欧洲成人午夜精品无码区久久_久久精品无码专区免费青青_av无码电影一区二区三区_各种少妇正面着bbw撒尿视频_中文精品久久久久国产网址

學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購(gòu)物車(0)

首頁(yè) > 精品范文 > 雙語(yǔ)教學(xué)模式

雙語(yǔ)教學(xué)模式精品(七篇)

時(shí)間:2022-07-11 08:06:34

序論:寫(xiě)作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來(lái)了七篇雙語(yǔ)教學(xué)模式范文,愿它們成為您寫(xiě)作過(guò)程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

雙語(yǔ)教學(xué)模式

篇(1)

關(guān)鍵詞:會(huì)計(jì);雙語(yǔ);教學(xué)模式

中圖分類號(hào):F230-4

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

文章編號(hào):1673-291X(2012)17-0289-02

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,會(huì)計(jì)作為一種通用的商業(yè)語(yǔ)言,其國(guó)際化成為必然趨勢(shì)。而會(huì)計(jì)的雙語(yǔ)教學(xué)可以讓學(xué)生接觸到西方優(yōu)秀會(huì)計(jì)教材與案例分析,熟悉與掌握西方會(huì)計(jì)與我國(guó)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)的一些異同點(diǎn),對(duì)提高會(huì)計(jì)專業(yè)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)處理涉外企業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)的能力,培養(yǎng)面向未來(lái)、面向世界的復(fù)合型會(huì)計(jì)人才具有重要意義。

一、會(huì)計(jì)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式解析

雙語(yǔ)教學(xué)(Bilingual Teaching)是指用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),通過(guò)學(xué)習(xí)科目知識(shí)來(lái)達(dá)到增強(qiáng)該語(yǔ)言能力(即聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力)的目的。

雙語(yǔ)教學(xué)模式是把雙語(yǔ)教學(xué)作為一項(xiàng)完整的系統(tǒng)工程,從整體上形成一種在過(guò)程和結(jié)果上都具有民族多元文化特征的教育環(huán)境和教育氛圍,并在不斷實(shí)踐中逐漸形成一套具有固定行為特征的教育表達(dá)方式。它涉及到雙語(yǔ)教學(xué)的定位與教學(xué)模式,雙語(yǔ)教學(xué)的課程選擇、課程教材的選用,以及雙語(yǔ)教學(xué)方法的選擇、教育理念與思想等諸多問(wèn)題。

加拿大和西歐國(guó)家(例如比利時(shí)、盧森堡等)的一些雙語(yǔ)教育(Bilingual Education)實(shí)踐證明,雙語(yǔ)教育能夠比較省時(shí)、省力地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,尤其是第二語(yǔ)言的能力。香港一些高校(如香港中文大學(xué))的實(shí)踐對(duì)此也證明,通過(guò)教學(xué)語(yǔ)言可以獲取語(yǔ)言能力的提高。在中國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)不是國(guó)際上的“雙語(yǔ)教育”概念,它是對(duì)單一文化的學(xué)生進(jìn)行兩種語(yǔ)言混合式的專業(yè)教學(xué),不存在文化影響因素。我國(guó)內(nèi)地大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)具有教學(xué)的一般性質(zhì),但同時(shí)又與其他國(guó)家存在明顯差異(如不同的歷史文化背景和語(yǔ)言環(huán)境,不同的目的與模式)。同時(shí),“雙語(yǔ)教學(xué)”主要是指由教師傳授學(xué)生學(xué)習(xí)組成的教學(xué)活動(dòng),主要是指課堂內(nèi)的教學(xué)活動(dòng),它比教育的活動(dòng)范圍窄得多。

會(huì)計(jì)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)作為會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)一種新教學(xué)形式,亟須尋找到適合自己的發(fā)展途經(jīng)和培養(yǎng)學(xué)生的有效方式。因此,對(duì)于會(huì)計(jì)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式研究和探索是極其必要的。會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)同樣涉及到如會(huì)計(jì)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的定位與教學(xué)模式和會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的課程選擇、課程教材的選用以及雙語(yǔ)教學(xué)方法的選擇、教育理念與思想等諸多問(wèn)題。

二、目前會(huì)計(jì)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式中存在的問(wèn)題

中西方國(guó)家由于經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度、環(huán)境等存在的差距,使中西方會(huì)計(jì)存在很大差異。如中西方會(huì)計(jì)循環(huán)或程序的差異、作分錄與日記賬設(shè)置方面的差異、講述會(huì)計(jì)流程所用企業(yè)類型的差異、會(huì)計(jì)科目的詳細(xì)程度的差異等。這些專業(yè)知識(shí)差異以及雙語(yǔ)教學(xué)形式增加了會(huì)計(jì)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)難度,也帶來(lái)以下諸多問(wèn)題。

(一)雙語(yǔ)教學(xué)與專業(yè)外語(yǔ)的關(guān)系認(rèn)識(shí)模糊

目前,許多老師、學(xué)生甚至是學(xué)校教學(xué)管理部門對(duì)兩者各自的定位不十分清晰。認(rèn)為會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)等同于會(huì)計(jì)專業(yè)外語(yǔ),或者在實(shí)際教授的過(guò)程中采用會(huì)計(jì)專業(yè)外語(yǔ)的教學(xué)理念與方式教學(xué)的人不占少數(shù)。專業(yè)英語(yǔ)是外語(yǔ)教育界為提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力而進(jìn)行實(shí)用性語(yǔ)言教學(xué)改革的產(chǎn)物,它側(cè)重于語(yǔ)言教學(xué)的方法,教學(xué)過(guò)程以語(yǔ)言知識(shí)的講解和訓(xùn)練為主線。但在雙語(yǔ)教學(xué)的情況下,主要是在用第二種語(yǔ)言講解某一專業(yè)知識(shí)時(shí),培養(yǎng)學(xué)生在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)(尤其是聽(tīng)和說(shuō))方面的能力。如何正確區(qū)分其與專業(yè)英語(yǔ)的關(guān)系將影響到教師如何開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)、學(xué)生采用何種態(tài)度對(duì)待雙語(yǔ)教學(xué)、學(xué)校如何管理雙語(yǔ)教學(xué)這一連串的問(wèn)題。

(二)雙語(yǔ)教學(xué)管理不到位

在教學(xué)行政部門的管理中,首先,一方面使用的是外國(guó)原版教材,一方面又要遵從原有的教學(xué)體系和教學(xué)大綱,兩者之間存在矛盾,使教師在進(jìn)行教學(xué)安排過(guò)程中左右為難,無(wú)所適從。其次,在課時(shí)安排上,針對(duì)同樣的教學(xué)任務(wù),會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)比一般教學(xué)需要更多的學(xué)時(shí)才能完成(目前僅有約50左右學(xué)時(shí)),因?yàn)榧纫糜⑽闹v述又要用中文解釋和講解。再者,管理部門缺少科學(xué)的管理手段保證雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量和水平。

(三)師生英語(yǔ)運(yùn)用能力欠缺與教學(xué)高要求之間的矛盾

一方面,會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師外語(yǔ)的綜合運(yùn)用能力尤其是口語(yǔ)和寫(xiě)作能力要求十分高,但是目前的授課教師很少能達(dá)到這一要求;另一方面,盡管近年來(lái)大學(xué)生公共外語(yǔ)水平有了很大提高,四、六級(jí)外語(yǔ)通過(guò)率不斷上升,但就整體而言,學(xué)生外語(yǔ)水平仍參差不齊,特別是聽(tīng)力、口語(yǔ)和寫(xiě)作方面能力的欠缺仍為普遍而又突出的問(wèn)題。由于英語(yǔ)基礎(chǔ)較薄弱,在雙語(yǔ)課學(xué)習(xí)中,許多同學(xué)表現(xiàn)出抵觸情緒,影響了教學(xué)效果。

(四)教學(xué)方法不靈活、考核形式單一

會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)要求在課堂上大量使用專業(yè)英語(yǔ),加之針對(duì)學(xué)生聽(tīng)力理解普遍滯后的狀況,教師往往會(huì)采用增加黑板板書(shū)的方法來(lái)彌補(bǔ),某些重點(diǎn)難點(diǎn)問(wèn)題教師還需要重復(fù)講解等,但在講解與展示內(nèi)容的過(guò)程中,受教師講授與學(xué)生理解能力、講授內(nèi)容的難易程度等條件約束,未能做到在教學(xué)過(guò)程中注重雙向性、突出啟發(fā)性,以更直觀、更生動(dòng)、更快捷、更利于學(xué)生理解的方式(如使用手勢(shì)、形體語(yǔ)言、圖形、動(dòng)畫(huà)、錄像等)進(jìn)行。考核手段也基本采用一般課程的考核方式與分值結(jié)構(gòu)安排,沒(méi)有充分考慮到雙語(yǔ)教學(xué)目的、雙語(yǔ)教學(xué)定位、教學(xué)內(nèi)容等對(duì)考核形式與效果的影響。

(五)教材選取的困難

選擇原版英文教材可保證學(xué)生領(lǐng)略到原汁原味的東西,包括專業(yè)詞匯使用的準(zhǔn)確、專業(yè)內(nèi)客表達(dá)的地道、西方的專業(yè)教學(xué)思路和對(duì)知識(shí)的認(rèn)知程序,真正讓學(xué)生所學(xué)到的知識(shí)無(wú)論從形式上還是內(nèi)客上都能夠與世界主流技術(shù)和思想接軌。但往往在國(guó)外原版教材中難以找到深淺程度相當(dāng)?shù)慕滩模词拐业揭槐据^為滿意的又可能因有的是標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范不相同而不能使用,或者有的是教材編寫(xiě)的風(fēng)格和秩序上的大相徑庭而不合適。

