāng)從生命認(rèn)知和感悟這樣一層意義上來表述“文學(xué)情感”這一概念,它既包括生命的感受,也包括生命的理解,甚至還包括生命中那些不易覺察的潛流,她以隱喻式語言描寫文學(xué)傳達(dá)的復(fù)雜而又特殊的情感體驗說:

這些東西在我們的感受中就像森林中的燈光那樣變幻不定、互相交叉和重疊,當(dāng)它們沒有互相抵消和掩蓋時,便又聚集成一定的形狀,但這種形狀又在時時地分解著,或是在激烈的沖突中爆發(fā)為激情,或是在這種沖突中變得面目全非。所有這些交融為一體不可分割的主觀現(xiàn)實就組成了我們稱之為“內(nèi)在生命”的東西。②

黑格爾說:“把滿肚子痛苦和歡樂叫出來也并非音樂”,情感表現(xiàn)需要藝術(shù)載體。被蘇珊·朗格稱為“內(nèi)在生命”的“文學(xué)情感”微妙而復(fù)雜,普通語言無法精確傳達(dá):

這樣一種對情感生活的認(rèn)識,是不能用普通的語言表達(dá)出來的,之所以不可表達(dá),原因并不在于所要表達(dá)的觀念崇高之極、神圣之極或神秘之極,而是由于情感的存在形式與推理性語言所具有的形式在邏輯上互不對應(yīng),這種不對應(yīng)性就使得任何一種精確無誤的情感和情緒概念都不可能由文字語言的邏輯形式表現(xiàn)出來。③

運用普通語言的邏輯形式傳達(dá)“文學(xué)情感”存在言不盡意的現(xiàn)象:言是固定的,有跡象的;意是瞬息萬變的,是縹緲無蹤的。言是散碎的,意是混整的;言是有限的,意是無限的,以言達(dá)意,好像用斷續(xù)的虛線畫實物,只能得其近似。④

所以文學(xué)的基本問題,是如何用語言傳達(dá)語言所不可傳達(dá)的東西,用語詞創(chuàng)造非語詞的境界?!拔膶W(xué)是對語言的一種詩意運用”,它不僅運用而且“重鑄和更新語言使之形成新的樣式”,通過暗示、空白、隱喻、象征等偏離日常語言的“陌生化”手法將“混亂不整”和“隱蔽”的“內(nèi)在生命”客觀化為可見的藝術(shù)形式,從而賦予文學(xué)形式“表達(dá)一切具有無限細(xì)微差別的情感的力量”:

它并不忙于消除歧義,而是將日常語言中的感覺功能和表情功能挖掘出來、復(fù)活出來。它正面運用并發(fā)展了日常實踐語言中的大量歧義和模糊性特征,正面提升并發(fā)展了其非概念、非邏輯、無功利、無目的,而又充溢著感覺的生動性、豐富性、新穎性的特征,將語言的音樂性、形象性、表現(xiàn)性充分凸現(xiàn)出來,最終將雙關(guān)、轉(zhuǎn)義、寄托、比喻、暗示、隱喻等修辭手法發(fā)展成為一整套藝術(shù)話語的象征——隱喻系統(tǒng),成為藝術(shù)地掌握世界方式的基本構(gòu)架,成為藝術(shù)情感整體得以依存的結(jié)構(gòu)方式,也成為藝術(shù)由意義抵達(dá)意味的轉(zhuǎn)換之途……⑤

這種“陌生化”的形式相對于文學(xué)情感的復(fù)雜和微妙而言反而成為一種恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá),并因此生成文學(xué)的形式意味,它是一種“有意味的形式”。