三、會(huì)計(jì)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式的建立

建立雙語(yǔ)教學(xué)模式主要從以下幾方面入手。

(一)以培養(yǎng)學(xué)習(xí)研究能力為導(dǎo)向,合理進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)

教學(xué)設(shè)計(jì)包括多個(gè)方面。首先,要確立教學(xué)目標(biāo)。在雙語(yǔ)教學(xué)中,要變知識(shí)教育為能力培養(yǎng),其教學(xué)目標(biāo)應(yīng)是通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)提升學(xué)生第二外語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力(尤其是聽(tīng)和說(shuō)的能力)。其次,教學(xué)大綱設(shè)計(jì)要與教學(xué)計(jì)劃相一致。再次,設(shè)計(jì)教學(xué)程序。教師要將教學(xué)材料進(jìn)行合理的編排,把教學(xué)的內(nèi)容按照相關(guān)性、學(xué)科發(fā)展的先后或難易程度等依次展開(kāi),逐步將學(xué)生引至學(xué)科發(fā)展的前沿和重大攻關(guān)課題。

(二)利用多媒體手段、多種語(yǔ)言表達(dá)形式改善教學(xué)手段

多媒體課件畫(huà)面清晰、色彩明快,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。利用多媒體課件刺激學(xué)生的視覺(jué)帶動(dòng)其聽(tīng)覺(jué),有助于提高其聽(tīng)力水平。學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣不是天生的,因此,教師就要在教學(xué)過(guò)程中通過(guò)多種方式(如重復(fù)性可替代語(yǔ)句的使用、夸張的手勢(shì)和體語(yǔ)、設(shè)問(wèn)、圖畫(huà)的使用、多媒體技術(shù)等)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。當(dāng)學(xué)生親自參與到教學(xué)過(guò)程當(dāng)中時(shí),才易于對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。因此,教師要?jiǎng)?chuàng)造條件讓每一個(gè)學(xué)生都有機(jī)會(huì)參與教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),并對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)行為和取得的成果給予適當(dāng)?shù)墓膭?lì)和肯定。

(三)改革考核辦法,引導(dǎo)學(xué)生注重學(xué)習(xí)能力的提高

設(shè)定的制度將通過(guò)影響人的行為而影響目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),因此,要達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的目標(biāo),使學(xué)生從應(yīng)試教育中只注重死記硬背轉(zhuǎn)變?yōu)樽⒅匮芯磕芰Φ奶岣?,就必須改革?duì)學(xué)生的考核制度。由于學(xué)生學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)主要體現(xiàn)在平常的教學(xué)過(guò)程中,而非在期末考試中,因而對(duì)學(xué)生成績(jī)的考評(píng)不能太注重期末考試的成績(jī),而應(yīng)加大平時(shí)成績(jī)的比重,例如,平時(shí)討論、學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作的成績(jī)應(yīng)占總評(píng)成績(jī)相當(dāng)?shù)谋戎?。期末考試要考出學(xué)生獨(dú)立分析和解決問(wèn)題的能力。

(四)合理選擇教材,搭建教學(xué)資源平臺(tái)

教材是體現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的知識(shí)載體,是進(jìn)行教學(xué)的基本工具,也是深化教育教學(xué)改革、全面推進(jìn)素質(zhì)教育、培養(yǎng)創(chuàng)新人才的重要保證。高質(zhì)量的雙語(yǔ)教材要內(nèi)容新穎、難度適中。為掌握國(guó)外會(huì)計(jì)準(zhǔn)則、國(guó)外管理理念的內(nèi)容,應(yīng)盡量選用原汁原味的原版教材。

此外,應(yīng)充分利用互聯(lián)網(wǎng)搭建教學(xué)資源平臺(tái)。教師可以借助網(wǎng)絡(luò)工具收集本學(xué)科發(fā)展的最前沿資料,下載供教學(xué)使用;還可向?qū)W生推薦一些國(guó)外的財(cái)經(jīng)網(wǎng)站,教會(huì)他們?nèi)绾卫镁W(wǎng)上的信息與教材的內(nèi)容相結(jié)合,用理論知識(shí)去分析問(wèn)題和解決問(wèn)題。同時(shí),可以圍繞一門課程設(shè)立一個(gè)專門的網(wǎng)站,及時(shí)提供最新的補(bǔ)充材料和教學(xué)資源,為廣大師生提供一個(gè)課程交流平臺(tái),供學(xué)生交流課程學(xué)習(xí)體會(huì)、提出課程學(xué)習(xí)中的問(wèn)題;教師可以通過(guò)平臺(tái)了解學(xué)生掌握知識(shí)情況,并回答學(xué)生提出的相關(guān)問(wèn)題,通過(guò)教學(xué)平臺(tái)的建立使教學(xué)資源得到最佳配置。

結(jié)語(yǔ)

會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)需要在教學(xué)管理、理念、實(shí)踐、方法等各個(gè)方面統(tǒng)籌安排、合理規(guī)劃,需要按照系統(tǒng)觀原則建立合理的會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)模式,并加以實(shí)踐,通過(guò)實(shí)踐—認(rèn)識(shí)—再實(shí)踐過(guò)程逐步完善雙語(yǔ)教學(xué)理論和實(shí)踐,提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量與效果。

參考文獻(xiàn):

[1] 周運(yùn)蘭.雙語(yǔ)教學(xué)采用西方會(huì)計(jì)教材差異的探討[J].會(huì)計(jì)之友,2011,(2):118-119.

[2] 向友君,徐向民.香港理工大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].高等教育研究學(xué)報(bào),2009,(12):74-75.

[3] 孫鵬云.會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)課程的教學(xué)體會(huì)與思考[J].中國(guó)管理信息化,2012,(4).

[4] 余志君,張黎.國(guó)內(nèi)近年來(lái)雙語(yǔ)教學(xué)研究評(píng)析[J].民辦高等教育研究,2006,(6):66-68.

[5] 于侃.雙語(yǔ)教學(xué)方法探索[J].華章,2012,(5):165.[責(zé)任編輯 李 可]

收稿日期:2012-05-30

篇(2)

【關(guān)鍵詞】雙語(yǔ)教學(xué) 教材 教學(xué)模式 教學(xué)改革

【中圖分類號(hào)】G642【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1006-9682(2011)08-0020-02

根據(jù)我國(guó)高校本科教學(xué)的實(shí)際情況和社會(huì)發(fā)展對(duì)人才培養(yǎng)的要求,教育部于2001年制定并頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(教高[2007]1號(hào)文件)。[1]意見(jiàn)要求各高校應(yīng)按照“教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)”的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。各高校的“雙語(yǔ)教學(xué)”熱潮繼而由此形成。雙語(yǔ)教學(xué)是指在教材使用、課堂講授、期末考試等教學(xué)環(huán)節(jié)同時(shí)使用漢語(yǔ)和外語(yǔ)的教學(xué)活動(dòng)。[2]我國(guó)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)最直接、最主要的出發(fā)點(diǎn)是提高英語(yǔ)水平,滿足國(guó)家、地方和學(xué)生未來(lái)發(fā)展的需要。雙語(yǔ)教學(xué)要起到事半功倍的效果,就得在教學(xué)理念、方式、教材方面進(jìn)行改革、創(chuàng)新和實(shí)踐。

一、我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)教材使用現(xiàn)狀

在我國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)教材的使用主要有三種:引進(jìn)的國(guó)外英文原版教材、自編教材以及原版教材的改編版教材。[3]這三種教材的選用各有利弊。

國(guó)外英文原版教材是主要的雙語(yǔ)教學(xué)使用教材。比如,清華大學(xué)開(kāi)設(shè)的1440門課程中,有500門左右的核心課程采用國(guó)外著名高校的優(yōu)秀教材作為教學(xué)參考書(shū)。原版教材主要集中于經(jīng)濟(jì)、管理、醫(yī)學(xué)、計(jì)算機(jī)、化學(xué)、數(shù)學(xué)、機(jī)械工程等學(xué)科。[4]采用國(guó)外原版教材,有利于直接選用國(guó)際通行的先進(jìn)教材,可以避免低等水平教材的重復(fù),跨越式地完成教材改革,直接站到國(guó)際先進(jìn)教材最前沿,[5]也能讓學(xué)生接觸到最地道的英文表達(dá),培養(yǎng)他們使用地道英語(yǔ)進(jìn)行思考、寫(xiě)作和交流的能力。此外,國(guó)外相當(dāng)多的大學(xué)教材都是一流學(xué)者撰寫(xiě)的,他們也具有豐富的教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),所編教材在內(nèi)容上整合了學(xué)科專業(yè)的基礎(chǔ)理論知識(shí)和學(xué)科前沿最新信息,淺顯易懂、更新及時(shí),學(xué)生易于理解、接受。[6]

自編教材分兩種,一種是出版社組織專家學(xué)者編寫(xiě)出版的教材,另一種是雙語(yǔ)教師編寫(xiě)的教學(xué)資料,用于課堂上講授。自編教材的知識(shí)體系可與中文教材完全一致,但無(wú)法保證英語(yǔ)使用的地道性和表達(dá)的原汁原味,許多表述不可避免地會(huì)帶有中國(guó)式英語(yǔ)的痕跡,這對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)地道的英語(yǔ)表達(dá)和培養(yǎng)用英語(yǔ)思考的技能不利。