“有意味的形式”(significant form)是英國美學(xué)家克萊夫·貝爾(Clive Bell)首次提出來的,在其美學(xué)名著《藝術(shù)》中,他指出:“在各個不同的作品中,線條、色彩以及某種特殊方式組成某種形式或形式間的關(guān)系,激起我們的審美感情。這種線、色的關(guān)系和組合,這些審美的感人的形式,我稱之為‘有意味的形式’?!必悹枏娬{(diào)指出,“有意味的形式”是藝術(shù)品的基本性質(zhì),在藝術(shù)品中“必定存在著這樣一種性質(zhì),沒有它,一件藝術(shù)品就無法存在;有了它,從最低程度上說,沒有一件藝術(shù)作品是毫無價值的?!痹凇坝幸馕兜男问健边@個美學(xué)命題中,貝爾肯定了藝術(shù)形式的重要性,同時又強調(diào)賦予形式以生命的是某種不可名狀、無法言傳的“審美感情”(蘇珊·朗格稱之為“文學(xué)情感”——作者注)。這樣,“有意味的形式”就與傳統(tǒng)的“美在形式”區(qū)分開來了。我們可以這樣理解“美在形式”,首先它包括自然和藝術(shù)兩個方面;其次它指美在外在的物象輪廓而不涉及內(nèi)質(zhì),美在外在線條、音響、結(jié)構(gòu)的組合而不在于內(nèi)容;第三它是從靜態(tài)的欣賞結(jié)果而言的,就是說它是根據(jù)藝術(shù)品靜態(tài)存在方式提供給欣賞者的審美結(jié)果來考察的。而“有意味的形式”則不同。首先,它不包括自然美,只指藝術(shù)品,只有經(jīng)過藝術(shù)家的“意匠” 而在作品中創(chuàng)造出來的形式,才是真正審美意義上的美。其次,“美在形式”就藝術(shù)而言,強調(diào)物象輪廓、表象及其構(gòu)成的外在圖式,而“有意味的形式”則強調(diào)表象和圖式應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)著某種“審美感情”,或者說以某種“審美感情”作為一條紅線貫穿于表象和圖式之中,否則表象和圖式徒有空殼而無靈魂。第三,“有意味的形式”是從藝術(shù)作為人為創(chuàng)作或創(chuàng)造這樣一個動態(tài)結(jié)果來提出問題的。作為藝術(shù)的形式,它的結(jié)果必然貫穿有藝術(shù)家的“意匠”,即為了表現(xiàn)藝術(shù)家某種內(nèi)在的“審美感情”而對形式進(jìn)行精心安排組合,如果沒有如此“意匠”,形式會呈現(xiàn)出混亂、蕪雜、單調(diào)等特征。

從“有意味的形式”與“美在形式”的區(qū)別中可以看出,“有意味”意味著一個創(chuàng)作主體存在于形式之中,意味著一個表現(xiàn)主體存在于形式之中。藝術(shù)是藝術(shù)家創(chuàng)造活動的結(jié)果,藝術(shù)家手下的線條、色彩、音響、文字的組合與結(jié)構(gòu),它一定要表現(xiàn)著什么,所要表現(xiàn)的東西就蘊藏在那形式之中,彼此不分。對于“為什么特定的形式組合會如此深刻地打動我們”這個問題,貝爾認(rèn)為原因就在于這些特定的形式組合表達(dá)了藝術(shù)家感受到的某種情感。這就可以解釋為什么有的復(fù)制品沒有意味,因為“藝術(shù)作品中的線條、色彩和空間是由藝術(shù)家頭腦中的某種東西生發(fā)出來的,而這種東西并沒有出現(xiàn)在模仿者的頭腦里”,所以,“創(chuàng)作‘有意味的形式’的能力不依賴于獵鷹般銳利的眼光,而是依賴于奇特的精神和情感力量?!必悹枂柕溃骸皠?chuàng)作出來的形式所擁有的,而模仿的形式所欠缺的東西是什么呢?支配藝術(shù)家的創(chuàng)作的那種神秘的東西又是什么呢?藏在形式的背后,并由形式傳達(dá)出來的東西是什么呢?將創(chuàng)作者和模仿者區(qū)分出來的東西又是什么呢?除了情感,這種東西會是什么呢?藝術(shù)家的形式難道不是因為表達(dá)了某種特定的情感所以才有意味的嗎?它們難道不是因為適合于這種情感,并圍繞著這種情感而組織起來,所以才會是連貫的嗎?它們難道不是因為傳達(dá)了這種情感所以才帶給我們嗎?”可見,“有意味的形式” 不是徒有其表的浮華標(biāo)志,而是藝術(shù)家“內(nèi)在生命”外化的“情感的形式”,是變?yōu)樾蜗蟮膬?nèi)在精神。蘇珊·朗格認(rèn)為,理解藝術(shù)與理解藝術(shù)形式是同一個過程。她說:

一個真正的符號,比如一個詞,它僅僅是一個記號,在領(lǐng)會它的意思時,我們的興趣就會超出這個詞本身而指向它的概念。詞本身僅僅是一個工具,它的意義存在于它自身之外的地方,一旦我們把握了它的內(nèi)涵或識別出某種屬于它的外延的東西,我們便不再需要這個詞了。然而一件藝術(shù)品便不相同了,它并不把欣賞者帶往超出它自身之外的意義中去,如果它們表現(xiàn)的意味離開了表現(xiàn)這種意味的感性的或詩的形式,這就意味著無法被我們掌握。