原版教材的改編版教材指的是結(jié)合國(guó)內(nèi)教學(xué)特點(diǎn),引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)思想,改編國(guó)外教材。主要形式有:在國(guó)外教材的基礎(chǔ)上進(jìn)行改編;請(qǐng)海外作者編寫(xiě)適合國(guó)內(nèi)需求的英文版教材;請(qǐng)國(guó)內(nèi)作者聯(lián)合國(guó)外作者共同編寫(xiě);選擇多套原版教材為藍(lán)本,本著規(guī)范表達(dá)、內(nèi)容相對(duì)完整的原則進(jìn)行節(jié)選和整合。此種教材既能復(fù)習(xí)鞏固所學(xué)的知識(shí),又能促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)技能、思維技能的形成與提高,[6]而且,經(jīng)過(guò)重新組編的教材,在教學(xué)體系、教學(xué)習(xí)慣上都符合我國(guó)國(guó)情,在價(jià)格上也與國(guó)內(nèi)教材價(jià)格相當(dāng),比較適合國(guó)內(nèi)院校使用。除此之外,還有將中文教材翻譯成英語(yǔ)或把原版英語(yǔ)教材翻譯成中文教材的翻譯教材。

二、無(wú)教材雙語(yǔ)教學(xué)模式

所謂“無(wú)教材”雙語(yǔ)教學(xué),并非真正不要教材,而是指教師在上課的過(guò)程中抓住重點(diǎn)和難點(diǎn),根據(jù)課程內(nèi)容的難易程度和相關(guān)性,打破教材的原有次序,突出知識(shí)的系統(tǒng)性、先進(jìn)性和實(shí)用性。系統(tǒng)性要求任課教師對(duì)課程內(nèi)容了如指掌,在撇開(kāi)教材的情況下,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)查找相關(guān)文獻(xiàn)資料,促使他們對(duì)重點(diǎn)難點(diǎn)問(wèn)題進(jìn)行獨(dú)立的思考和鉆研。先進(jìn)性要求任課教師不斷關(guān)注本學(xué)科本專業(yè)的前沿知識(shí)和最新發(fā)展動(dòng)向,引導(dǎo)學(xué)生從圖書(shū)館中學(xué)習(xí),從網(wǎng)絡(luò)資源中學(xué)習(xí),不斷吐故納新。實(shí)用性要求理論聯(lián)系實(shí)際,強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用,提高學(xué)生的綜合分析能力和實(shí)際應(yīng)用能力,培養(yǎng)實(shí)用型人才。

現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)理念對(duì)于教材的編寫(xiě)及其作用有了新的認(rèn)識(shí)。盡管選擇教材是教學(xué)中的一個(gè)重要步驟,但是教師對(duì)所選教材進(jìn)行創(chuàng)造性的使用才是最重要的。大學(xué)教育是知識(shí)教育,不能讓學(xué)生僅限于書(shū)本知識(shí),應(yīng)想方設(shè)法擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,提高他們獲取知識(shí)的能力。如果大學(xué)教學(xué)仍沿襲中學(xué)階段照本宣科式的教學(xué)模式,那么培養(yǎng)出來(lái)的往往是缺乏獨(dú)立思考、被動(dòng)接受知識(shí)的學(xué)生,難以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。這就是我國(guó)中小學(xué)基礎(chǔ)教育水平世界領(lǐng)先,但大學(xué)教育明顯落后于發(fā)達(dá)國(guó)家的原因。實(shí)施無(wú)教材雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式將有助于提高大學(xué)生甚至教師獲取新知識(shí)的能力,從而達(dá)到提高大學(xué)生綜合分析能力、應(yīng)變能力和創(chuàng)新能力的目的。

三、“無(wú)教材”雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐

“園藝學(xué)概論”作為2007年度貴州大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)示范課程建設(shè)項(xiàng)目之一,自立項(xiàng)以來(lái),得到學(xué)校的大力支持。對(duì)照階段性建設(shè)目標(biāo),項(xiàng)目組開(kāi)展了原版英文教材的引進(jìn)、教學(xué)大綱的修訂、授課教案的編寫(xiě)和多媒體課件的制作等工作。2008~2011三個(gè)學(xué)年已為2005級(jí)植保專業(yè)、農(nóng)學(xué)專業(yè)、2007級(jí)植保專業(yè)、農(nóng)安專業(yè)等班級(jí)學(xué)生開(kāi)設(shè)了本課程的雙語(yǔ)教學(xué)。授課教師使用的原版英文教材《Introduction to Horticultural Science》為美國(guó)賓夕法尼亞州立大學(xué)的Arteca教授編著并用于該校的本科生教學(xué),于2006年出版。這本教材為精裝本,共536頁(yè),雖然內(nèi)容系統(tǒng)、全面、信息量大、語(yǔ)言地道,但價(jià)格相對(duì)于中國(guó)學(xué)生而言比較昂貴,學(xué)生無(wú)法承受。同時(shí)由于授課班級(jí)學(xué)生容量大,一個(gè)班平均40人左右,也沒(méi)有條件批量購(gòu)進(jìn)該教材供學(xué)生借閱。且課程為專業(yè)選修課程,授課時(shí)數(shù)僅36學(xué)時(shí),其中還包括8個(gè)學(xué)時(shí)的實(shí)驗(yàn),在規(guī)定的理論教學(xué)課時(shí)內(nèi)根本無(wú)法讓學(xué)生掌握教材中那么多的知識(shí)內(nèi)容,教學(xué)實(shí)際與原版教材內(nèi)容體系存在很大差異,這使得原版教材的使用價(jià)值大打折扣。鑒于此,本著從實(shí)際出發(fā)的原則,該課程嘗試采用“無(wú)教材”雙語(yǔ)教學(xué)模式,即在每一章節(jié)講授前給學(xué)生發(fā)放英文講課提綱,使學(xué)生初步了解講授梗概和講課中所涉及的專業(yè)詞匯與內(nèi)容。雖然學(xué)生手里沒(méi)有教材,但三個(gè)學(xué)年的教學(xué)實(shí)踐表明“無(wú)教材”雙語(yǔ)教學(xué)模式對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)本身的影響并不大,學(xué)生也可以接受。

四、實(shí)行“無(wú)教材”雙語(yǔ)教學(xué)的有利途徑

今后“園藝學(xué)概論”課程實(shí)行“無(wú)教材”雙語(yǔ)教學(xué)的有利途徑有以下方面:一是充分利用校園網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),不斷加大網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的力度,引導(dǎo)學(xué)生以自學(xué)學(xué)科知識(shí)為主、課堂語(yǔ)言技能強(qiáng)化為輔,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,提高他們的自學(xué)能力;二是盡可能多地提供教學(xué)資源,如課程核心詞匯雙語(yǔ)注解,學(xué)科前沿知識(shí)導(dǎo)讀,列出本學(xué)科、本專業(yè)的相關(guān)文獻(xiàn),引導(dǎo)學(xué)生利用圖書(shū)館文獻(xiàn)檢索平臺(tái)查找相關(guān)文獻(xiàn),激發(fā)他們獲取新知識(shí)的興趣;三是采用互動(dòng)式教學(xué),有效地組織學(xué)生在課堂上試講和點(diǎn)評(píng),以及定期或不定期地組織學(xué)生交流學(xué)習(xí)成果,及時(shí)總結(jié)學(xué)生在學(xué)習(xí)中遇到的問(wèn)題,提出解決問(wèn)題的方案,并引導(dǎo)學(xué)生自己解決,使雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)本身充滿活力和生動(dòng)有趣。四是考試重在考查學(xué)生的綜合分析能力、知識(shí)應(yīng)用能力和實(shí)驗(yàn)操作能力,少考或不考死記硬背的題目。

雙語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)系統(tǒng)工程,而教材的使用是其中一個(gè)重要組成部分。我們?cè)谶M(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)應(yīng)根據(jù)各個(gè)階段的目標(biāo),從實(shí)際出發(fā),嘗試使用不同類型的教材和教學(xué)模式。只要能達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)和效果,“無(wú)教材”雙語(yǔ)教學(xué)模式又未嘗不可呢?