藝術(shù)品的“意味”蘊含在“表現(xiàn)這種意味的感性的或詩的形式”之中。奧地利漢斯立克闡述音樂的形式說:

什么可以叫做內(nèi)容呢?是否就是樂音本身?當(dāng)然是的;可是這些樂音已經(jīng)具有形式。什么是形式呢?也就是樂音本身——可是這些樂音是已經(jīng)充實的形式。⑥

在文學(xué)情感的塑型過程中,“形式賦予文學(xué)情感以節(jié)奏線條”,成為映照文學(xué)家生命投入的“主觀形式”,在一定意義上成為內(nèi)容力量的本體,構(gòu)成具有靈魂的結(jié)構(gòu)統(tǒng)一體。韋勒克認(rèn)為,文學(xué)作品是一個為某種特別審美目的服務(wù)的完整的符號體系或符號結(jié)構(gòu)。傳統(tǒng)的內(nèi)容與形式的二分法,有可能使人們忽視文學(xué)藝術(shù)品的整體性和統(tǒng)一性,因此,他采用“材料”、“結(jié)構(gòu)”的說法取代“內(nèi)容”、“形式”,即把“所有一切與審美沒有關(guān)系的因素稱為‘材料’,而把一切與審美發(fā)生關(guān)系的因素稱為‘結(jié)構(gòu)’”。他說:

在一部藝術(shù)作品之中,通常被稱之為“內(nèi)容”或“思想”的東西,作為經(jīng)過形象化的意義“世界”的一部分,已經(jīng)融入了作品的結(jié)構(gòu)之中……雖然我曾向俄國的形式主義和德國的文體學(xué)家學(xué)習(xí)過,但我并不想將文學(xué)研究限制在聲音、韻文、寫作技巧的范圍內(nèi),或限制在語法成分或句法結(jié)構(gòu)的范圍內(nèi);我也并不希望將文學(xué)與語言等同起來。我認(rèn)為,這些語言成分可說是構(gòu)成了兩個底層:即聲音層和意義單位層。但是,從這兩個層次上產(chǎn)生出一個由情景、人物和世界構(gòu)成的“世界”,這個“世界”并不等同于任何單獨的語言因素,尤其是等同于外在修飾形式的任何成分。我以為,唯一正確的概念無疑是“整體論”的概念,它將藝術(shù)品視為一個千差萬別的整體,一個符號結(jié)構(gòu),然而卻是一個隱含著并需要意義和價值的符號結(jié)構(gòu)。⑦

文學(xué)作品的“結(jié)構(gòu)”包含了原先的內(nèi)容與形式中依審美目的組織起來的部分,本身就是一個“有意味”的“充實的形式”:

文學(xué)形式,不是用來撈魚的網(wǎng),逮兔子的夾,它自身便是魚和兔子。文學(xué)形式不是“意義”的衣服,它是“意思”的皮膚連著血肉和骨骼。文學(xué)形式不是“意義”歇息打尖的客棧,而是“意思”安居樂業(yè)生兒育女的家園。文學(xué)形式不是把你擺渡到“意義”的對岸去的橋或船,它自身就既是河又是岸。⑧

文學(xué)如何創(chuàng)造“有意味的形式”?貝爾拈出“意匠”。吳甲豐闡釋“意匠”說:“‘意匠’,原文為‘主觀意圖’,又指制作一個器物(建筑、工藝品,乃至機器等)之前的規(guī)劃、圖稿(俗稱‘打樣’),在近現(xiàn)代的西方,‘意匠’一詞適用于一切門類的藝術(shù),含有構(gòu)思之意。這個詞以往習(xí)慣譯為‘設(shè)計’,帶有實用的色彩,我認(rèn)為用于藝術(shù)不如譯為‘意匠’更為適切?!场鳛閯釉~有‘計劃制作’之意,‘意匠’或‘心匠’是說一件藝術(shù)品的計劃制作發(fā)自藝術(shù)家的心意。”貝爾指出,“意匠”是藝術(shù)家把握審美感情,創(chuàng)造“有意味的形式”的具體手段,在創(chuàng)造“有意味的形式”的“意匠”經(jīng)營中,必須遵循“簡化”的原則:“沒有簡化,藝術(shù)不可能存在,因為藝術(shù)家創(chuàng)造的是有意味的形式,而只有簡化才能把有意味的東西從大量無意味的東西中提取出來?!焙沃^簡化?貝爾的回答是:簡化是指去除一切與“有意味的形式”不相關(guān)的細(xì)節(jié),從繁雜的事物中抽離、濃縮出最能激起人們“審美感情”的東西來,使藝術(shù)品中的每一個形式都變得富有審美意味。也就是說,藝術(shù)家運用盡可能少的形式要素,把豐富復(fù)雜的成分組織成一個有意味的藝術(shù)整體,就稱為“簡化”。從現(xiàn)代學(xué)理的角度看,“簡化”最基本的意義規(guī)定可以描述為“在場之量少”。“在場之量少”的描述實際上內(nèi)含著一個悖論性的語義結(jié)構(gòu):“在場”暗示有“不在場”的存在;“量”兼有對“質(zhì)”的邏輯確認(rèn)。“在場之量少”作為對“簡化”的意義規(guī)定,因此有直接陳述和間接暗示兩個維度:在直接陳述的層面上,它對在場事物的量化形態(tài)作出否定性的描述,也就是說,它意味著“不多”;在間接暗示的維度上,“在場”可以同時暗示“不在場”,“量”可以反過來變?yōu)閷Α百|(zhì)”的指示,“在場之量少”肯定了“不在場”的“量”與“不在場”的“質(zhì)”出現(xiàn)的可能性。所以,“簡化”是兼賅“在場”與“不在場”、“量”與“質(zhì)”這既肯定又否定的兩個方面的。劉大櫆在《論文偶記》中說:“凡文,筆老則簡,意真則簡,辭切則簡,理當(dāng)則簡,味淡則簡,氣蘊則簡,品貴則簡,神遠(yuǎn)易含藏不盡則簡,故簡為文章盡境?!边@里的“簡”一方面指篇幅簡短,詞語簡易,描述簡略,意思簡明等等,這是“在場”的“量”的一面。但同時它又內(nèi)含了真實真誠的“意”,準(zhǔn)確精當(dāng)?shù)摹袄怼?,充沛豐盈的“氣”,無限豐富的“神”,這是“簡”中所蘊含的“不在場”的一面、“質(zhì)”的一面。如果用簡單的形式傳達(dá)簡單的意義,所產(chǎn)生的只能是簡單的結(jié)果,這在藝術(shù)中只能導(dǎo)致單調(diào)感和厭倦感,它是“simplicity”而不是貝爾所理解的“簡化”。simplicity是simple的名詞形式。simple的意義包括easily understood or done(易于理解;易做);not complicated(不復(fù)雜);artless(無人為);insignificant(不重要);等等,simplicity的所有這些義項都是從否定的角度言說的?!昂喕眲t蘊含著否定與肯定并存的悖論性語義結(jié)構(gòu),它與豐富、復(fù)雜并不對立,“由藝術(shù)概念的統(tǒng)一所導(dǎo)致的簡化性,絕不是與復(fù)雜性相對立的性質(zhì),只有當(dāng)它掌握了世界的無限豐富性,而不是逃向貧乏和孤立時,才能顯示出簡化性的真正優(yōu)點。”

魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D分赋?,“簡化”是“在洞察本質(zhì)的基礎(chǔ)上所掌握的最聰明的組織手段”:“當(dāng)某件藝術(shù)品被譽為具有簡化性時,人們總是指這件作品把豐富的意義和多樣化的形式組織在一個統(tǒng)一結(jié)構(gòu)中。在這個結(jié)構(gòu)中,所有細(xì)節(jié)不僅各得其所,而且各有分工?!薄昂喕敝饕辉谟谒霉P墨的多少,關(guān)鍵在于能不能盡量以經(jīng)濟的筆墨小中見大、少中見多傳達(dá)豐富的意蘊。它不是簡單地越過能指跨向所指,而是通過藝術(shù)形式象征或暗示形式之外、之上的韻味、意趣,所以“簡化” 又有強化、復(fù)雜化相鋪墊。在文學(xué)創(chuàng)作中,它具體表現(xiàn)為執(zhí)一馭萬、舉要治繁的“以少總多”。

“以少總多”見于劉勰《文心雕龍·物色》篇:故灼灼狀桃花之鮮,依依盡楊柳之貌,杲杲為出日之容,瀌瀌擬雨雪之狀,喈喈逐黃鳥之聲,喓喓學(xué)草蟲之韻。皎日嘒星,一言窮理;參差沃若,兩字連形。并以少總多,情貌無遺矣。