參考文獻(xiàn)

1 王 梅、高占先、姜文鳳.編寫(xiě)有機(jī)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)教材的思考與實(shí)踐[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2009(3):94~95

2 曾劍平、曾 翔.雙語(yǔ)教材研究[J].南昌航空工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(1):87~90

3 盧 燕.《國(guó)際商務(wù)談判》雙語(yǔ)教學(xué)教材選用與建設(shè)研究――以洛陽(yáng)理工學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐為例[J].中國(guó)校外教育,2009(11)

4 鄭昕芾、程立新、倪艷翔.高校雙語(yǔ)教學(xué)教材的比較、編寫(xiě)和選用原則[J].中國(guó)成人教育,2008(8):129~130

篇(3)

關(guān)鍵詞 獨(dú)立院校 國(guó)際貿(mào)易 雙語(yǔ)教學(xué)

中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

國(guó)際貿(mào)易雙語(yǔ)教學(xué)在廣州民辦獨(dú)立學(xué)院教學(xué)中依然處于試驗(yàn)階段,存在著很多普遍性的不足之處。

一、廣州獨(dú)立學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)模式的不足之處

(一)英語(yǔ)與漢語(yǔ)的使用比例不合理、不成熟。

部分獨(dú)立學(xué)院,為了縮小與國(guó)家高等院校之間在英語(yǔ)教學(xué)上的差異、盲目地采取全英語(yǔ)教學(xué)模式。 有的領(lǐng)導(dǎo)和部分英文教師不明確,國(guó)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)是“學(xué)科教學(xué)、專業(yè)教學(xué)”而非“外語(yǔ)(英語(yǔ))教學(xué)”。在雙語(yǔ)課堂中,國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí)和技能是學(xué)習(xí)的目標(biāo),其權(quán)重遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。特別是國(guó)貿(mào)教學(xué)由英語(yǔ)系承擔(dān)的學(xué)校,由于英語(yǔ)系教師對(duì)國(guó)貿(mào)專業(yè)、實(shí)務(wù)知識(shí)欠缺,加之國(guó)貿(mào)課程知識(shí)體系有一定的專業(yè)難度,如:《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程內(nèi)容廣泛,有的抽象難懂,在教學(xué)中一味采用全英語(yǔ)講授, 教師只顧自己“show”英語(yǔ), 全然忽略了學(xué)生的實(shí)際接受水平,以及對(duì)國(guó)貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)的理解與掌握,這樣反而弄巧成拙,影響了本院校國(guó)貿(mào)專業(yè)教學(xué)目標(biāo)的完成。

部分教師片面地一概而論,認(rèn)為獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的英語(yǔ)水平就是不高,所以課堂上還是應(yīng)該盡可能用漢語(yǔ)來(lái)進(jìn)行國(guó)貿(mào)知識(shí)的講解, 這樣做,(1)會(huì)使那些英語(yǔ)基礎(chǔ)不高的學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)形成依賴和學(xué)習(xí)上的惰性。(2)不符合國(guó)貿(mào)工作業(yè)務(wù)要求。國(guó)貿(mào)工作實(shí)踐要求使用一定程度的英語(yǔ),如英文單據(jù)制作等。全中文講課,會(huì)弱化學(xué)生對(duì)工作業(yè)務(wù)要求水準(zhǔn)的理解,容易造成某些業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)的失誤。

(二)雙語(yǔ)教學(xué)師資成為關(guān)鍵問(wèn)題。

教師僅有流利的英語(yǔ)或僅有扎實(shí)的國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí)都不足以擔(dān)當(dāng)國(guó)貿(mào)雙語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)。目前廣州大多數(shù)獨(dú)立學(xué)院能夠擔(dān)當(dāng)國(guó)貿(mào)雙語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的專業(yè)教師少之又少,非常稀缺。許多國(guó)貿(mào)專業(yè)教師,基本功扎實(shí),教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,但口語(yǔ)能力欠缺;而英語(yǔ)專業(yè)教師,又缺乏國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí),難以適應(yīng)國(guó)貿(mào)雙語(yǔ)教學(xué)的要求,師資的欠缺,是在廣東省獨(dú)立院校推廣雙語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)不可回避的現(xiàn)實(shí)障礙。

(三)雙語(yǔ)教材問(wèn)題。

目前廣州獨(dú)立學(xué)院對(duì)于國(guó)貿(mào)雙語(yǔ)教材的選用還處于摸索階段,各校做法不盡相同。多數(shù)使用國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教材。一是教師與學(xué)生對(duì)國(guó)外原版教材接受水平有限;二是原版教材版權(quán)和費(fèi)用高昂,與學(xué)生購(gòu)買能力不相宜。內(nèi)容即適應(yīng)國(guó)情;又適應(yīng)中國(guó)學(xué)生思維習(xí)慣的好教材不容易找到,這也是獨(dú)立學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)現(xiàn)實(shí)障礙。

二、改善國(guó)貿(mào)雙語(yǔ)教學(xué)模式的幾點(diǎn)建議

(一)按教材章、節(jié)調(diào)節(jié)英語(yǔ)與漢語(yǔ)的使用比例。

筆者基于多年雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,提出合理地分層次、分章節(jié)講課。由于學(xué)生英文程度有高有低,對(duì)英語(yǔ)水平高的,講課中英語(yǔ)比例要相對(duì)增加,反之,英語(yǔ)比例相對(duì)減少。但這種分層次,只能針對(duì)不同的班級(jí)、設(shè)計(jì)分配英語(yǔ)與漢語(yǔ)的使用比例。對(duì)同一個(gè)班級(jí)而言,很難分別滿足英語(yǔ)能力高或低的同學(xué)的要求,但是,完全可以根據(jù)教材的章節(jié),分配英語(yǔ)與漢語(yǔ)的使用比例。如:國(guó)貿(mào)實(shí)務(wù)中,關(guān)于貿(mào)易術(shù)語(yǔ)、國(guó)際結(jié)算這些章節(jié),內(nèi)容較抽象、生疏,即使授課中用全中文講解,都有一定難度,所以講課中英語(yǔ)的使用比例應(yīng)減少;而對(duì)國(guó)貿(mào)磋商談判、合同的履行等章節(jié),內(nèi)容相對(duì)淺顯易懂,則英語(yǔ)使用比例應(yīng)增加,甚至可以全英語(yǔ)講課。

(二)避免過(guò)多采用生僻專業(yè)詞匯。

在國(guó)貿(mào)雙語(yǔ)教學(xué)中,盡量采用學(xué)生熟悉的、簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詞匯來(lái)講解和表述,因?yàn)?,英語(yǔ)只是教學(xué)語(yǔ)言,專業(yè)知識(shí)和技能則是學(xué)習(xí)主要任務(wù),教師教學(xué)水準(zhǔn)的高低,體現(xiàn)于英語(yǔ)與專業(yè)知識(shí)的結(jié)合效果。因此,課堂上諸如一些學(xué)生以前沒(méi)有學(xué)過(guò)、不熟悉的生僻詞匯盡量少用,國(guó)貿(mào)課堂也沒(méi)有過(guò)多時(shí)間花費(fèi)在詞匯的學(xué)習(xí)上,生僻單詞過(guò)多,學(xué)生一是聽(tīng)不懂,二是打斷了學(xué)習(xí)的思維邏輯,非常影響學(xué)習(xí)效果,如業(yè)務(wù)詞匯:磋商、”negotiation” 單據(jù)“docuement”這些業(yè)務(wù)單詞學(xué)生往往聽(tīng)不懂,教師可以用“taoking”“l(fā)ist”等學(xué)生熟悉的簡(jiǎn)單英語(yǔ)詞匯來(lái)代替表述。

(三)采用多樣化及實(shí)踐性的教學(xué)方式。

1、可采用分組談?wù)搶W(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)自己對(duì)案例的理解,用英語(yǔ)分析,談出自己的看法, 培養(yǎng)學(xué)生對(duì)外語(yǔ)應(yīng)用的能力。

2、運(yùn)用肢體語(yǔ)言豐富和補(bǔ)充雙語(yǔ)教學(xué)口語(yǔ)生動(dòng)性不足。由于一般國(guó)貿(mào)教師的英語(yǔ)口語(yǔ)不容易達(dá)到生動(dòng),需要在其他方面進(jìn)行彌補(bǔ),采用肢體語(yǔ)言,不失為一種活潑生動(dòng)的學(xué)習(xí)方法。如:把老師的講臺(tái)當(dāng)一條船、課桌當(dāng)岸、講臺(tái)與課桌中間為水來(lái)解釋,什么是船上(越過(guò)船玄)交貨?什么是吊鉤下交貨?等等,學(xué)生能立體、生動(dòng)地理解知識(shí)。

3、課件中大量豐富的實(shí)景圖片,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)國(guó)貿(mào)實(shí)踐的真實(shí)感知。如:國(guó)貿(mào)實(shí)務(wù)中的“國(guó)際貨物運(yùn)輸”“國(guó)際貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)”等章節(jié),借助課件實(shí)景圖片,對(duì)集裝箱、碼頭、港口、船、吊鉤、海關(guān)等實(shí)務(wù)知識(shí)的理解會(huì)更加形象具體化,亦可彌補(bǔ)英語(yǔ)口語(yǔ)生動(dòng)性不足問(wèn)題。

獨(dú)立學(xué)院采用國(guó)貿(mào)雙語(yǔ)教學(xué)模式只是一種手段,其最終目的還是要使學(xué)生更好、更快地學(xué)好國(guó)貿(mào)知識(shí)、熟練的掌握國(guó)貿(mào)操作技能,并將其應(yīng)用到將來(lái)的工作實(shí)踐當(dāng)中,達(dá)到社會(huì)對(duì)應(yīng)用型國(guó)貿(mào)人才的需求標(biāo)準(zhǔn)。

(作者:廣東技術(shù)師范學(xué)院天河學(xué)院財(cái)經(jīng)系副教授,主要從事國(guó)際貿(mào)易研究)

參考文獻(xiàn):

[1]王振宇 鄧弘:國(guó)貿(mào)主干課程雙語(yǔ)教學(xué)的思考[J],江西教育科研,2004,(3).