“總”,總括之謂,指一種統(tǒng)會力。羅宗強闡釋“以少總多”說:物色紛繁而析辭尚簡,就留有余地,有可能引發(fā)聯(lián)想。因為不是什么都寫,而是有所選擇,寫出來的可能是最能集中表現(xiàn)情思的部分,是表現(xiàn)情思焦點的地方,它也就留有了余地,故所寫雖一目了然,而情味卻無窮。所謂物色盡,謂以極簡之文辭,寫盡所有物色中神態(tài),非謂寫盡所見之一切物色,亦非謂以繁辭寫盡所寫物色之一切方面,蓋就其寫實質(zhì),寫傳神言,與上文“物色雖繁,而析辭尚簡”呼應(yīng)。正由于以簡馭繁,有所表現(xiàn)而又有所不表現(xiàn),于所表現(xiàn)者方能窮盡其神態(tài),亦方能有所含蘊,做到“情有余”。“情有余”,就“有味”。

羅宗強用“物色紛繁而析辭尚簡”的“析辭尚簡”、“物色盡而情有余”的“情有余”釋“以少總多”,張嚴(yán)《文心雕龍文術(shù)論詮》以“用意十分,下語三分”的“下語三分”釋“以少總多”,都闡明了形式愈精粹凝煉,所營構(gòu)的藝術(shù)空間愈大的美學(xué)特征。文學(xué)中的形似固然重要,但寫形重在寫意,寫意重在傳神,要表達(dá)作家和創(chuàng)作對象的生氣和靈魂,必須要使用抽象簡化的藝術(shù)符號,在形式方面追求“簡”與“淡”,才能達(dá)到“雖寥寥數(shù)筆”而“得物之全神”的藝術(shù)效果。貝爾反對自左拉以來那種“羅列一大堆無關(guān)的事實”的復(fù)制現(xiàn)實的自然主義傾向,認(rèn)為“描寫入微是現(xiàn)實主義的核心,也是藝術(shù)的脂肪性病變”,文學(xué)所重者“絕不是形而下之象,即具體物象的怎樣精細(xì)、忠實的描繪,這是不能給人以豐富的、無窮的想象余地,給人以深刻的精神的、哲理的啟示的”⑨。摹寫入微往往會沉溺于某一個局部、一個瑣碎細(xì)節(jié)之中,缺少藝術(shù)的統(tǒng)會力,不能產(chǎn)生意蘊深長的藝術(shù)意味。日本當(dāng)代美學(xué)家今道友信認(rèn)為,美學(xué)與藝術(shù)重視的是一種“基于意象的思考”,而不是科學(xué)或邏輯的認(rèn)知、分析,所以以精確再現(xiàn)為特征的寫實就沒有市場,而擺脫物體的外在形態(tài)的束縛,進(jìn)行自由的創(chuàng)造性的發(fā)揮,符合藝術(shù)的美學(xué)追求。今道友信認(rèn)為東方藝術(shù)體現(xiàn)了這一美學(xué)追求,他說:所謂形態(tài),不論是在認(rèn)識事物的本質(zhì)或是在決定我們的態(tài)度上,都不起重要的作用,重要的倒是以形態(tài)為線索尋求所暗示和超越的東西,這是東方美學(xué)和藝術(shù)的主張,也是東方美學(xué)所要論證的。否定形態(tài)的絕對性,對形態(tài)是認(rèn)識和藝術(shù)的終點持懷疑態(tài)度,認(rèn)為形態(tài)只是透視無形實在的物的線索,這便是東方美學(xué)的思索,它是著墨不多但寓意深遠(yuǎn)的寫意畫,是很少跌宕起伏卻韻味無窮的頌歌。⑩

“以少總多”講究實處落筆,虛處經(jīng)營,實處落筆講究簡約、空靈,它既真且美,雖少而精,不重在對實境面面俱到的描摹而在于以實帶虛,從而生發(fā)出蘊涵著“其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會”的具有泛指性與多義性的藝術(shù)虛境。它是對“簡”與“繁”、“淡”與“濃”、“形”與“神”、“實”與“虛”的辯證關(guān)系的把握,它筆少意多、以形傳神、虛實相生,以貌似簡約的筆墨傳達(dá)深長的意味,建構(gòu)的是具有生成性的“有意味的形式”。