篇(4)

【關(guān)鍵詞】雙語(yǔ)教學(xué)漢藏教學(xué)法創(chuàng)新

雙語(yǔ)教學(xué)不僅是貫徹執(zhí)行黨的民族政策和國(guó)家法律的具體體現(xiàn),也是從實(shí)際出發(fā),發(fā)展藏族地區(qū)教育,培養(yǎng)民族人才,弘揚(yáng)民族文化的必然要求。但是,伴隨著社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展,傳統(tǒng)的漢藏雙語(yǔ)教學(xué)模式已經(jīng)有所落伍,已經(jīng)不能夠適應(yīng)實(shí)際教學(xué)的需要,這就要求我們審時(shí)度勢(shì),轉(zhuǎn)變陳舊的教學(xué)方法與模式,大力開(kāi)展?jié)h藏雙語(yǔ)教學(xué)的模式上的創(chuàng)新。

一、漢藏雙語(yǔ)教學(xué)模式創(chuàng)新的重要意義

少數(shù)民族的雙語(yǔ)教育作為傳統(tǒng)教育的一個(gè)組成部分,一般情況下必定會(huì)受到整個(gè)社會(huì)大環(huán)境的影響,如果不能夠及時(shí)做到方式與方法上的創(chuàng)新,就會(huì)愈加落后,不能反映時(shí)代要求,這是由歷史發(fā)展的客觀規(guī)律所決定的。論文百事通只有做到漢藏雙語(yǔ)教學(xué)模式的不斷創(chuàng)新,才能夠提高有效提高漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際效果,促進(jìn)民族教育事業(yè)健康持續(xù)發(fā)展,使藏地教育擺脫長(zhǎng)期以來(lái)國(guó)家投入大,教師費(fèi)力多,而教育成效卻不明顯的窘境。

而且,有效實(shí)施漢藏雙語(yǔ)教學(xué)法的創(chuàng)新,同時(shí)也可以更好地保護(hù)藏族文字和文化,以便能夠有效地加強(qiáng)漢藏民族團(tuán)結(jié),發(fā)展藏族地區(qū)的文教事業(yè),為西部大開(kāi)發(fā)提供文教方面的支持。

二、漢藏雙語(yǔ)教學(xué)模式創(chuàng)新的基本策略

(一)分等級(jí)因材施教

由于受到各個(gè)方面客觀因素的制約,使得在同一個(gè)學(xué)校甚至是同一個(gè)班級(jí)中的學(xué)生漢語(yǔ)和藏語(yǔ)水平參差不齊,所以,教師在組織漢藏雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)要避免采取“一刀切”的模式進(jìn)行。在漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,可以考慮先對(duì)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)和藏語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等級(jí)測(cè)試,以測(cè)試成績(jī)來(lái)確定學(xué)生的語(yǔ)言能力掌握基礎(chǔ),然后按基礎(chǔ)的不同進(jìn)行分班授課。事實(shí)上,這種創(chuàng)新性的漢藏雙語(yǔ)教學(xué)模式,已經(jīng)在西方很多國(guó)家都成功的運(yùn)用在留學(xué)生雙語(yǔ)學(xué)習(xí)中,這就是所謂的“因材施教”。

具體的實(shí)施準(zhǔn)則就是,教師科學(xué)靈活地對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行合理組織上,采取不同的漢藏雙語(yǔ)教學(xué)形式,對(duì)不同的班級(jí)甚至每一個(gè)學(xué)生的語(yǔ)言水平有所掌握,分等級(jí)地進(jìn)行課堂提問(wèn)和布置課后作業(yè)。例如對(duì)于語(yǔ)言基礎(chǔ)較差的學(xué)生要求課前進(jìn)行認(rèn)真細(xì)致的預(yù)習(xí),回答問(wèn)題時(shí)允許一定的母語(yǔ)使用量,而在課后教師再給其開(kāi)小灶;而對(duì)于基礎(chǔ)較好的學(xué)生,則可以要求他們適當(dāng)進(jìn)行書(shū)籍閱讀,并參加課堂討論,以便因材施教、循序漸進(jìn)。

(二)采用靈活的課堂組織方式增強(qiáng)互動(dòng),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣

在雙語(yǔ)教學(xué)的活動(dòng)中,教師要充分考慮到雙語(yǔ)教學(xué)的兩個(gè)方面特點(diǎn)——語(yǔ)言性和科學(xué)性,而漢藏雙語(yǔ)教學(xué)也不例外。所以,在漢藏雙語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該對(duì)于課堂組織方式上有所創(chuàng)新。具體來(lái)講,就是教師應(yīng)該以增強(qiáng)師生互動(dòng)環(huán)節(jié)為原則,廣開(kāi)思路,創(chuàng)造性地采用綜合性課題討論、即興演講、分角色游戲模擬等,而且,在網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)快速發(fā)展普及的背景之下,教師更是可以借助多媒體技術(shù)的直觀性和快捷性,通過(guò)課堂播放視頻、影像、音樂(lè)等,豐富拓展教學(xué)形式和教學(xué)內(nèi)容,營(yíng)造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)氛圍,以便激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和熱情,提高學(xué)生接受程度的目的。

還有就是教師可以考慮多采用情景教學(xué)法,以便提升課堂內(nèi)容的生動(dòng)性和實(shí)用性。事實(shí)證明,情景教學(xué)法的課堂教學(xué)內(nèi)容一般是以經(jīng)典話題為主線展開(kāi),學(xué)生可以在老師的引導(dǎo)下,圍繞教師所提供的案例進(jìn)行閱讀、分析和討論,這樣一來(lái)就可以增強(qiáng)語(yǔ)言運(yùn)用的能力,也可以增強(qiáng)課堂的互動(dòng)環(huán)節(jié),使得教學(xué)的實(shí)際效果大大提高。論文百事通

(三)實(shí)施漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的分階段課程設(shè)置方式

這種漢藏雙語(yǔ)教學(xué)課程的分階段設(shè)置方,式是指對(duì)漢藏雙語(yǔ)課程的具體開(kāi)設(shè)從初級(jí)課程延續(xù)到中高級(jí)課程的系統(tǒng)性構(gòu)想和實(shí)施過(guò)程,應(yīng)該說(shuō),這也是一個(gè)教學(xué)模式上的一種創(chuàng)新。事實(shí)證明,這種高度重視銜接性和連貫性的教學(xué)方式,能夠?qū)τ陔p語(yǔ)教學(xué)課程的有效開(kāi)展和學(xué)生的接受程度確實(shí)有著積極的影響效果,因?yàn)檫@種分階段的課程設(shè)置,可以方便教師客觀上采用團(tuán)隊(duì)教學(xué)法,充分發(fā)揮每一個(gè)漢藏雙語(yǔ)教學(xué)教師的個(gè)人專長(zhǎng),對(duì)漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的階段教學(xué)有一個(gè)清晰的脈絡(luò)把握,使得課堂教學(xué)起到事半功倍的效果。而對(duì)于學(xué)生的學(xué)習(xí)來(lái)講,則是既可以有漢語(yǔ)的專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí),又在此一項(xiàng)的基礎(chǔ)上進(jìn)行漢藏雙語(yǔ)學(xué)習(xí)。所以說(shuō),用這種漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的分階段課程設(shè)置方式的靈活多樣的形式,能夠?qū)⒕唧w的教學(xué)內(nèi)容貫穿于漢藏雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)實(shí)踐的各個(gè)環(huán)節(jié),切實(shí)保障漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際教學(xué)質(zhì)量。新晨

(四)增強(qiáng)漢藏雙語(yǔ)教學(xué)教師的能力素質(zhì)水平

事實(shí)證明,任何先進(jìn)的教學(xué)方法,在具體的實(shí)施過(guò)程當(dāng)中,起決定性作用的還是一線的教師。在漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新模式中,無(wú)論是模式方法的探索,還是具體的課堂付諸實(shí)施行動(dòng),都需要一線教師的全程參與并付諸行動(dòng)。事實(shí)上,任何一個(gè)漢藏雙語(yǔ)教學(xué)教師都可以獨(dú)自探索適合自己以及班級(jí)學(xué)生的創(chuàng)新式教學(xué)模式方法,而對(duì)于已經(jīng)比較成熟的創(chuàng)新式漢藏雙語(yǔ)教學(xué)模式方法,在借鑒使用過(guò)程當(dāng)中,也應(yīng)該根據(jù)具體的客觀情況做出修正,這就需要漢藏雙語(yǔ)教學(xué)教師需要具備較高的能力素質(zhì)水平,而這種能力素質(zhì)水平,則可以通過(guò)定期培訓(xùn)以及自身努力獲得。具體來(lái)說(shuō),教育部門應(yīng)該繼續(xù)加大對(duì)漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的投入力度,一方面對(duì)現(xiàn)任教師進(jìn)行組織培訓(xùn),并定期考核;另一方面,要吸納引進(jìn)漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的專業(yè)人才,充實(shí)到一線教學(xué)崗位上去,為漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的模式創(chuàng)新做出貢獻(xiàn)。

總之,漢藏雙語(yǔ)教學(xué)的模式創(chuàng)新,是一個(gè)關(guān)系到我國(guó)少數(shù)民族國(guó)家政策的教育大事,理應(yīng)受到廣大相關(guān)教育人士的重視,并努力探索新的教學(xué)模式方法,路漫漫而,吾輩當(dāng)上下而求索。

參考文獻(xiàn):

[1]王斌華.雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué)[M].上海教育出版社,2008.

[2]趙慧.雙語(yǔ)教學(xué)縱橫談[M].天津教育出版社,2007.[3]劉紅,熊麗萍.雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與對(duì)策思考[J].江西教育科研.2006(4).

篇(5)

2.哈爾濱醫(yī)科大學(xué)第五附屬醫(yī)院,黑龍江 大慶 163316;

3.錦州供電公司,遼寧 錦州 121000)

摘 要:目的:構(gòu)建外科學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式。方法:課題組經(jīng)過(guò)2年的教學(xué)實(shí)踐,從該專業(yè)要求掌握外語(yǔ)詞匯量入手,在雙語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施示圖法、直接法、多媒體教學(xué)、課堂病例教學(xué)法和多種教學(xué)法有機(jī)結(jié)合的方法,并通過(guò)試卷考試的形式進(jìn)行課后質(zhì)量測(cè)驗(yàn)。結(jié)果:通過(guò)外科學(xué)英語(yǔ)試卷檢測(cè)手段評(píng)價(jià)了學(xué)生掌握英語(yǔ)和專業(yè)知識(shí)的情況,雙語(yǔ)教學(xué)效果較好。結(jié)論:以雙語(yǔ)教學(xué)為中心傳授外科學(xué)新知識(shí)的教學(xué),培養(yǎng)了學(xué)生較強(qiáng)的英語(yǔ)實(shí)踐能力,提高了用英語(yǔ)表達(dá)、交流、討論專業(yè)知識(shí)的能力。

關(guān)鍵詞:外科學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);專業(yè)詞匯量;圖示法;多媒體課堂教學(xué)

中圖分類號(hào):R-055文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-2197(2009)03-0147-01

1 以3種教材結(jié)合原則選用教材

1.1 母語(yǔ)教材

選用由吳在德主編的面向21世紀(jì)課程教材《外科學(xué)》第5版,該教材目前為全國(guó)高等醫(yī)藥院校所普遍使用,可以作為雙語(yǔ)教材的基礎(chǔ),此教材便于教學(xué),便于學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握外科學(xué)知識(shí),但教材中英語(yǔ)使用量相對(duì)較少。

1.2 國(guó)外原版教材

選用原版英文風(fēng)暴式醫(yī)學(xué)教程《外科學(xué)》。采用此教材教學(xué),學(xué)生不僅能學(xué)到外科學(xué)專業(yè)詞匯,還能學(xué)到地道的全英文外科學(xué)內(nèi)容,同時(shí)也能從中接觸到一些有別于中國(guó)教材的新知識(shí)、新技能、新思想、新文化。

1.3 自編教材

為了適應(yīng)學(xué)生的英語(yǔ)水平,做到因材施教,筆者通過(guò)選用原材料進(jìn)行改寫(xiě)、節(jié)選原版教材或復(fù)印相關(guān)材料編寫(xiě)自編教材,該教材的長(zhǎng)處在于可以根據(jù)本校教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生的實(shí)際能力充分吸收國(guó)內(nèi)外教材的優(yōu)點(diǎn),更便于教師在教學(xué)進(jìn)程中發(fā)揮主觀能動(dòng)性和創(chuàng)造性,達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的目的,是目前比較理想的過(guò)渡教材。

2 掌握一定數(shù)量的外科學(xué)詞匯

詞匯是語(yǔ)言的三大要素之一,是語(yǔ)言的基本材料,為了保證雙語(yǔ)教學(xué)的順利進(jìn)行,必須要求學(xué)生掌握一定量的相關(guān)詞匯。因?yàn)槿祟愃季S活動(dòng)是借助詞來(lái)進(jìn)行的,人類的思想交流也主要是通過(guò)詞和由詞構(gòu)成的句子來(lái)實(shí)現(xiàn)的,雙語(yǔ)教學(xué)的前提是要保證學(xué)生掌握一定數(shù)量的英語(yǔ)詞匯,詞匯越多,語(yǔ)言運(yùn)用能力就越強(qiáng)。為了更好地完成教學(xué)內(nèi)容,根據(jù)授課內(nèi)容,在課前要求學(xué)生必須掌握一定詞匯量。

3 構(gòu)建外科學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式的實(shí)踐

(1)示圖法(形象的圖表法Illustrational Approach)。解剖學(xué)是一種形態(tài)科學(xué)。解剖教學(xué)主要采取圖表圖象法教學(xué),外科學(xué)與解剖學(xué)聯(lián)系非常密切,也屬于形態(tài)科學(xué),筆者采用大量圖象和圖表進(jìn)行外科教學(xué),既利用圖表,又通過(guò)以往學(xué)過(guò)的知識(shí)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),學(xué)生既掌握了專業(yè)知識(shí),又能學(xué)英語(yǔ)。這是提高英語(yǔ)能力的最佳途徑之一。

(2)直接法(The Natural Approach)。直接法就是要盡力為外語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)造接近于學(xué)生本族語(yǔ)的條件并使用學(xué)習(xí)外語(yǔ)的方法。要使學(xué)生直接吸收外語(yǔ)而不通過(guò)翻譯,使學(xué)生在外語(yǔ)詞與物體或動(dòng)作之間建立直接聯(lián)系,用直觀手段揭示新詞意義。全部材料都要通過(guò)口頭教給學(xué)生。(3)視聽(tīng)和多媒體教學(xué)。通過(guò)聽(tīng)覺(jué)吸收新的語(yǔ)言材料,通過(guò)視覺(jué)達(dá)到理解。因此,視聽(tīng)法很重視幻燈、電視、電影、錄象的作用,將聽(tīng)錄音與看幻燈等配合起來(lái),利用以計(jì)算機(jī)為核心的信息技術(shù),創(chuàng)造最理想的教學(xué)環(huán)境,做一些圖文并茂的豐富多彩的多媒體課件,它能夠有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生產(chǎn)生強(qiáng)烈的求知欲。

(4)病例課堂教學(xué)。病例課堂教學(xué)具有特定的內(nèi)涵、外延和結(jié)構(gòu)。病例的結(jié)構(gòu)是由它的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和外在結(jié)構(gòu)有機(jī)組成的,病例的開(kāi)發(fā)有一定的過(guò)程和方法。一個(gè)中英文式病例的完成要經(jīng)歷病例策劃、病例展開(kāi)、病例總結(jié)和病例的中英文撰寫(xiě)等過(guò)程。病例教學(xué)方法就是通過(guò)選擇母語(yǔ)或英文原版的典型病例,設(shè)計(jì)特定教學(xué)背景(包括特定的教學(xué)理念、教學(xué)環(huán)境、教師、學(xué)生、材料等要素)下產(chǎn)生的病例。教師通過(guò)研究中英文切換的方法,總結(jié)、提煉后以書(shū)面或軟件的形式自覺(jué)反映課堂教學(xué)的本質(zhì)。要求學(xué)生寫(xiě)出患者病例摘要、診斷、治療,進(jìn)行中英文切換互譯的練習(xí),掌握中英文書(shū)寫(xiě)病例的要求和標(biāo)準(zhǔn),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外科學(xué)的興趣,達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的目的。

4 外科學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的課后質(zhì)量測(cè)驗(yàn)

對(duì)外科學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的課后質(zhì)量評(píng)價(jià)主要通過(guò)測(cè)驗(yàn)來(lái)進(jìn)行,測(cè)驗(yàn)采用試卷問(wèn)答的形式。筆者在擬題過(guò)程中,強(qiáng)調(diào)雙語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)的試卷結(jié)構(gòu),科學(xué)擬題,整套試卷中多選題(Multiple-Choice Questions)占40%,簡(jiǎn)答題(Short-answer Questions)占30%,還有占30%的疾病治療大題(Patient Management Problems)。這種試卷能很好地評(píng)價(jià)學(xué)生的英語(yǔ)水平。

5 結(jié)論

本研究表明,外科學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)所采取的對(duì)策、教學(xué)方法和評(píng)價(jià),總體上取得了較為顯著的成效。在科學(xué)應(yīng)用多媒體手段、使學(xué)生融于外語(yǔ)環(huán)境的教學(xué),英文圖示教學(xué),病例教學(xué)中的中英文互譯,增加了英語(yǔ)的口語(yǔ)操練,提高了學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)踐能力,在講課的生動(dòng)性、具體性和直觀性方面,呈現(xiàn)出喜人變化。課堂氣氛趨于活躍,學(xué)生大膽說(shuō)英語(yǔ),英語(yǔ)表達(dá)、交流、討論等能力大幅提高。

對(duì)測(cè)檢成績(jī)的分析也表明,學(xué)生具備了較強(qiáng)的英語(yǔ)答題能力和簡(jiǎn)短表達(dá)及總結(jié)概括能力。以雙語(yǔ)為中心的教學(xué)既是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程,也是傳授外科新知識(shí)的過(guò)程。要使外科學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)更符合學(xué)生的認(rèn)知能力與學(xué)習(xí)規(guī)律,就需要教師反復(fù)深入學(xué)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)相關(guān)理論和雙語(yǔ)教學(xué)理念,提高對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的理性認(rèn)識(shí)并貫徹于教學(xué)始終。

參考文獻(xiàn):

[1] HELEN SWEETLANDJAMES COOK,WILFRED YEO. Surgery[M]. Harcourt Asia Mosby,2002:3-5.

[2] CROFTW,D CRUSE. Cognitive Linguistics[M]. Cambridge:CUP,2004.

[3] 英語(yǔ)醫(yī)學(xué)詞匯編纂組.英漢醫(yī)學(xué)詞匯[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1979:68-70.