“有意味的形式,即一種情感的描繪性表現(xiàn),它反映著難以言表從而無法確認(rèn)的感覺形式。”它提供的不是一種確定的形式,而是一種功能性結(jié)構(gòu),是一種意向性的關(guān)系形式。由這種關(guān)系所指帶來的指向性和暗示性,構(gòu)筑了一個意味空間:“無窮之意達(dá)之以有盡之言,所以有許多意,盡在不言中。文學(xué)之所以美,不僅在有盡之言,而尤在無窮之意。推廣地說,美術(shù)作品之所以美,不是只美在已表現(xiàn)的一小部分,尤其是美在未表現(xiàn)而含蓄無窮的一大部分?!睆乃囆g(shù)接受的角度看,優(yōu)秀的藝術(shù)品總能最大限度地調(diào)動接受者的想象力,使之主動積極地發(fā)揮其填補藝術(shù)空白的心理功能,這就需要藝術(shù)符號本身的簡約。著名藝術(shù)史家、藝術(shù)理論家岡布里奇認(rèn)為:當(dāng)人們欣賞藝術(shù)品時,總是主動地對作品進(jìn)行“指導(dǎo)性投射”,即把自己心中已有的心理儲存投射到作品的符號形式中去,以自己的方式連接作品,而這種心理投射機制的建立,必須要有兩個條件:“一方面無疑得允許觀者保留彌合鴻溝的方式,其次必須給它提供一個屏障——一個空白或不確定的區(qū)域——以使它能在上面投射所期望的形象。”藝術(shù)符號本身越是質(zhì)實、確定,觀者的心理投射就越是發(fā)揮不出來。反之,如果藝術(shù)形式雖簡,但信息量少,其所包蘊的美感心理和審美情緒貧乏之極,那么這種簡就只是蒼白,觀者的心理投射作用同樣難以發(fā)揮。因此,最能激發(fā)觀者的心理投射作用的是那些形簡而旨豐的藝術(shù)符號,接受美學(xué)稱之為“召喚結(jié)構(gòu)”,伊瑟爾認(rèn)為:“看一部作品不應(yīng)當(dāng)看它說了什么,而要看它沒說什么。正是在一部作品意味深長的沉默中,在它的意義空白中,隱藏著作品效果的效能。”“有意味的形式”就是一個包含著“斷”與“續(xù)”、“隱”與“顯”、“藏”與“露”、“虛”與“實”諸多“未定點”和“空白”的“召喚結(jié)構(gòu)”,它召喚讀者把文本中包含的不確定性或空白與自己的經(jīng)驗及對世界的想象聯(lián)系起來,這樣,有限的文本便存在意義生成的無限可能性,從而實現(xiàn)徐復(fù)觀先生指出的文學(xué)藝術(shù)的最高境界:“一切藝術(shù)文學(xué)的最高境界,乃是在有限的具體事物之中,敞開一種若有若無、可意會而不可以言傳的主客合一的無限境界?!?/p>

古羅馬美學(xué)家普羅提諾認(rèn)為,石塊與石雕的不同不是“石料”本身,而是藝術(shù)家賦予了石頭以理式(形式),形式中已注入了藝術(shù)家的創(chuàng)造與生氣,本身就是美的顯現(xiàn)。文學(xué)家通過“以少總多”的“簡化”,建構(gòu)包含“未定點”和“空白”的“有意味的形式”,賦予文學(xué)情感以節(jié)奏線條。文學(xué)形式成為映照文學(xué)家生命投入的“情感的形式”,在一定意義上成為內(nèi)容力量的本體,是一個富有意味的“充實的形式”。

注釋:

①尼采:《悲劇的誕生》,商務(wù)印書館2012年版,第121頁。

②③蘇珊·朗格:《藝術(shù)問題》,中國社會科學(xué)出版社1983年版,第21-22頁、第87頁。

④朱光潛:《朱光潛美學(xué)文集(第二卷)》,上海文藝出版社1984年版,第473頁。

⑤什克洛夫斯基:《作為技巧的藝術(shù)》,1965年版,第12頁。

⑥漢斯立克:《論音樂的美——音樂美學(xué)的修改芻議》,人民音樂出版社2003年版,第93頁。

⑦勒內(nèi)·韋勒克:《批評的諸種概念》,四川文藝出版社1987年版,第276-277頁。

⑧黃子平:《文學(xué)的“意思”》,浙江文藝出版社1988年版,第40-41頁。

⑨敏澤:《中國美學(xué)思想史(第二卷)》,齊魯書社1987年版,第47頁。