篇(6)

關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)課程 雙語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)模式改革

中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2014.05.012

為進(jìn)一步貫徹落實(shí)《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》培養(yǎng)具有國(guó)際化視野和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的復(fù)合人才,順應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化,人才和教育國(guó)際化的趨勢(shì),實(shí)現(xiàn)我國(guó)高等職業(yè)教育的可持續(xù)發(fā)展,推進(jìn)高職計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)模式改革創(chuàng)新勢(shì)在必行。

1 雙語(yǔ)教學(xué)的理論依據(jù)

Bilingual(雙語(yǔ))是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最高層次?!半p語(yǔ)教學(xué)是用外語(yǔ)(主要是指英語(yǔ))來(lái)講授非語(yǔ)言的知識(shí),如計(jì)算機(jī)專業(yè)知識(shí),它不是語(yǔ)言教學(xué),是以講授內(nèi)容為主線(content-based)的教學(xué)。

學(xué)術(shù)界把雙語(yǔ)教學(xué)模式分為三種類型:過(guò)渡式(transitional bilingual education)-沉浸式(immersion bilingual education)和保持式(maintenance bilingual education)。就高職計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)而言保持式具有現(xiàn)實(shí)可行性。保持式雙語(yǔ)教育合理調(diào)控師資、整合教育資源、調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,在教學(xué)中通過(guò)使用第二語(yǔ)言達(dá)到學(xué)科教學(xué)的目的。這種跨文化交際的學(xué)科滲透模式有利于高職學(xué)生在做中學(xué),學(xué)中悟,循序漸進(jìn)地達(dá)到職業(yè)技能+英語(yǔ)能力的雙語(yǔ)教學(xué)目的。

2 高職計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)的可行性分析

吸收傳統(tǒng)教學(xué)優(yōu)勢(shì),探索如何培養(yǎng)更優(yōu)質(zhì)高效的雙語(yǔ)人才,是我國(guó)高職教育、大學(xué)生素質(zhì)教育適應(yīng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的必然趨勢(shì)。目前高職的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐和研究仍處于探索階段。高職計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)和其他社會(huì)學(xué)學(xué)科相比具有很多顯著的優(yōu)勢(shì)。

第一,就教學(xué)內(nèi)容而言,計(jì)算機(jī)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)很多是英文縮寫(xiě),方便學(xué)生聯(lián)想、記憶。

第二,就專業(yè)教材而言,每年國(guó)家各級(jí)出版社都會(huì)實(shí)時(shí)引進(jìn)了大量原版經(jīng)典教材,很多教材編寫(xiě)合理與國(guó)際同步,方便教師備課和學(xué)生學(xué)習(xí)。

第三,就教學(xué)師資而言,我院計(jì)算機(jī)學(xué)科的教師相當(dāng)數(shù)量是研究生以上畢業(yè),英語(yǔ)的水平比較高。用英語(yǔ)進(jìn)行計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)的教學(xué),編寫(xiě)教案也不會(huì)非常困難。

第四,就學(xué)科學(xué)生而言,計(jì)算機(jī)學(xué)科是我院的骨干建設(shè)專業(yè),學(xué)生入學(xué)時(shí)成績(jī)較其他專業(yè)好,英語(yǔ)水平相應(yīng)高一點(diǎn),運(yùn)用英語(yǔ)的能力也要強(qiáng)一些。

第五,就計(jì)算機(jī)課外學(xué)習(xí)資源而言,對(duì)于計(jì)算機(jī)專業(yè)的學(xué)生,在課外學(xué)習(xí)中,耳濡目染大量實(shí)時(shí)的計(jì)算機(jī)英文資料,不僅對(duì)計(jì)算機(jī)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)非常有幫助,也促進(jìn)了英語(yǔ)學(xué)習(xí)。有利于實(shí)現(xiàn)高職院校培養(yǎng)具有國(guó)際視野和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的人才計(jì)劃。

3 高職計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)方式改革

保持式雙語(yǔ)教育合理調(diào)控師資、整合教育資源、調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。雙語(yǔ)教學(xué)課堂上要求師生間有更多的互動(dòng),引進(jìn)全球優(yōu)秀的教學(xué)資源如全英文原版IC3教學(xué)平臺(tái)、刻意營(yíng)造英語(yǔ)的教學(xué)環(huán)境、啟發(fā)式和任務(wù)式的教學(xué)方法、多樣化的教學(xué)手段進(jìn)行第二語(yǔ)言+職業(yè)技能的交互式學(xué)習(xí)。傳統(tǒng)高職的雙語(yǔ)教學(xué)模式與雙語(yǔ)教育的真正定義還存在一定的距離。為了縮小這種差距我們?cè)谟?jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn)中取長(zhǎng)補(bǔ)短,進(jìn)行了一些改革。

第一,培養(yǎng)計(jì)劃與學(xué)科難易相適應(yīng):計(jì)算機(jī)學(xué)科的雙語(yǔ)教學(xué),要和培養(yǎng)計(jì)劃結(jié)合,從培養(yǎng)計(jì)劃的角度來(lái)分析和衡量。計(jì)算機(jī)學(xué)科的課程,英語(yǔ)難易程度差別很大,雙語(yǔ)的困難仍然超過(guò)學(xué)生的接受能力,并不合適。通過(guò)我院高職雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐,我們認(rèn)為計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)的課程難易程度適中,較適合學(xué)生進(jìn)行雙語(yǔ)學(xué)習(xí)。

第二,培養(yǎng)計(jì)劃遵從循序漸進(jìn): 計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)前期應(yīng)輔修計(jì)算機(jī)英語(yǔ)課程,了解計(jì)算機(jī)學(xué)科英語(yǔ)的基礎(chǔ)詞匯和計(jì)算機(jī)的簡(jiǎn)單應(yīng)用知識(shí)。計(jì)算機(jī)學(xué)科英語(yǔ)詞匯更新很快,單純的死記硬背,事倍功半。通過(guò)前期的選修課程把握其中規(guī)律的,能幫助學(xué)生更快更好的掌握計(jì)算機(jī)知識(shí)。

第三,教學(xué)班級(jí)編制改革:計(jì)算機(jī)學(xué)科的雙語(yǔ)教學(xué)可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行分層教學(xué),因人施教。分層教學(xué)時(shí),學(xué)生的專業(yè)課水平和英語(yǔ)能力比較接近。分層教學(xué)以計(jì)算機(jī)英語(yǔ)輔修課的成績(jī)作為依據(jù),基礎(chǔ)好的學(xué)生,我們?cè)诮虒W(xué)中選擇計(jì)算機(jī)原版教材、盡量使用全英語(yǔ)授課。基礎(chǔ)一般的學(xué)生,有選擇地使用中英文雙語(yǔ)教材。

第四,引進(jìn)全英文原版IC3教學(xué)平臺(tái):聯(lián)合國(guó)教科文組織下屬的全球數(shù)字素養(yǎng)委員會(huì)組織了來(lái)自全球22個(gè)國(guó)家的專家制訂了IC3教學(xué)平臺(tái)。IC3學(xué)習(xí)平臺(tái)在全英語(yǔ)環(huán)境下講解、測(cè)試教學(xué)內(nèi)容,并針對(duì)不同學(xué)習(xí)程度的學(xué)生給出分層評(píng)價(jià)。雙語(yǔ)教學(xué)的最終目的是學(xué)習(xí)者能同時(shí)使用母語(yǔ)和英語(yǔ)進(jìn)行思維,能在這兩種語(yǔ)言中根據(jù)交際對(duì)象和工作環(huán)境的需要進(jìn)行自由的切換。使我們的高職學(xué)生能夠熟悉全英語(yǔ)的操作系統(tǒng)并順利地參加國(guó)內(nèi)外的各種認(rèn)證考試獲得計(jì)算機(jī)專業(yè)從業(yè)資格證書(shū)。

第五,雙語(yǔ)教學(xué)考核改革:針對(duì)實(shí)驗(yàn)雙語(yǔ)教學(xué)班和普通班考核制度應(yīng)區(qū)別對(duì)待。雙語(yǔ)班的學(xué)生,最終的考核以全英文為主,普通班的同學(xué)考核以中文為主。最終的成績(jī)上可以考慮制定特殊政策區(qū)別對(duì)待。

4 結(jié)語(yǔ)

我們的高職計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)模式改革正是根據(jù)高職教學(xué)的特點(diǎn),以高職學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和高級(jí)應(yīng)用型人才的實(shí)用性培養(yǎng)為出發(fā)點(diǎn),教學(xué)中注重培養(yǎng)計(jì)算機(jī)學(xué)科教學(xué)的實(shí)踐性, 重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生將英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言技能的能力。探索了如何培養(yǎng)適應(yīng)全球化經(jīng)濟(jì)發(fā)展的學(xué)科技能+語(yǔ)言能力的高素質(zhì)計(jì)算機(jī)應(yīng)用型人才。

參考文獻(xiàn):

[1]李霞.基于IC~3平臺(tái)的計(jì)算機(jī)英語(yǔ)混合教學(xué)法研究[J].計(jì)算機(jī)教育,2012,(5).

[2]吳平.五年來(lái)的雙語(yǔ)教學(xué)研究綜述[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2007,(1).

[3]郭紅想,葉敦范.淺談?dòng)绊戨p語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的幾個(gè)因素[J].2010.

[4]李波.關(guān)于計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)的一些思考[J].計(jì)算機(jī)教育,2009,(17).

篇(7)

關(guān)鍵詞:公安院校;雙語(yǔ)教學(xué);警察職業(yè)教育

中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

1前言

雙語(yǔ)教學(xué)是適應(yīng)我國(guó)高等教育國(guó)際化發(fā)展需要,在我國(guó)教育教學(xué)改革中出現(xiàn)的新生事物。當(dāng)前在我國(guó)高等教育政策下,公安院校和其他高校一樣也在雙語(yǔ)教學(xué)的門前醞釀如何入門。雙語(yǔ)教學(xué)畢竟是我國(guó)教育教學(xué)改革中的新事物,公安院校又由于其培養(yǎng)對(duì)象的特殊性,在此項(xiàng)改革中引人注目。雙語(yǔ)教學(xué)模式有助于培養(yǎng)公安大學(xué)生更好地適應(yīng)國(guó)際警務(wù)形勢(shì)的需要,開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)要求不斷提高的需要,是適應(yīng)改革開(kāi)放、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,也是改變教學(xué)觀念和實(shí)施素質(zhì)教育的要求。因此,為適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,培養(yǎng)高素質(zhì)的新世紀(jì)公安應(yīng)用人才,有必要探討公安院校中的雙語(yǔ)教學(xué)。

在這種形勢(shì)下,為推動(dòng)我校教學(xué)改革,滿足專業(yè)建設(shè)發(fā)展的需要,探索出適應(yīng)我校實(shí)際教學(xué)需要的雙語(yǔ)教學(xué)模式,我系經(jīng)過(guò)充分準(zhǔn)備,在新入學(xué)的大一新生的專業(yè)基礎(chǔ)課“計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)導(dǎo)論”課程中進(jìn)行了滲透式雙語(yǔ)教學(xué),并對(duì)這種教學(xué)模式進(jìn)行了實(shí)踐與探索。目前已分別在04級(jí)計(jì)算機(jī)應(yīng)用專業(yè)(專科)和2005級(jí)、2006級(jí)、2007級(jí)、2008級(jí)網(wǎng)絡(luò)安全與計(jì)算機(jī)犯罪偵查專業(yè)方向(本科)的學(xué)生中進(jìn)行了教學(xué)實(shí)踐,并取得了一定的教學(xué)成果。課程結(jié)束后,通過(guò)對(duì)學(xué)生們的問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果表明,大部分同學(xué)贊同在本課程和后續(xù)課程中滲透英語(yǔ)教學(xué),這說(shuō)明在公安院校計(jì)算機(jī)課程中推廣和加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)得到了廣大學(xué)生的認(rèn)同。

2公安院校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性

在犯罪高峰下負(fù)重前行的我國(guó)公安隊(duì)伍正面臨著提高警察素質(zhì)與數(shù)量的雙重壓力。同時(shí),隨著中國(guó)申奧成功,以及反恐、禁毒等國(guó)際警力合作日益加強(qiáng),中國(guó)警察的職業(yè)培訓(xùn)需要逐步納入到全球化的軌道中。尤其是中國(guó)加入世貿(mào)組織后,在WTO的規(guī)則下,我國(guó)公安機(jī)關(guān)無(wú)論是管理體制、工作機(jī)制和工作方式,還是警察的基本素質(zhì)、行為方式等都會(huì)面臨著國(guó)際規(guī)范的沖擊與調(diào)整。近幾年來(lái),我國(guó)公安機(jī)關(guān)提出了“向科技要素質(zhì),向素質(zhì)要警力”的戰(zhàn)略方針,把科技強(qiáng)警作為21世紀(jì)公安工作的主旋律。在科技強(qiáng)警的實(shí)施過(guò)程中,除了要在先進(jìn)的裝備、警用物質(zhì)條件的改善上下功夫外,更主要的還是要在思想觀念、知識(shí)水平、專業(yè)能力等方面有一個(gè)突破性的提高。這些都使肩負(fù)著培養(yǎng)警察和培訓(xùn)警力任務(wù)的各公安院校面臨著前所未有的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

長(zhǎng)期以來(lái),警察職業(yè)教育一直忽視英語(yǔ)教學(xué),因?yàn)榭傆幸环N思想觀念,覺(jué)得英語(yǔ)跟警察工作關(guān)系不大。再加上過(guò)去相當(dāng)一部分警察只具有“高中以上文化程度”,這就導(dǎo)致了警察隊(duì)伍的綜合文化素質(zhì)總體不高,尤其是非常缺乏既懂專業(yè)又懂外語(yǔ)的復(fù)合型警察專業(yè)人才。但是在新形勢(shì)下,公安工作,諸如刑事偵查、經(jīng)濟(jì)犯罪偵查、海關(guān)緝私、出入境管理和社區(qū)警務(wù)等各條戰(zhàn)線,都逐步走向國(guó)際化,我們?cè)絹?lái)越需要有一支能與國(guó)際警察制度相接軌的、熟悉各種涉外警務(wù)技能的警察隊(duì)伍。目前,隨著中外合作交流的增多,一些大城市已經(jīng)開(kāi)始重視民警英語(yǔ)能力的素質(zhì)培養(yǎng),以期塑造城市國(guó)際化的形象。然而,提高英語(yǔ)能力是無(wú)法朝夕之間一蹴而就的,國(guó)際化的警察也并不只是要求會(huì)說(shuō)一兩句外語(yǔ),更重要的是知識(shí)與理念的更新,而這一迫切和艱巨的任務(wù)就自然落在了各公安院校的身上。

雙語(yǔ)教學(xué)為培養(yǎng)高素質(zhì)的公安應(yīng)用人才提供了新的視角和思路。但在公安院校中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)面臨著師資問(wèn)題、教材問(wèn)題和學(xué)生問(wèn)題。解決這些問(wèn)題,一是可從具有雙語(yǔ)潛質(zhì)的教師中選派老師進(jìn)修,引進(jìn)英語(yǔ)水平高的專業(yè)人才和建立雙語(yǔ)教學(xué)的激勵(lì)機(jī)制;二是引進(jìn)原版教材和參考原版教材編寫(xiě)教科書(shū);三是創(chuàng)造良好的校園英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。同時(shí)要處理好語(yǔ)言教學(xué)與教學(xué)語(yǔ)言、母語(yǔ)與外語(yǔ)在雙語(yǔ)教學(xué)中使用度的關(guān)系。

3開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注意的問(wèn)題

雙語(yǔ)教學(xué)是用兩種不同語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)科教育的教學(xué)活動(dòng),通過(guò)在學(xué)科教育中使用兩種教學(xué)語(yǔ)言,培養(yǎng)學(xué)生使用兩種語(yǔ)言的能力,因此要處理好如下關(guān)系:

3.1語(yǔ)言教學(xué)與教學(xué)語(yǔ)言的關(guān)系

雙語(yǔ)教學(xué)不是語(yǔ)言教學(xué)。雙語(yǔ)教學(xué)是把兩種語(yǔ)言作為教學(xué)用語(yǔ),在課堂上用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介,使學(xué)生在學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)的同時(shí)平衡掌握兩種語(yǔ)言,而語(yǔ)言教學(xué)是學(xué)校通過(guò)設(shè)立語(yǔ)言課程,讓學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能,所以,雙語(yǔ)教學(xué)不能簡(jiǎn)單等同于語(yǔ)言教學(xué)。

3.2母語(yǔ)和外語(yǔ)在雙語(yǔ)教學(xué)中使用度的關(guān)系

可根據(jù)學(xué)生接受能力和學(xué)科性質(zhì)做相應(yīng)的調(diào)整。在雙語(yǔ)教學(xué)的初始階段可采用英語(yǔ)板書(shū),中文講授,待學(xué)生逐漸適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué),可平衡使用兩種教學(xué)語(yǔ)言,到了學(xué)科教學(xué)的后期階段,可以英語(yǔ)為主要教學(xué)語(yǔ)言,母語(yǔ)為次要教學(xué)語(yǔ)言。對(duì)一些專業(yè)知識(shí)的中文概念、術(shù)語(yǔ)和相關(guān)的基本知識(shí),特別是一些比較抽象的概念,用英語(yǔ)理解比較困難的,應(yīng)該用中文進(jìn)行講解。

3.3雙語(yǔ)教學(xué)的模式

從雙語(yǔ)教學(xué)的模式來(lái)看可分三個(gè)層次,第一層次是簡(jiǎn)單滲透層次,即以中文為主,課堂上穿插英語(yǔ)教學(xué)。比如教師在上課時(shí)可以用英語(yǔ)講述重要定理和關(guān)鍵專業(yè)術(shù)語(yǔ)等; 第二是整合層次,教師講課時(shí)交替使用中英文,讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何用外語(yǔ)表達(dá)中文內(nèi)容; 第三是雙語(yǔ)思維層次,即讓學(xué)生學(xué)會(huì)用中文和英文來(lái)思考解答問(wèn)題。從目前的情況來(lái)看,推廣到第一個(gè)層次對(duì)高校的大部分學(xué)生來(lái)說(shuō)并不是難題,但要進(jìn)一步提高到第二、第三層次,還需要有很長(zhǎng)的時(shí)間和不斷的努力,這將是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。

4 “計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)導(dǎo)論”雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐

“教材陳舊,教學(xué)手段落后”已成為當(dāng)前制約我國(guó)高等教育發(fā)展的主要因素之一。隨著近年來(lái)各高校雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展,國(guó)內(nèi)較大的出版社都加大了國(guó)外教材的引進(jìn)工作,特別是在計(jì)算機(jī)和信息技術(shù)領(lǐng)域,原版教材和影印教材逐步成熟,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源充分,為我們教師備課和學(xué)生選擇參考資料提供了充分的保證。